Maytag 8101P641-60 Étape 3 Préparer le ventilateur d’évacuation, Avant de commencer

Page 47

ÉTAPE 3 : Préparer le ventilateur d’évacuation

A V E R T I S S E M E N T

Pour éviter les risques de dégâts, débrancher le four à micro-ondes ou le couper du secteur en débranchant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur.

Pour éviter les risques de blessures, porter des gants protecteurs pour la manipulation de la plaque de montage.

NE PAS TIRER SUR LE CBLAGE DU VENTILATEUR NI L’ÉTIRER! Ceci pourrait provoquerune électrocution.

Le four à micro-ondes est expédié prêt pour une évacuation dans la pièce (recirculation de l’air). Pour une évacuation murale ou par le toit, le ventilateur doit être changé tel qu’expliqué ci-dessus.

Avant de commencer

1.Enlever les matériaux d’emballage et les pièces de l’intérieur du four.

2.Couvrir le comptoir ou la surface de cuisson avec un matériau protecteur épais afin d’empêcher les dégâts et la saleté.

Voir la figure 10.

REMARQUE: Dans le cas d’une cuisinière autonome, la débrancher, la mettre sur un morceau de carton ou d’isorel et l’éloigner du mur pour pouvoir se rapprocher de l’armoire supérieure et du mur et se faciliter la tâche pour prendre des mesures et percer des trous

Retirer la plaque de montage.

1.Retirer la ou les vis de la plaque de montage (1 ou 2 vis) tel qu’illustré et les mettre au rebut. Voir la figure 11.

2.Cette plaque sera utilisée comme plaque de montage à l’arrière. (Elle servira à déterminer les trous de montage sur le mur arrière et à les marquer d’un repère.)

3.Trouver l’adaptateur d’évacuation, les filtres à graisse et le paquet de matériel.

4.À ce point, enlever tout ruban adhésif (si nécessaire) du raccord d’évacuation, des filtres à graisse et du cordon d’alimentation.

Évacuation dans la pièce (recirculation de l’air) :

Matériau

protecteur épais

Figure 10

Plaque de montage

Vis de la plaque de montage (1 ou 2)

Côté du panneau de commande

Plaque de montage

Vis de la plaque de montage (1 ou 2)

Côté du panneau de commande

Figure 11

Vis de la plaque du ventilateur

Ce four est livré monté pour une évacuation dans la pièce

Évacuation par le mur :

1.Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du ventilateur. Enlever la plaque du ventilateur de l’armoire. Voir la figure 12.

2.Soulever, en procédant avec soin, le ventilateur du four à micro ondes.

3.Utiliser une pince à coupe de côté ou des ciseaux à métaux pour découper et enlever les pièces B de la plaque arrière. Mettre les pièces B au rebut. Faire attention à ne pas tordre la plaque. Voir la figure 13.

Plaque du ventilateur

 

Plaque arrière

Ventilateur

 

 

Vis de montage du

Pièces B

ventilateur

Figure 12

 

 

Défoncer les pièces B

Pièces B

Figure 13

47

Image 47
Contents Electric Microwave ContentsPage Recognize this symbol as a Safety message Important Safety InformationOven Must be grounded. Grounding reduces Grounding InstructionsMake Sure You Have Enough Space And Support Parts, Tools, Materials Damper/duct connectorParts, Tools, Materials R N I N G Prepare The Electrical ConnectionRoom Venting Prepare The Venting SystemR N I N G F I R E H a Z a R D Wall Venting Roof Venting73 ft Standard Fittings Duct LengthBefore You Start Room-Vented recirculating InstallationWall-Vented Installation Prepare The Venting BlowerPorts Roof-Vented InstallationMeasure And Track/Tape Up The Templates Prepare The Wall & Upper CabinetDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Oven Must Be Connected To At Least One Wall Stud Install The Mounting PlateFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Contenido Microondas eléctricoConserve Estas Instrucciones Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Información Importante DE SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Dos tornillos para madera autorroscantes Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduitesPuerta de tiro invertido, conector del ducto Cuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño realPiezas, herramientas, materiales Tomacorriente Conectado a tierra Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricasV E R T E N C I a SuperiorVentilación hacia la habitación Paso 2 Preparación del sistema de ventilaciónVentilación por el techo Ventilación por la pared= 73pies 22m Accesorios estándarLongitud del ducto Instalación de ventilación ambiente recirculación Paso 3 Preparación del ventiladorAntes de comenzar Retire la placa de montajeFigura 15 escape Instalación de ventilación en techoMida las plantillas y márquelas con cinta métrica Paso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superiorGabarit Pour MUR Arrière Taladre los orificios en la pared y en el gabinete superiorEl horno debe estar fijado a un travesaño como mínimo Paso 5 Instalación de la placa de montajePara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Table des matières Électrique à micro-ondesConserver CES Instructions Consignes DE Sécurité Importantes Ce symbole signale un message de SécuritéNe pas utiliser de rallonge électrique Instructions de liaison à la terreUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mm Clapet de refoulement / raccord de conduitUn serre-câble et Une vis de couleur foncée Une traversée pour serre-câble Grandeur réelleIl faut les outils et matériaux suivants Trou pour le cordon d’alimentation Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricitéE R T I S S E M E N T Armoire Supérieure Prise reliée à la TerreÉvacuation dans la pièce Étape 2 Préparer l’évacuationÉvacuation par le mur Évacuation par le toit Longueur de conduit Matériel standardÉvacuation dans la pièce recirculation de l’air Étape 3 Préparer le ventilateur d’évacuationAvant de commencer Retirer la plaque de montageÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure Plantilla DE LA Pared Posterior Le four doit être fixé à au moins un montant de mur Étape 5 Poser la plaque de montagePlaque de montage Plaque d’une pièce Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

8101P641-60 specifications

The Maytag 8101P641-60 is a highly regarded product in the realm of laundry appliances, known for its dependability and performance. This model exemplifies the strength and efficiency for which Maytag has long been recognized.

One standout feature of the Maytag 8101P641-60 is its robust construction. Built with durability in mind, it features a heavy-duty motor that ensures longevity, capable of handling even the largest laundry loads with ease. The model's high spin speeds effectively extract water from clothes, leading to shorter drying times and energy savings.

In terms of technology, the Maytag 8101P641-60 is equipped with advanced washing cycles that cater to a variety of fabric types and soil levels. The model includes an array of settings, such as delicate, normal, and heavy-duty, allowing users to customize their washing experience according to their needs. The direct drive motor further enhances the efficiency, providing reliable torque and minimizing noise, thus making laundry day a more pleasant experience.

Another noteworthy characteristic is the energy-efficient design. The Maytag 8101P641-60 is Energy Star certified, which means it meets strict energy efficiency guidelines. This not only contributes to lower utility bills but also promotes environmental sustainability.

The machine’s large capacity is designed to handle oversized loads, accommodating bulky items like comforters and blankets. Its user-friendly interface features intuitive controls, making it easy for anyone to navigate through the various washing programs.

Moreover, the appliance is noted for its seamless operation and minimal vibrations, ensuring a quieter experience than many competing models.

In summary, the Maytag 8101P641-60 represents a blend of power, efficiency, and convenience. With its durable construction, advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, it stands out as a top choice for households in need of a reliable washing machine. Whether it’s tackling everyday laundry or special care tasks, this model delivers impressive performance that meets the demands of modern living.