Hoshizaki KM-1300SAH-E, KM-1300SRH-E installation manual Elektrische Aansluitingen

Page 60

NEDERLANDS

Uitstoot koelmiddelleiding ijsdispenser:

Leiding met buitendiameter van ½ inch naar “DIS” van condensor

Vloeibaar-koelmiddelleiding ijsdispenser:

Leiding met buitendiameter van 3/8 inch naar “LIQ” van condensor

 

Fig. 8

NB:

Zorg ervoor dat het apparaat, de

 

leidingen en de condensor hetzelfde

 

soort koelmiddel bevatten, voordat

 

alles aangesloten wordt. Indien verschillende

 

soorten koelmiddel zich vermengen, zal het

 

apparaat niet goed functioneren en kan het

 

koelsysteem beschadigd worden. Maak eerst

 

de verbindingen op de afstandscondensor en

 

dan op de ijsdispenser.

7) Test de koppelingsnaden grondig op lekkage.

[d] ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

WAARSCHUWING

DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN Voor deze afstandscondensor is een aardaansluiting nodig die voldoet aan de landelijke en plaatselijke elektriciteitsvoorschriften. Om eventueel schokgevaar of ernstige beschadiging van de apparatuur te voorkomen, moet een geschikte aardingsdraad aan de ijsdispenser worden bevestigd. Haal de stekker uit het stopcontact voordat wordt begonnen met onderhouds-, reparatie- of schoonmaakwerk.

Deze condensor moet worden aangesloten op de aansluitdoos van de ventilatormotor op de ijsdispenser.

De opening voor de voedingsbron is 22,2 mm, zodat er een elektriciteitsbuis op past.

Indien in plaats van de elektriciteitsbuis een voedingskabel wordt gebruikt om de URC-12F-E aan te sluiten op de aansluitdoos van de ventilatormotor van de KM-1300SRH-E, dan dient deze kabel geschikt te zijn voor gebruik buitenshuis. Aan de ingang van de URC-12F-E, dient een geschikte IPX4-drukring gebruikt te worden waar de kabel de URC-12F-E binnenkomt.

De aanbevolen maat van de stroomdraden is .75 mm².

Doorgaans is een elektriciteitsvergunning vereist en moet gebruik worden gemaakt van de diensten van een bevoegde elektricien.

1)Verwijder de vier schroeven en het paneel van de afstandscondensor.

2)Verwijder de twee schroeven en het paneel van de aansluitdoos op de condensor op afstand.

3)Verwijder de schroef en het paneel van de URC aansluitdoos van de ventilatiemotor op de ijsdispenser.

4)Verbind de draden van de ventilatormotor in de aansluitdoos van de afstandscondensor met de draden van de ventilatormotor in de aansluitdoos van de HOSHIZAKI ijsdispenser met luchtkoeling op afstand. De ventilatormotoren van de URC-12F-E werken op 115V wisselstroom. Sluit de URC-12F-E niet aan op de 230V netstroomvoeding.

5)Installeer een aardedraad van de ijsdispenser naar de afstandscondensor.

6)Zet de panelen weer op hun plaats.

60

Image 60
Contents KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E HOW to Remove Panels See Fig UnpackingInstallation LocationStacking TWO Icemakers SeeElectrical Connection UnpackingLocation This Appliance Must be EarthedInstallation Electrical Connection Stacking the Condenser Unit See FigWater Supply and Drain Connections Start UP KM-1300SAH-E KM-1300SRH-EOperation BIN Control CheckFinal Check List Have all electrical and piping connections been made?Auspacken Abnahme DER Platten Siehe AbbildungAchtung VorsichtStandort AbbAbb a Stapeln VON Zwei Eismaschinen Siehe Bild 4 Abb bStromanschluss AuspackenAufstellung Installation Stromanschluss Dieses Gerät Muss Geerdet WerdenStapeln VON Kondensatoren WASSER- UND ABWASSER- Anschlüsse Vgl. AbbWarnung KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Abb II. Einschalten Prüfung DER Behälterfüllstandsregelung BetriebCheckliste FÜR DIE Endüberprüfung Desembalado Cómo Retirar LOS PanelesVea la figura Ubicación InstalaciónPrecaución Apilamiento DE DOS Dispensadores DE Hielo Ver figuras 4 yConexión Eléctrica Advertencia Este Aparato SE Debe Conectar a TierraDesembalaje UbicaciónInstalación Conexión Eléctrica Precaución Este Aparato Debe Estar Conectado a TierraConexiones DE Suministro DE Agua Y DESAGÜE- Vea la figura Apilamiento DE LA Unidad DE CondensaciónKM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Arranque Inicial Operación Comprobación DEL Control DEL Recipiente DE AlmacenamientoLista Final DE Comprobación Deballage LE Demontage DES Panneaux Voir FigureAvertissement Emplacement Empilage DE Deux Distributeurs L’UN SUR L’AUTRE VoirEmplacement Raccordements ElectriquesAvertissement CET Appareil Doit Etre MIS a LA Terre DeballageInstallation Raccordements Electriques Empilage DU Condenseur Raccordements DE L’ARRIVEE’EAU ET DE LA Vidange Voir Figure KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Mise EN Route Verification DE LA Commande DE Reservoir FonctionnementCheck List Finale Disimballaggio Rimozione DEI Pannelli V. FIGAvvertenza AttenzioneInstallazione UbicazioneSovrapposizione Delle DUE Cubettatrici V. e Collegamenti Elettrici Avvertenza Collegare IL Distributore a UNA Presa DI TerraDisimballaggio PosizioneInstallazione Collegamenti Elettrici Sovrapposizione DEL Condensatore Collegamenti PER Alimentazione E Scarico AcquaAvviamento Funzionamento Controllo Della Funzionalità Della VaschettaControlli finali Uitpakken HET Verwijderen VAN DE Panelen Zie AfbBelangrijk WaarschuwingInstallatie LocatieAfb a HET Stapelen VAN Twee Ijsdispensers ZieAfb b Elektrische Aansluitingen UitpakkenPlaatsen Installatie Hoshizaki EuropeElektrische Aansluitingen HET Stapelen VAN DE Condensor Afb Aansluitingen Voor Watertoevoer EN -AFVOER Zie AfbAfb Opstarten Controle VAN DE BAK WerkingEindcontrole

KM-1300SRH-E, KM-1300SAH-E specifications

The Hoshizaki KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E are part of Hoshizaki's renowned line of ice makers, known for their reliability, efficiency, and high-quality ice production. These models are particularly well-suited for busy environments such as restaurants, cafes, and hotels where on-demand ice is essential for both food service and customer satisfaction.

One of the standout features of the KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E is their impressive ice production capacity. They can produce up to 1,300 pounds of crescent-shaped ice per day, ensuring that businesses can keep up with high demand without compromising on quality. The crescent ice produced by these machines is ideal for a variety of applications, including beverages, food display, and ice for culinary purposes.

Both models are equipped with the latest Hoshizaki technology, which includes a powerful refrigeration system that enhances energy efficiency and cooling speed. This advanced technology not only helps in maintaining optimal ice-making temperatures but also reduces energy consumption, making these machines more eco-friendly and cost-effective over time.

Another significant aspect of the KM-1300 series is the user-friendly design. The machines feature a built-in storage bin that holds up to 1,002 pounds of ice, allowing for ample storage capacity to meet peak demands. The front access design ensures easy maintenance and cleaning, which is crucial for keeping the ice machine operating smoothly and hygienically.

The KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E are also designed with durability in mind. Constructed with stainless steel, they offer resistance against corrosion and wear, ensuring a long lifespan in demanding environments. Their robust design allows them to withstand the rigors of daily use in commercial settings.

In terms of safety features, Hoshizaki has integrated several technologies into these models. The cleaning and sanitizing cycles are automated, reducing the labor involved in maintaining sanitary conditions. Additionally, the ice machines are equipped with a self-diagnosis feature that alerts users to any potential issues, allowing for quick troubleshooting.

In conclusion, the Hoshizaki KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E ice machines exemplify the brand's commitment to quality, efficiency, and innovation. With their substantial ice production capabilities, advanced features, and ease of maintenance, these models are a smart investment for any commercial establishment that requires reliable ice-making solutions. Adopting these machines can significantly enhance operational efficiency while ensuring that customers receive the best service possible.