Maytag 8101P641-60 installation instructions Évacuation par le toit

Page 48

ÉTAPE 3 : Préparer le ventilateur d’évacuation

4.Poser à nouveau le fil du ventilateur. Voir la figure 14.

5.Faire tourner le dispositif de façon à ce que les bouches d’évacuation soient dirigées vers l’arrière de l’armoire. Voir la figure 16. Pour insérer le ventilateur, le fil électrique doit être placé comme à la figure 15.

6.Remettre le ventilateur dans l’armoire. S’assurer que les bouches d’évacuation sont dirigées vers l’arrière de l’armoire. Voir la figure 16.

7.Remonter la plaque du ventilateur sur l’armoire de façon à ce que les bouches d’évacuation et la plaque du ventilateur soient centrées. Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du ventilateur. Voir la figure 17.

 

ventilateur

 

 

Figure 14

bouches d’évacuation

bouches

 

Figure 15

d’évacuation

Figure 16

 

 

Évacuation par le toit :

1.Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du ventilateur. Enlever la plaque du ventilateur de l’armoire. Voir la figure 18.

2.Utiliser une pince à coupe de côté ou des ciseaux à métaux pour découper et enlever les pièces A de la plaque du ventilateur. Mettre les pièces A au rebut. Faire attention à ne pas tordre la plaque. Voir la figure 19.

3.Soulever, en procédant avec soin, le ventilateur du four à micro ondes.

4.Faire tourner le ventilateur de 90º, de façon à ce que les bouches d’évacuation soient dirigées vers le haut de l’armoire. Voir la figure 20.

5.Poser à nouveau le fil du ventilateur.

6.Remettre le ventilateur dans le four à micro-ondes.

7.Remonter la plaque du ventilateur sur le four à micro-ondes. Fixer en place avec une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du ventilateur. Voir la figure 21.

8.Fixer l’adaptateur de l’évacuation à la plaque du ventilateur en le glissant dans le guide. Voir la figure 22.

 

Vis de la plaque du ventilateur

 

Plaque du ventilateur

Ventilateur

 

 

Plaque arrière

 

Vis de montage du ventilateur

Bouches d’évacuation du

Figure 17

ventilateur

Vis de la plaque du ventilateur

Ventilateur

Plaque du ventilateur Plaque arrière

Vis de montage du

blower unit

mounting screw

ventilateur

Figure 18

 

 

Défoncer les pièces A

 

Pièces A

plaque du ventilateur

 

 

 

 

Figure 19

 

Ventilateur

 

Adaptateur

 

 

Vis de la plaque du ventilateur

 

 

d’évacuation

 

 

 

 

 

plaque du

 

 

 

ventilateur

Arrière du four

 

 

 

Ventilateur

pièces B

Vis de montage du

 

 

 

 

 

ventilateur

 

Figure 20

Figure 21

 

Figure 22

48

Image 48
Contents Contents Electric MicrowavePage Important Safety Information Recognize this symbol as a Safety messageGrounding Instructions Oven Must be grounded. Grounding reducesMake Sure You Have Enough Space And Support Damper/duct connector Parts, Tools, MaterialsParts, Tools, Materials Prepare The Electrical Connection R N I N GPrepare The Venting System R N I N G F I R E H a Z a R DWall Venting Roof Venting Room VentingStandard Fittings Duct Length 73 ftRoom-Vented recirculating Installation Wall-Vented InstallationPrepare The Venting Blower Before You StartRoof-Vented Installation PortsPrepare The Wall & Upper Cabinet Measure And Track/Tape Up The TemplatesDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Install The Mounting Plate Oven Must Be Connected To At Least One Wall StudFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Microondas eléctrico ContenidoConserve Estas Instrucciones Información Importante DE Seguridad Reconozca este símbolo como un mensaje de SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduites Puerta de tiro invertido, conector del ductoCuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño real Dos tornillos para madera autorroscantesPiezas, herramientas, materiales Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricas V E R T E N C I aSuperior Tomacorriente Conectado a tierraPaso 2 Preparación del sistema de ventilación Ventilación por el techoVentilación por la pared Ventilación hacia la habitaciónAccesorios estándar Longitud del ducto= 73pies 22m Paso 3 Preparación del ventilador Antes de comenzarRetire la placa de montaje Instalación de ventilación ambiente recirculaciónInstalación de ventilación en techo Figura 15 escapePaso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superior Mida las plantillas y márquelas con cinta métricaTaladre los orificios en la pared y en el gabinete superior Gabarit Pour MUR ArrièrePaso 5 Instalación de la placa de montaje El horno debe estar fijado a un travesaño como mínimoPara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Électrique à micro-ondes Table des matièresConserver CES Instructions Ce symbole signale un message de Sécurité Consignes DE Sécurité ImportantesInstructions de liaison à la terre Ne pas utiliser de rallonge électriqueUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Clapet de refoulement / raccord de conduit Un serre-câble et Une vis de couleur foncéeUne traversée pour serre-câble Grandeur réelle Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mmIl faut les outils et matériaux suivants Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricité E R T I S S E M E N TArmoire Supérieure Prise reliée à la Terre Trou pour le cordon d’alimentationÉtape 2 Préparer l’évacuation Évacuation par le mur Évacuation par le toitÉvacuation dans la pièce Matériel standard Longueur de conduitÉtape 3 Préparer le ventilateur d’évacuation Avant de commencerRetirer la plaque de montage Évacuation dans la pièce recirculation de l’airÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure Plantilla DE LA Pared Posterior Étape 5 Poser la plaque de montage Le four doit être fixé à au moins un montant de murPlaque de montage Plaque d’une pièce Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

8101P641-60 specifications

The Maytag 8101P641-60 is a highly regarded product in the realm of laundry appliances, known for its dependability and performance. This model exemplifies the strength and efficiency for which Maytag has long been recognized.

One standout feature of the Maytag 8101P641-60 is its robust construction. Built with durability in mind, it features a heavy-duty motor that ensures longevity, capable of handling even the largest laundry loads with ease. The model's high spin speeds effectively extract water from clothes, leading to shorter drying times and energy savings.

In terms of technology, the Maytag 8101P641-60 is equipped with advanced washing cycles that cater to a variety of fabric types and soil levels. The model includes an array of settings, such as delicate, normal, and heavy-duty, allowing users to customize their washing experience according to their needs. The direct drive motor further enhances the efficiency, providing reliable torque and minimizing noise, thus making laundry day a more pleasant experience.

Another noteworthy characteristic is the energy-efficient design. The Maytag 8101P641-60 is Energy Star certified, which means it meets strict energy efficiency guidelines. This not only contributes to lower utility bills but also promotes environmental sustainability.

The machine’s large capacity is designed to handle oversized loads, accommodating bulky items like comforters and blankets. Its user-friendly interface features intuitive controls, making it easy for anyone to navigate through the various washing programs.

Moreover, the appliance is noted for its seamless operation and minimal vibrations, ensuring a quieter experience than many competing models.

In summary, the Maytag 8101P641-60 represents a blend of power, efficiency, and convenience. With its durable construction, advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, it stands out as a top choice for households in need of a reliable washing machine. Whether it’s tackling everyday laundry or special care tasks, this model delivers impressive performance that meets the demands of modern living.