Hoshizaki KM-1300SAH-E, KM-1300SRH-E installation manual Mise EN Route

Page 42

FRANCAIS

9. MISE EN ROUTE

AVERTISSEMENT

1.Le distributeur est conçu pour produire et stocker de la glace alimentaire. Pour le maintenir dans un parfait état d’hygiène :

Lavez-vous les mains avant d’enlever de la glace

Utilisez la pelle plastique fournie (accessoire)

Le bac de stockage n’est réservé que pour la glace. Ne stockez rien d’autre dans ce bac.

La pelle doit toujours être propre. Nettoyez- la avec un produit détergent neutre et rincez- la soigneusement.

Fermez la porte immédiatement après avoir enlevé la glace pour empêcher la pénétration de saletés, de poussière ou d’insectes dans le réservoir.

2.Toute utilisation d’équipements électriques exige l’observation de certaines règles fondamentales, en particulier :

L’apparition d’un degré d’humidité élevé augmente le risque des courts-circuits et des électrocutions. En cas de doute, débranchez la machine.

Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.

Pour déconnecter la machine du secteur, ne tirez pas sur le cordon électrique.

Cet appareil ne doit pas être confié à de jeunes enfants sans surveillance ni à des personnes âgées ou infirmes.

3.Toutes les pièces sont réglées en usine. Tout mauvais réglage peut provoquer une panne.

4.Si l’appareil est débranché, attendez au moins 3 minutes avant de remettre le distributeur de cubelets en route pour éviter toute détérioration du compresseur.

5.Ne pas faire fonctionner le groupe en position LAVAGE sans eau dans le réservoir d’eau. Cela endommagerait le joint d’étanchéité de la pompe à eau.

1.Ouvrir le robinet d’arrêt de la conduite d’alimentation d’eau.

2.Enlever le panneau avant

3.Mettre le commutateur de commande de la boîte de commande en position «GLACE».

4.Replacer le panneau avant dans sa position correcte

5.Etablir l’alimentation électrique et laisser le réservoir d’eau se remplir d’eau et le distributeur fonctionner pendant 10 mn en tout (voir 8 pour la Séquence des opérations).

6.Vérifiez l’absence de fuites d’eau au niveau des raccords d’alimentation d’eau et de vidange.

7.Couper l’alimentation électrique, et déposer le panneau avant.

8.Déposez le panneau d’isolation. Déposez le capuchon qui se trouve dans la partie inférieure avant de la trappe d’évacuation de glace. Vidangez le réservoir d’eau pour évacuer toutes particules détachées. (Voir Fig. 12).

Fig. 12

9.Remettre le tube de la pompe en place et le couvercle du socle en bonne position.

10.Nettoyer le bac de stockage

11.Rétablir l’alimentation électrique et démarrer le processus de fabrication de glace automatique.

12.Attendre d’avoir terminé un cycle complet de fabrication de glace et décongélation.

42

Image 42
Contents KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E HOW to Remove Panels See Fig UnpackingInstallation LocationStacking TWO Icemakers SeeLocation Electrical ConnectionUnpacking This Appliance Must be EarthedInstallation Electrical Connection Stacking the Condenser Unit See FigWater Supply and Drain Connections Start UP KM-1300SAH-E KM-1300SRH-EOperation BIN Control CheckFinal Check List Have all electrical and piping connections been made?Achtung AuspackenAbnahme DER Platten Siehe Abbildung VorsichtStandort AbbAbb a Stapeln VON Zwei Eismaschinen Siehe Bild 4 Abb bStromanschluss AuspackenAufstellung Installation Stromanschluss Dieses Gerät Muss Geerdet WerdenStapeln VON Kondensatoren WASSER- UND ABWASSER- Anschlüsse Vgl. AbbWarnung KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Abb II. Einschalten Prüfung DER Behälterfüllstandsregelung BetriebCheckliste FÜR DIE Endüberprüfung Desembalado Cómo Retirar LOS PanelesVea la figura Ubicación InstalaciónPrecaución Apilamiento DE DOS Dispensadores DE Hielo Ver figuras 4 yDesembalaje Conexión EléctricaAdvertencia Este Aparato SE Debe Conectar a Tierra UbicaciónInstalación Conexión Eléctrica Precaución Este Aparato Debe Estar Conectado a TierraConexiones DE Suministro DE Agua Y DESAGÜE- Vea la figura Apilamiento DE LA Unidad DE CondensaciónKM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Arranque Inicial Operación Comprobación DEL Control DEL Recipiente DE AlmacenamientoLista Final DE Comprobación Deballage LE Demontage DES Panneaux Voir FigureAvertissement Emplacement Empilage DE Deux Distributeurs L’UN SUR L’AUTRE VoirAvertissement CET Appareil Doit Etre MIS a LA Terre EmplacementRaccordements Electriques DeballageInstallation Raccordements Electriques Empilage DU Condenseur Raccordements DE L’ARRIVEE’EAU ET DE LA Vidange Voir Figure KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Mise EN Route Verification DE LA Commande DE Reservoir FonctionnementCheck List Finale Avvertenza DisimballaggioRimozione DEI Pannelli V. FIG AttenzioneInstallazione UbicazioneSovrapposizione Delle DUE Cubettatrici V. e Disimballaggio Collegamenti ElettriciAvvertenza Collegare IL Distributore a UNA Presa DI Terra PosizioneInstallazione Collegamenti Elettrici Sovrapposizione DEL Condensatore Collegamenti PER Alimentazione E Scarico AcquaAvviamento Funzionamento Controllo Della Funzionalità Della VaschettaControlli finali Belangrijk UitpakkenHET Verwijderen VAN DE Panelen Zie Afb WaarschuwingInstallatie LocatieAfb a HET Stapelen VAN Twee Ijsdispensers ZieAfb b Elektrische Aansluitingen UitpakkenPlaatsen Installatie Hoshizaki EuropeElektrische Aansluitingen HET Stapelen VAN DE Condensor Afb Aansluitingen Voor Watertoevoer EN -AFVOER Zie AfbAfb Opstarten Controle VAN DE BAK WerkingEindcontrole

KM-1300SRH-E, KM-1300SAH-E specifications

The Hoshizaki KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E are part of Hoshizaki's renowned line of ice makers, known for their reliability, efficiency, and high-quality ice production. These models are particularly well-suited for busy environments such as restaurants, cafes, and hotels where on-demand ice is essential for both food service and customer satisfaction.

One of the standout features of the KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E is their impressive ice production capacity. They can produce up to 1,300 pounds of crescent-shaped ice per day, ensuring that businesses can keep up with high demand without compromising on quality. The crescent ice produced by these machines is ideal for a variety of applications, including beverages, food display, and ice for culinary purposes.

Both models are equipped with the latest Hoshizaki technology, which includes a powerful refrigeration system that enhances energy efficiency and cooling speed. This advanced technology not only helps in maintaining optimal ice-making temperatures but also reduces energy consumption, making these machines more eco-friendly and cost-effective over time.

Another significant aspect of the KM-1300 series is the user-friendly design. The machines feature a built-in storage bin that holds up to 1,002 pounds of ice, allowing for ample storage capacity to meet peak demands. The front access design ensures easy maintenance and cleaning, which is crucial for keeping the ice machine operating smoothly and hygienically.

The KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E are also designed with durability in mind. Constructed with stainless steel, they offer resistance against corrosion and wear, ensuring a long lifespan in demanding environments. Their robust design allows them to withstand the rigors of daily use in commercial settings.

In terms of safety features, Hoshizaki has integrated several technologies into these models. The cleaning and sanitizing cycles are automated, reducing the labor involved in maintaining sanitary conditions. Additionally, the ice machines are equipped with a self-diagnosis feature that alerts users to any potential issues, allowing for quick troubleshooting.

In conclusion, the Hoshizaki KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E ice machines exemplify the brand's commitment to quality, efficiency, and innovation. With their substantial ice production capabilities, advanced features, and ease of maintenance, these models are a smart investment for any commercial establishment that requires reliable ice-making solutions. Adopting these machines can significantly enhance operational efficiency while ensuring that customers receive the best service possible.