Hoshizaki KM-1300SRH-E, KM-1300SAH-E installation manual Arranque Inicial

Page 31

ESPAGÑOL

9. ARRANQUE INICIAL

ADVERTENCIA

1.Este productor de hielo está diseñado para fabricar hielo comestible. Para mantener el productor en condiciones higiénicas:

Lávese las manos antes de retirar el hielo

Utilice los colectores de plástico facilitados (accesorio)

El recipiente de almacenamiento es sólo para hielo. No almacene ninguna otra cosa

Mantenga limpio el colector. Límpielo utilizando un limpiador neutro y aclárelo bien.

Cierre la puerta después de retirar el hielo para evitar la entrada de suciedad, polvo

o insectos en el recipiente de almacenamiento.

2.El uso de cualquier equipo eléctrico implica la observación de algunas normas básicas. En particular:

Ambientes de gran humedad aumentan el riesgo de cortocircuitos y de descargas eléctricas. En caso de duda, desconecte el productor de hielo.

No estire del cable de potencia para desenchufar el productor de la red de alimentación.

No utilice el productor con los pies desnudos.

Este aparato no es apropiado para que lo utilicen sin supervisión jóvenes, niños, personas de edad o enfermas.

3.Todas las piezas han sido ajustadas en fábrica. Ajustes incorrectos pueden provocar fallos de la máquina.

4.Si se desconecta la unidad, espere 3 minutos, como mínimo, antes de volver a poner en marcha el productor de hielo; de esta forma evitará daños en el compresor.

5.No ponga en funcionamiento la unidad en la posición “LAVADO” sin que haya agua

en el depósito de agua. Ello provocaría daños en el sello de la bomba de agua.

1)Abra la válvula de corte de la tubería de suministro de agua.

2)Retire el panel frontal.

3)Ponga el interruptor de control (caja de control) en posición “HIELO”.

4)Vuelva a colocar el panel frontal en su posición correcta.

5)Conecte el suministro de corriente y deje que se llene el depósito de agua y que el productor funcione durante un periodo de 10 minutos (Vea 8 para Secuencia de Operación).

6)Revise las fugas de agua en la acometida de agua y cconexiones de desagüe.

7)Desconecte el suministro de corriente y retire el panel frontal.

8)Retire el panel de aislamiento. Retire el tapón situado en la parte inferior delantera del orificio descargador de cubos. Vacíe el depósito de agua para limpiar la basura suelta. Ver Fig. 12.

Fig. 12

9)Reponga el tapón, panel de aislamiento y panel delantero en sus posiciones correctas.

10)Limpie el recipiente de almacenamiento.

11)Conecte el suministro de corriente y ponga en marcha el proceso automático de fabricación de hielo.

12)Espere hasta que finalice un ciclo completo de producción de hielo y descongelación.

31

Image 31
Contents KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Unpacking HOW to Remove Panels See FigLocation InstallationSee Stacking TWO IcemakersThis Appliance Must be Earthed Electrical ConnectionUnpacking LocationInstallation Electrical Connection See Fig Stacking the Condenser UnitWater Supply and Drain Connections KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Start UPBIN Control Check OperationHave all electrical and piping connections been made? Final Check ListVorsicht AuspackenAbnahme DER Platten Siehe Abbildung AchtungAbb StandortAbb a Abb b Stapeln VON Zwei Eismaschinen Siehe Bild 4Auspacken StromanschlussAufstellung Installation Dieses Gerät Muss Geerdet Werden StromanschlussWASSER- UND ABWASSER- Anschlüsse Vgl. Abb Stapeln VON KondensatorenWarnung KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Abb II. Einschalten Betrieb Prüfung DER BehälterfüllstandsregelungCheckliste FÜR DIE Endüberprüfung Cómo Retirar LOS Paneles DesembaladoVea la figura Instalación UbicaciónPrecaución Ver figuras 4 y Apilamiento DE DOS Dispensadores DE HieloUbicación Conexión EléctricaAdvertencia Este Aparato SE Debe Conectar a Tierra DesembalajeInstalación Precaución Este Aparato Debe Estar Conectado a Tierra Conexión EléctricaApilamiento DE LA Unidad DE Condensación Conexiones DE Suministro DE Agua Y DESAGÜE- Vea la figuraKM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Arranque Inicial Comprobación DEL Control DEL Recipiente DE Almacenamiento OperaciónLista Final DE Comprobación LE Demontage DES Panneaux Voir Figure DeballageAvertissement Emplacement Voir Empilage DE Deux Distributeurs L’UN SUR L’AUTREDeballage EmplacementRaccordements Electriques Avertissement CET Appareil Doit Etre MIS a LA TerreInstallation Raccordements Electriques Raccordements DE L’ARRIVEE Empilage DU Condenseur’EAU ET DE LA Vidange Voir Figure KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Mise EN Route Fonctionnement Verification DE LA Commande DE ReservoirCheck List Finale Attenzione DisimballaggioRimozione DEI Pannelli V. FIG AvvertenzaUbicazione InstallazioneSovrapposizione Delle DUE Cubettatrici V. e Posizione Collegamenti ElettriciAvvertenza Collegare IL Distributore a UNA Presa DI Terra DisimballaggioInstallazione Collegamenti Elettrici Collegamenti PER Alimentazione E Scarico Acqua Sovrapposizione DEL CondensatoreAvviamento Controllo Della Funzionalità Della Vaschetta FunzionamentoControlli finali Waarschuwing UitpakkenHET Verwijderen VAN DE Panelen Zie Afb BelangrijkLocatie InstallatieAfb a Zie HET Stapelen VAN Twee IjsdispensersAfb b Uitpakken Elektrische AansluitingenPlaatsen Hoshizaki Europe InstallatieElektrische Aansluitingen Afb Aansluitingen Voor Watertoevoer EN -AFVOER Zie Afb HET Stapelen VAN DE CondensorAfb Opstarten Werking Controle VAN DE BAKEindcontrole