Maytag MFI2568AES Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar, Pasos finales

Page 23

6.Desconecte la línea de agua sosteniendo la sección con lengüetas de la línea de agua, mientras gira hacia la derecha el collar negro de bloqueo. Vea la ilustración Conexiones.

7.Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustración Bisagra superior. Levante la puerta del lado izquierdo del pasador inferior de la bisagra.

NOTA: En algunos modelos, saque la cuña del pasador de la bisagra inferior y guárdela para usarla más tarde. Vea la ilustración Bisagra inferior.

8.Con una llave hexagonal de ³⁄₈", saque los soportes de nivelación de la pata de la base de la carcasa. Guarde los tornillos para usarlos más tarde.

Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar

1.Ensamble los componentes de la bisagra superior, como se muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille completamente los tornillos.

2.Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como se muestra en la ilustración Bisagra inferior. Apriete los tornillos. Vuelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador.

NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del refrigerador. No se confíe en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja.

3.Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte superior del cajón del congelador. Apriete todos los tornillos.

4.Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre la puerta izquierda del refrigerador.

5.Vuelva a conectar las líneas de agua empujando con firmeza una línea dentro de la otra. Deslice el collar negro de bloqueo completamente hacia adelante.

6.Mientras sostiene la sección con lengüetas de la línea de agua, gire el collar de bloqueo hacia la izquierda hasta escuchar un sonido de chasquido.

NOTA: La flecha que está en la sección con lengüetas deberá alinearse con las dos barras que están en el collar de bloqueo.

7.Revise si hay fugas. Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra superior.

Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador

IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a colocar el cajón del congelador. Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección.

Para quitar el frente del cajón

1.Abra el cajón del congelador en toda su extensión.

2.Afloje los cuatro tornillos que sujetan las guías del cajón al frente del cajón. Vea la ilustración Remoción del frente del cajón.

NOTA: Afloje los tornillos girándolos tres o cuatro veces. Mantenga los tornillos en el frente del cajón.

3.Levante el frente del cajón hacia arriba y fuera de los tornillos. Vea la ilustración Remoción del frente del cajón.

Para volver a colocar el frente del cajón

1.Deslice las guías fuera del compartimiento del congelador. Inserte los tornillos en la parte superior del frente del cajón, dentro de las ranuras que están en los soportes del cajón.

Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente del cajón.

2.Jale los soportes del cajón hacia usted para colocar los dos tornillos en la base del frente del cajón, dentro de los soportes. Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente del cajón.

3.Apriete por completo los cuatro tornillos.

Pasos finales

1.Coloque en su lugar la rejilla de la base.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

2.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

3.Vuelva a colocar todas las piezas removibles en las puertas y el cajón, y los alimentos, al refrigerador y al congelador.

23

Image 23
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect the Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyStyle 2 Plastic Handles Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Remove and Replace Handles Style 1 Metal HandlesReplace Drawer Front Replace Doors and HingesRemove and Replace Freezer Drawer Remove Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Style 1 Front and rear leveling Adjust the DoorsRefrigerator USE Opening and Closing DoorsUsing the Controls Crisper Humidity Control Dispense Ice and Water Water and Ice DispenserWater Filtration System CleaningRefrigerator Care Refrigerator will not operate TroubleshootingChanging the Light Bulb Refrigerator OperationIce and Water Temperature and MoistureWater from the dispenser is warm Water Filter CertificationsWater and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser systemApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Presión del agua Requisitos del suministro de aguaRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoConexión al refrigerador Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Cómo quitar las puertas y las bisagras Puertas y cajón del refrigeradorComplete la instalación Estilo 2 Agarraderas de plásticoPara volver a colocar el frente del cajón Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarCómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Para quitar el frente del cajónCómo quitar la puerta y cambiarla Estilo 1-Nivelación delantera y trasera USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Cómo abrir y cerrar las puertasPara regular temperaturas de punto de ajuste Uso de los controlesControles de temperatura Cómo ajustar los controlesAlarma AL Door Alarm Alarma de la puertaVacation Mode Modo de vacaciones en algunos modelos Temp Alarm Alarma de temperaturaRitmo de producción de hielo Despachador de agua y hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Para volver a colocar el depósito de hieloSistema de filtración de agua Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar el focoFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedad¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² El despachador de agua y hielo no funciona debidamenteHay fugas de agua en el sistema del despachador El agua del despachador está tibiaPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoEsta garantía limitada no cubre MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Pression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Enlèvement de la porte et des charnières Achever l’installationPortes et tiroir du réfrigérateur Style 2 Poignées en plastiqueEnlèvement de la façade du tiroir Réinstallation des portes et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Réinstallation de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Style 1-Nivellement avant et arrière Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des portes Ouverture et fermeture des portesPour ajuster les réglages de température Utilisation des commandesCommandes de température Ajustement des commandesTemp Alarm alarme de dépassement de température Humidity Control commande dhumidité sur certains modèlesDoor Alarm avertisseur de la porte Vacation Mode mode vacances sur certains modèlesTaux de production de glaçons Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçonsDistributeur d’eau et de glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsSystème de filtration de leau Nettoyage de votre réfrigérateur Remplacement de l’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLeau du distributeur est tiède ’eau coule du système de distributionSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie EN/FR PN W10175444A W10175477A