Maytag W10175444A Entretien DU Réfrigérateur, Nettoyage, Remplacement de l’ampoule d’éclairage

Page 48

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant,

pièce n° 20000008. Pour commander le produit de nettoyage, composer le 1-877-232-6771(É.-U.) ou le 1-800-807-6777(Canada).

IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement!

Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Sécher parfaitement avec un linge doux.

4.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remplacement de l’ampoule d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne sont pas compatibles avec ce réfrigérateur. Veiller à remplacer l'ampoule par une ampoule de même taille, forme et puissance (pas plus de 40 W).

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter le protège-ampoule, si nécessaire.

Sommet du compartiment de réfrigération - Appliquer une pression de chaque côté du protège-ampoule et tirer vers le bas pour le retirer.

Sous l’enceinte du compartiment à glaçons - Appliquer une pression sur le bord supérieur du protège-ampoule et le tirer vers l'avant pour le retirer.

3.Remplacer la ou les ampoule(s) grillée(s) avec une ampoule pour appareil ménager ne dépassant pas 40 watts.

4.Réinstaller le protège-ampoule en insérant les onglets du protège-ampoule dans les trous appropriés de chaque côté de l'ensemble d'éclairage.

REMARQUE : Pour éviter d'endommager le protège- ampoule, ne pas forcer le protège-ampoule au-delà du point de verrouillage.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

48

Image 48
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Refrigerator Doors and DrawerRemove and Replace Handles Style 1 Metal Handles Style 2 Plastic HandlesReplace Doors and Hinges Remove and Replace Freezer DrawerRemove Drawer Front Replace Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Adjust the Doors Refrigerator USEOpening and Closing Doors Style 1 Front and rear levelingUsing the Controls Crisper Humidity Control Water and Ice Dispenser Dispense Ice and WaterCleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbRefrigerator Operation Refrigerator will not operateTemperature and Moisture Ice and WaterWater Filter Certifications Water and ice dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Requisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Puertas y cajón del refrigerador Complete la instalaciónEstilo 2 Agarraderas de plástico Cómo quitar las puertas y las bisagrasCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congeladorPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónCómo quitar la puerta y cambiarla USO DE SU Refrigerador Ajuste las puertasCómo abrir y cerrar las puertas Estilo 1-Nivelación delantera y traseraUso de los controles Controles de temperaturaCómo ajustar los controles Para regular temperaturas de punto de ajusteDoor Alarm Alarma de la puerta Vacation Mode Modo de vacaciones en algunos modelosTemp Alarm Alarma de temperatura Alarma ALDespachador de agua y hielo Para encender y apagar la fábrica de hieloPara volver a colocar el depósito de hielo Ritmo de producción de hieloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo cambiar el foco Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de agua y hielo no funciona debidamente Hay fugas de agua en el sistema del despachadorEl agua del despachador está tibia ¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg²Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaMaytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauSpécifications électriques Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installation Portes et tiroir du réfrigérateurStyle 2 Poignées en plastique Enlèvement de la porte et des charnièresRéinstallation des portes et des charnières Retirer et réinstaller le tiroir du congélateurRéinstallation de la façade du tiroir Enlèvement de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Utilisation DU Réfrigérateur Ajustement des portesOuverture et fermeture des portes Style 1-Nivellement avant et arrièreUtilisation des commandes Commandes de températureAjustement des commandes Pour ajuster les réglages de températureHumidity Control commande dhumidité sur certains modèles Door Alarm avertisseur de la porteVacation Mode mode vacances sur certains modèles Temp Alarm alarme de dépassement de températurePour réinstaller le bac d’entreposage à glaçons Distributeur d’eau et de glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Taux de production de glaçonsSystème de filtration de leau Remplacement de l’ampoule d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eau’eau coule du système de distribution Leau du distributeur est tièdeFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10175477A EN/FR PN W10175444A