Hoshizaki KM-1300SAH-E Stacking the Condenser Unit, See Fig, Water Supply and Drain Connections

Page 8

ENGLISH

[e] STACKING THE CONDENSER UNIT

1)Secure the lower condenser unit to the Legs with eight bolts.

2)Remove the Top Panel of the lower condenser.

3)Place the upper condenser unit on the top of the lower.

4)Secure the upper condenser unit with the four screws from the Top Panel of the lower condenser.

5)Install refrigerant lines, and make electrical connec- tion for each Fan Motor as shown in Items [c] and [d].

Fig. 10

8.WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS

-See Fig. 11

WARNING

To prevent damage to the pump assembly, do not operate the icemaker when the water supply is OFF, or if the pressure is below .7 bar. Do not run the icemaker until the proper water pressure is reached.

Only potable water should be used for the icemaker supply.

Connection to the water services should be done by a professionally qualified person.

Water supply inlet is 1/2" female pipe thread (FPT).

A water supply line shut-off valve and drain valve should be installed. A ball valve is recommended for the shut- off valve. A type of valve other than a ball valve should not have a minimum opening smaller than the water supply line ID as this can cause a reduced water flow rate which can lead to poor defrost performance

and/or freeze up. A minimum of 13 mm. OD copper tubing is recommended for the water supply lines.

Water supply pressure should be a minimum of .7 bar and a maximum of 8 bar. If the pressure exceeds 8 bar, the use of a pressure reducing valve is required. Do NOT throttle back the supply tap.

Drain outlet for icemaker dump and storage bin is 3/4" FPT. The drain for condensation is a 10 mm. ID pipe. The icemaker drain and the condenser drain piping connections must be made separately from the bin drain. The sump drain should be vented to insure an adequate flow rate during the harvest cycle. (See Fig. 11).

Do NOT use solder type fittings as the application of heat to the icemaker/bin may result in damage to the internal connections.

The drains must have 2 cm. fall per 30 cm. on horizontal runs to get a good flow.

The drains should not be piped directly to the sewer system. An air gap of a minimum of 5 vertical cm. should be between the end of the drain pipe from the icemaker or the ice bin and the floor drain. (See Fig. 11).

This icemaker should be installed in accordance with applicable national, provincial and local regulations.

In some areas, a back flow preventer may be required in the cooling water circuit.

8

Image 8
Contents KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E HOW to Remove Panels See Fig UnpackingInstallation LocationStacking TWO Icemakers See Electrical Connection Unpacking Location This Appliance Must be EarthedInstallation Electrical Connection Water Supply and Drain Connections Stacking the Condenser UnitSee Fig Start UP KM-1300SAH-E KM-1300SRH-EOperation BIN Control CheckFinal Check List Have all electrical and piping connections been made?Auspacken Abnahme DER Platten Siehe AbbildungAchtung VorsichtAbb a StandortAbb Stapeln VON Zwei Eismaschinen Siehe Bild 4 Abb bAufstellung StromanschlussAuspacken Installation Stromanschluss Dieses Gerät Muss Geerdet WerdenWarnung Stapeln VON KondensatorenWASSER- UND ABWASSER- Anschlüsse Vgl. Abb KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Abb II. Einschalten Prüfung DER Behälterfüllstandsregelung BetriebCheckliste FÜR DIE Endüberprüfung Vea la figura DesembaladoCómo Retirar LOS Paneles Precaución UbicaciónInstalación Apilamiento DE DOS Dispensadores DE Hielo Ver figuras 4 yConexión Eléctrica Advertencia Este Aparato SE Debe Conectar a TierraDesembalaje UbicaciónInstalación Conexión Eléctrica Precaución Este Aparato Debe Estar Conectado a TierraConexiones DE Suministro DE Agua Y DESAGÜE- Vea la figura Apilamiento DE LA Unidad DE CondensaciónKM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Arranque Inicial Operación Comprobación DEL Control DEL Recipiente DE AlmacenamientoLista Final DE Comprobación Avertissement DeballageLE Demontage DES Panneaux Voir Figure Emplacement Empilage DE Deux Distributeurs L’UN SUR L’AUTRE VoirEmplacement Raccordements ElectriquesAvertissement CET Appareil Doit Etre MIS a LA Terre DeballageInstallation Raccordements Electriques ’EAU ET DE LA Vidange Voir Figure Empilage DU CondenseurRaccordements DE L’ARRIVEE KM-1300SAH-E KM-1300SRH-E Mise EN Route Verification DE LA Commande DE Reservoir FonctionnementCheck List Finale Disimballaggio Rimozione DEI Pannelli V. FIGAvvertenza AttenzioneInstallazione UbicazioneSovrapposizione Delle DUE Cubettatrici V. e Collegamenti Elettrici Avvertenza Collegare IL Distributore a UNA Presa DI TerraDisimballaggio PosizioneInstallazione Collegamenti Elettrici Sovrapposizione DEL Condensatore Collegamenti PER Alimentazione E Scarico AcquaAvviamento Funzionamento Controllo Della Funzionalità Della VaschettaControlli finali Uitpakken HET Verwijderen VAN DE Panelen Zie AfbBelangrijk WaarschuwingAfb a InstallatieLocatie Afb b HET Stapelen VAN Twee IjsdispensersZie Plaatsen Elektrische AansluitingenUitpakken Installatie Hoshizaki EuropeElektrische Aansluitingen HET Stapelen VAN DE Condensor Afb Aansluitingen Voor Watertoevoer EN -AFVOER Zie AfbAfb Opstarten Controle VAN DE BAK WerkingEindcontrole