Maytag 8101P641-60 Taladre los orificios en la pared y en el gabinete superior

Page 32

PASO 4: Preparación de los gabinetes de pared y superior

A D V E R T E N C I A

Para evitar el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas o la muerte:

Marque el lugar en donde se encuentran los tomacorrientes eléctricos y los cables eléctricos antes de taladrar en la pared.

Localice y desconecte la energía eléctrica a los circuitos eléctricos que puedan verse afectados por la instalación del horno.

A D V E R T E N C I A

Para evitar el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas o la muerte, cubra el borde del orificio del cordón eléctrico con el casquillo del cordón eléctrico.

Taladre los orificios en la pared y en el gabinete superior.

1.Localice los puntos en la placa de montaje marcados con A, B, C y D. Taladre orificios de 3/16" de diámetro en todos los puntos que estén sobre el poste de la pared. Taladre un orificio de 3/4" de diámetro en todos los puntos sobre la pared de cartón de yeso.

2.Taladreunorificiode3/8”enlospuntos J,y K delaplantilla delgabinetesuperior.

NOTA: Si la parte inferior del gabinete superior está embutida 3/4"(19mm)o más, necesitará bloques derelleno de 2" x2"(51 mm x 51 mm) (noincluidos)para proporcionar un apoy o adicional a los pernos. Vea la figura 25.

Marque el centro de cada bloque de relleno y taladre un orificio de 3/8" dediámetro en las marcas.

Alinee los bloques de relleno sobre las dos aberturas en la parte superior del gabinete del horno de microondas y sujete el gabinete con cinta masking. Vealafigura26.

3.Corte o taladre un orificio de 2" (51 mm) de diámetro en el área marcada con: M. Power supply cord hole (Orificio del cordón de suministro eléctrico) en la plantilla del gabinete superior. Si el gabinete superior es de metal, necesitará cubrir el borde del orificio con un casquillo para cordones eléctricos (se incluye) para evitar dañar el cordón con el borde burdo del metal.

4.Corte las áreas de ventilación (con una sierra de sable):

Ventilada por el techo: corte el área sombreada marcada con una L en la plantilla del gabinete superior.

Évacuation par le mur : Fixer le gabarit pour mur arrière au mur arrière à l’aide de ruban adhésif en veillant à le centrer sur les trous percés précédemment pour les trous A et B de la plaque. Découper la partie ombrée marquée d’un F sur le

GABARIT POUR MUR ARRIÈRE.

Ventilada hacia una habitación: vaya al PASO 5, INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE, que se encuentra en la página 33.

5.Termine el sistema de ventilación que haya elegido. Use un compuesto de calafateo para sellar la abertura de la pared exterior o del techo de alrededor de la tapa.

bloque de

frente del gabinete relleno repisa del gabinete inferior

Figure 25

bloque de

relleno

Figure 26

32

Image 32
Contents Contents Electric MicrowavePage Important Safety Information Recognize this symbol as a Safety messageGrounding Instructions Oven Must be grounded. Grounding reducesMake Sure You Have Enough Space And Support Damper/duct connector Parts, Tools, MaterialsParts, Tools, Materials Prepare The Electrical Connection R N I N GPrepare The Venting System R N I N G F I R E H a Z a R DWall Venting Roof Venting Room VentingStandard Fittings Duct Length 73 ftRoom-Vented recirculating Installation Wall-Vented InstallationPrepare The Venting Blower Before You StartRoof-Vented Installation PortsPrepare The Wall & Upper Cabinet Measure And Track/Tape Up The TemplatesDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Install The Mounting Plate Oven Must Be Connected To At Least One Wall StudFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Microondas eléctrico ContenidoConserve Estas Instrucciones Información Importante DE Seguridad Reconozca este símbolo como un mensaje de SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduites Puerta de tiro invertido, conector del ductoCuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño real Dos tornillos para madera autorroscantesPiezas, herramientas, materiales Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricas V E R T E N C I aSuperior Tomacorriente Conectado a tierraPaso 2 Preparación del sistema de ventilación Ventilación por el techoVentilación por la pared Ventilación hacia la habitación= 73pies 22m Accesorios estándarLongitud del ducto Paso 3 Preparación del ventilador Antes de comenzarRetire la placa de montaje Instalación de ventilación ambiente recirculaciónInstalación de ventilación en techo Figura 15 escapePaso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superior Mida las plantillas y márquelas con cinta métricaTaladre los orificios en la pared y en el gabinete superior Gabarit Pour MUR ArrièrePaso 5 Instalación de la placa de montaje El horno debe estar fijado a un travesaño como mínimoPara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Électrique à micro-ondes Table des matièresConserver CES Instructions Ce symbole signale un message de Sécurité Consignes DE Sécurité ImportantesInstructions de liaison à la terre Ne pas utiliser de rallonge électriqueUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Clapet de refoulement / raccord de conduit Un serre-câble et Une vis de couleur foncéeUne traversée pour serre-câble Grandeur réelle Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mmIl faut les outils et matériaux suivants Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricité E R T I S S E M E N TArmoire Supérieure Prise reliée à la Terre Trou pour le cordon d’alimentationÉvacuation dans la pièce Étape 2 Préparer l’évacuationÉvacuation par le mur Évacuation par le toit Matériel standard Longueur de conduitÉtape 3 Préparer le ventilateur d’évacuation Avant de commencerRetirer la plaque de montage Évacuation dans la pièce recirculation de l’airÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure Plantilla DE LA Pared Posterior Étape 5 Poser la plaque de montage Le four doit être fixé à au moins un montant de murPlaque de montage Plaque d’une pièce Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

8101P641-60 specifications

The Maytag 8101P641-60 is a highly regarded product in the realm of laundry appliances, known for its dependability and performance. This model exemplifies the strength and efficiency for which Maytag has long been recognized.

One standout feature of the Maytag 8101P641-60 is its robust construction. Built with durability in mind, it features a heavy-duty motor that ensures longevity, capable of handling even the largest laundry loads with ease. The model's high spin speeds effectively extract water from clothes, leading to shorter drying times and energy savings.

In terms of technology, the Maytag 8101P641-60 is equipped with advanced washing cycles that cater to a variety of fabric types and soil levels. The model includes an array of settings, such as delicate, normal, and heavy-duty, allowing users to customize their washing experience according to their needs. The direct drive motor further enhances the efficiency, providing reliable torque and minimizing noise, thus making laundry day a more pleasant experience.

Another noteworthy characteristic is the energy-efficient design. The Maytag 8101P641-60 is Energy Star certified, which means it meets strict energy efficiency guidelines. This not only contributes to lower utility bills but also promotes environmental sustainability.

The machine’s large capacity is designed to handle oversized loads, accommodating bulky items like comforters and blankets. Its user-friendly interface features intuitive controls, making it easy for anyone to navigate through the various washing programs.

Moreover, the appliance is noted for its seamless operation and minimal vibrations, ensuring a quieter experience than many competing models.

In summary, the Maytag 8101P641-60 represents a blend of power, efficiency, and convenience. With its durable construction, advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, it stands out as a top choice for households in need of a reliable washing machine. Whether it’s tackling everyday laundry or special care tasks, this model delivers impressive performance that meets the demands of modern living.