Hoshizaki KM-1300SAH-E Operación, Comprobación DEL Control DEL Recipiente DE Almacenamiento

Page 32

ESPAGÑOL

COMPROBACIÓN DEL CONTROL DEL RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO

1)Con el panel frontal colocado en su sitio, retire los tornillos de apriete manual del borde superior del deflector de hielo del recipiente de almacenamiento y deje que pivote sobre los acoples laterales.

2)Mantenga un poco de hielo contra el bulbo de control del recipiente. El productor debe detenerse en un periodo de 6 a 10 segundos.

3)Vuelva a colocar los tornillos de apriete manual y cierre la puerta del recipiente de almacenamiento.

4)Compruebe que el productor de hielo se pone en marcha de nuevo.

10. OPERACIÓN

Los pasos en la secuencia de puesta en marcha/ operación son los siguientes:

1)Ciclo de llenado de 1 minuto

La unidad comienza siempre con el ciclo de llenado de 1 minuto. Cuando se conecta corriente eléctrica a la unidad, la válvula del agua se activa y empieza el periodo de llenado. Tras 1 minuto, el tablero comprueba que el interruptor de flotador está cerrado. Si el interruptor de flotador está cerrado, empieza el ciclo de recogida de producto (hielo). En caso contrario, la unidad no se pondrá en marcha hasta que exista un volumen adecuado de agua en el sumidero. Esto sirve como corte de seguridad para bajos niveles de agua. La válvula del agua se mantendrá activada durante ciclos adicionales de 1 minuto hasta que entre suficiente agua en el sumidero y el interruptor de flotador se cierre.

2)1º ciclo de recogida de producto

El compresor se pone en marcha, la válvula de gas caliente se abre, la válvula del agua permanece abierta y comienza la recogida de producto. A medida que se calienta el evaporador, el termistor ubicado en la tubería de succión comprueba que hay una temperatura de 9 ºC. Cuando se alcanza esta temperatura, el proceso de recogida de producto pasa al temporizador ajustable de descongelación del tablero de control, el cual ha sido ajustado en fábrica para las condiciones normales. Este ajuste permite realizar variaciones en el temporizador de descongelación de 1 a 3 minutos.

3)Ciclo de congelación

Después de que termine el ciclo de recogida de producto, las válvulas de gas caliente y del agua se cierran y comienza el ciclo de producción de hielo. Durante los primeros 5 minutos, el tablero de control no aceptará señales del interruptor de flotador. Esta congelación mínima de 5 minutos actúa como protección contra cortocircuitos. Al finalizar los 5 minutos, el interruptor de flotador asume el control. A medida que aumenta el hielo en el evaporador, el nivel de agua en el sumidero desciende. La congelación continua hasta que se abre el interruptor de flotador y finaliza la

producción de hielo.

4) Bombeo del producto recogido

Cuando se abre el interruptor de flotador y señala la finalización del ciclo de congelación, empieza el ciclo de recogida de producto. La válvula del gas caliente se abre y el compresor sigue funcionando. El temporizador del desagüe empieza a contar el bombeo de 10/20 segundos.

La bomba de agua se detiene durante 2 segundos y se invierte, tomando agua de la parte inferior del sumidero y forzando la presión contra el sello de la válvula de comprobación, permitiendo que el agua pase a través de la válvula de comprobación y baje al desagüe. Al mismo tiempo, el agua fluye a través de la tubería pequeña para inundar el interruptor de flotador. Cuando el temporizador detiene el conteo, el bombeo ha finalizado.

El bombeo siempre se produce en la primera recogida de producto después del ciclo inicial de congelación. El tablero de control permite realizar un ajuste para que el bombeo se produzca en cada ciclo, o cada 2º, 5º o 10º ciclo a partir de este punto.

5)Ciclo normal de recogida de producto

La válvula de agua se abre para permitir que el agua contribuya a la recogida del producto. A medida que se calienta el evaporador, el termistor alcanza 9 ºC. El tablero de control recibe la señal del termistor y pone en marcha el temporizador de descongelación. La válvula de agua se abre durante la recogida (descongelación) por un tiempo máximo de 6 minutos o mientras dure la recogida de producto, lo que antes finalice. Cuando el temporizador de descongelación finaliza su cuenta atrás, el ciclo de descongelación ha terminado y comienza el siguiente ciclo de congelación.

La unidad continua las secuencias 3), 4) y 5) hasta que el control del recipiente detecta hielo y desconecta la unidad.

32

Image 32
Contents KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E HOW to Remove Panels See Fig UnpackingInstallation LocationStacking TWO Icemakers SeeElectrical Connection UnpackingLocation This Appliance Must be EarthedInstallation Electrical Connection Water Supply and Drain Connections Stacking the Condenser UnitSee Fig Start UP KM-1300SAH-E KM-1300SRH-EOperation BIN Control CheckFinal Check List Have all electrical and piping connections been made?Auspacken Abnahme DER Platten Siehe AbbildungAchtung VorsichtAbb a StandortAbb Stapeln VON Zwei Eismaschinen Siehe Bild 4 Abb bAufstellung StromanschlussAuspacken Installation Stromanschluss Dieses Gerät Muss Geerdet WerdenWarnung Stapeln VON KondensatorenWASSER- UND ABWASSER- Anschlüsse Vgl. Abb KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Abb II. Einschalten Prüfung DER Behälterfüllstandsregelung BetriebCheckliste FÜR DIE Endüberprüfung Vea la figura DesembaladoCómo Retirar LOS Paneles Precaución UbicaciónInstalación Apilamiento DE DOS Dispensadores DE Hielo Ver figuras 4 yConexión Eléctrica Advertencia Este Aparato SE Debe Conectar a TierraDesembalaje UbicaciónInstalación Conexión Eléctrica Precaución Este Aparato Debe Estar Conectado a TierraConexiones DE Suministro DE Agua Y DESAGÜE- Vea la figura Apilamiento DE LA Unidad DE CondensaciónKM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Arranque Inicial Operación Comprobación DEL Control DEL Recipiente DE AlmacenamientoLista Final DE Comprobación Avertissement DeballageLE Demontage DES Panneaux Voir Figure Emplacement Empilage DE Deux Distributeurs L’UN SUR L’AUTRE VoirEmplacement Raccordements ElectriquesAvertissement CET Appareil Doit Etre MIS a LA Terre DeballageInstallation Raccordements Electriques ’EAU ET DE LA Vidange Voir Figure Empilage DU CondenseurRaccordements DE L’ARRIVEE KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Mise EN Route Verification DE LA Commande DE Reservoir FonctionnementCheck List Finale Disimballaggio Rimozione DEI Pannelli V. FIGAvvertenza AttenzioneInstallazione UbicazioneSovrapposizione Delle DUE Cubettatrici V. e Collegamenti Elettrici Avvertenza Collegare IL Distributore a UNA Presa DI TerraDisimballaggio PosizioneInstallazione Collegamenti Elettrici Sovrapposizione DEL Condensatore Collegamenti PER Alimentazione E Scarico AcquaAvviamento Funzionamento Controllo Della Funzionalità Della VaschettaControlli finali Uitpakken HET Verwijderen VAN DE Panelen Zie AfbBelangrijk WaarschuwingAfb a InstallatieLocatie Afb b HET Stapelen VAN Twee IjsdispensersZie Plaatsen Elektrische AansluitingenUitpakken Installatie Hoshizaki EuropeElektrische Aansluitingen HET Stapelen VAN DE Condensor Afb Aansluitingen Voor Watertoevoer EN -AFVOER Zie AfbAfb Opstarten Controle VAN DE BAK WerkingEindcontrole

KM-1300SRH-E, KM-1300SAH-E specifications

The Hoshizaki KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E are part of Hoshizaki's renowned line of ice makers, known for their reliability, efficiency, and high-quality ice production. These models are particularly well-suited for busy environments such as restaurants, cafes, and hotels where on-demand ice is essential for both food service and customer satisfaction.

One of the standout features of the KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E is their impressive ice production capacity. They can produce up to 1,300 pounds of crescent-shaped ice per day, ensuring that businesses can keep up with high demand without compromising on quality. The crescent ice produced by these machines is ideal for a variety of applications, including beverages, food display, and ice for culinary purposes.

Both models are equipped with the latest Hoshizaki technology, which includes a powerful refrigeration system that enhances energy efficiency and cooling speed. This advanced technology not only helps in maintaining optimal ice-making temperatures but also reduces energy consumption, making these machines more eco-friendly and cost-effective over time.

Another significant aspect of the KM-1300 series is the user-friendly design. The machines feature a built-in storage bin that holds up to 1,002 pounds of ice, allowing for ample storage capacity to meet peak demands. The front access design ensures easy maintenance and cleaning, which is crucial for keeping the ice machine operating smoothly and hygienically.

The KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E are also designed with durability in mind. Constructed with stainless steel, they offer resistance against corrosion and wear, ensuring a long lifespan in demanding environments. Their robust design allows them to withstand the rigors of daily use in commercial settings.

In terms of safety features, Hoshizaki has integrated several technologies into these models. The cleaning and sanitizing cycles are automated, reducing the labor involved in maintaining sanitary conditions. Additionally, the ice machines are equipped with a self-diagnosis feature that alerts users to any potential issues, allowing for quick troubleshooting.

In conclusion, the Hoshizaki KM-1300SAH-E and KM-1300SRH-E ice machines exemplify the brand's commitment to quality, efficiency, and innovation. With their substantial ice production capabilities, advanced features, and ease of maintenance, these models are a smart investment for any commercial establishment that requires reliable ice-making solutions. Adopting these machines can significantly enhance operational efficiency while ensuring that customers receive the best service possible.