Maytag W10175444A Raccordement de la canalisation deau, Raccordement à une canalisation d’eau

Page 39

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Lover le tube de cuivre.

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais le procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.

4.Déterminer la longueur du tube en cuivre. Mesurer la distance séparant le point de connexion situé à l'arrière du réfrigérateur et la canalisation d'eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

Raccordement au réfrigérateur

1.Retirer le capuchon de plastique de la connexion d’alimentation en eau. Placer l’écrou en laiton et le manchon à compression sur l’extrémité du tube de cuivre. Voir l'illustration.

A

B

A. Écrou en laiton

B. Manchon à compression

2.Placer l’extrémité du tube de cuivre sur le conduit d’alimentation d’eau en plastique. Faire glisser l’écrou en laiton sur le manchon et visser l’écrou sur le conduit d’alimentation.

3.À l’aide d’une clé à molette, maintenir le conduit d’eau en plastique pour éviter qu’il bouge. Ensuite, à l’aide d’une deuxième clé, tourner l’écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire jusqu’au serrage complet. Ne pas serrer excessivement.

4.Vérifier la solidité des connexions en tirant sur le tube de cuivre.

5.Fixer le tube de cuivre au réfrigérateur à l’aide d’une bride d’arrimage (“P”). Faire glisser le conduit d’alimentation en eau en plastique dans la patte de retenue.

A

B

C

A. Bride d’arrimage “P”

C. Manchon à compression

B. Écrou en laiton

 

6.Ouvrir l’alimentation en eau du réfrigérateur et vérifier s’il y a des fuites. Veiller à éliminer toute fuite détectée.

39

Image 39
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect the Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyStyle 2 Plastic Handles Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Remove and Replace Handles Style 1 Metal HandlesReplace Drawer Front Replace Doors and HingesRemove and Replace Freezer Drawer Remove Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Style 1 Front and rear leveling Adjust the DoorsRefrigerator USE Opening and Closing DoorsUsing the Controls Crisper Humidity Control Dispense Ice and Water Water and Ice DispenserCleaning Refrigerator CareWater Filtration System Refrigerator will not operate TroubleshootingChanging the Light Bulb Refrigerator OperationIce and Water Temperature and MoistureWater from the dispenser is warm Water Filter CertificationsWater and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser systemApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Presión del agua Requisitos del suministro de aguaRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Cómo quitar las puertas y las bisagras Puertas y cajón del refrigeradorComplete la instalación Estilo 2 Agarraderas de plásticoPara volver a colocar el frente del cajón Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarCómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Para quitar el frente del cajónCómo quitar la puerta y cambiarla Estilo 1-Nivelación delantera y trasera USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Cómo abrir y cerrar las puertasPara regular temperaturas de punto de ajuste Uso de los controlesControles de temperatura Cómo ajustar los controlesAlarma AL Door Alarm Alarma de la puertaVacation Mode Modo de vacaciones en algunos modelos Temp Alarm Alarma de temperaturaRitmo de producción de hielo Despachador de agua y hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Para volver a colocar el depósito de hieloSistema de filtración de agua Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar el focoFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedad¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² El despachador de agua y hielo no funciona debidamenteHay fugas de agua en el sistema del despachador El agua del despachador está tibiaPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoEsta garantía limitada no cubre MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Pression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Enlèvement de la porte et des charnières Achever l’installationPortes et tiroir du réfrigérateur Style 2 Poignées en plastiqueEnlèvement de la façade du tiroir Réinstallation des portes et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Réinstallation de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Style 1-Nivellement avant et arrière Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des portes Ouverture et fermeture des portesPour ajuster les réglages de température Utilisation des commandesCommandes de température Ajustement des commandesTemp Alarm alarme de dépassement de température Humidity Control commande dhumidité sur certains modèlesDoor Alarm avertisseur de la porte Vacation Mode mode vacances sur certains modèlesTaux de production de glaçons Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçonsDistributeur d’eau et de glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsSystème de filtration de leau Nettoyage de votre réfrigérateur Remplacement de l’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLeau du distributeur est tiède ’eau coule du système de distributionSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10175444A W10175477A