Maytag W10175444A, W10175477A Humidity Control commande dhumidité sur certains modèles, Alarme AL

Page 45

Humidity Control (commande d'humidité) (sur certains modèles)

La caractérisque de commande d'humidité allume l'élément chauffant pour aider à réduire l'humidité sur le joint de la charnière de la porte. L'utiliser dans des environnements humides ou lorsqu'il y a de l'humidité sur le joint de la charnière de la porte. Le réfrigérateur consomme plus d'énergie lorsque la caractéristique Humidity Control est activée.

Appuyer sur Humidity Control pour activer l'élément chauffant de la porte. Appuyer de nouveau sur Humidity Control pour désactiver l'élément chauffant. La DEL s'illumine lorsque la commande d'humidité est activée.

Door Alarm (avertisseur de la porte)

La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laissée ouverte continuellement pendant 5 minutes. La sonnerie retentira jusqu'à ce que la porte soit fermée ou que la caractéristique Door Alarm soit désactivée.

Appuyer sur la touche Door Alarm pour activer ou désactiver cette caractéristique. Le témoin lumineux est allumé lorsque la caractéristique Door Alarm est activée.

Vacation Mode (mode vacances) (sur certains modèles)

En mode vacances, le congélateur ne dégivre pas automatiquement aussi fréquemment afin d’économiser l’énergie.

Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche Vacation Mode (mode vacances) jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume. Appuyer de nouveau sur Vacation Mode ou ouvrir la porte pour désactiver cette caractéristique.

Temp Alarm (alarme de dépassement de température)

La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant.

Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les températures dans les compartiments de réfrigération et de congélation excèdent les températures de fonctionnement normales, la plus haute température atteinte sera affichée.

Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche Temp Alarm jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume. Pour désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp Alarm pendant 3 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.

Alarme indiquant un réchauffement : Un signal d'alarme sera émis à plusieurs reprises si les températures dans les compartiments de réfrigération ou de congélation excèdent les températures de fonctionnement normales pendant une heure ou plus.

L'affichage indique alternativement les températures actuelles et les températures les plus élevées atteintes dans les compartiments.

Appuyer une fois sur la touche Temp Alarm pour arrêter le signal sonore et l'alternance d'affichage des températures. Le témoin Temp Alarm continue de clignoter jusqu'à ce que le réfrigérateur revienne à la température réglée.

Filter Reset (réinitialisation du filtre)

Voir “Système de filtration de l'eau”.

Préférences de l'utilisateur

Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l'utilisateur si désiré.

Affichage de la température (F_C)

Cette préférence vous permet de modifier l'affichage de la température.

F - Température en degrés Fahrenheit

C - Température en degrés Celsius

Alarme (AL)

Cette préférence vous permet de désactiver le son de toutes les alarmes.

ON (marche) – Le son de l'alarme sera audible.

OFF (arrêt) – Le son de l'alarme ne sera pas audible.

Sélection automatique du niveau d’éclairage (LL)

Cette préférence permet d’ajuster l’éclairage du distributeur du plus faible au plus élevé (réglages de 1 à 9).

REMARQUE : La caractéristique d’éclairage automatique sur le centre de commande doit être sélectionnée pour activer cette préférence.

Mode Sabbat (SAB)

ON - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages intérieurs et les signaux d’alarme sont désactivés.

OFF - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages intérieurs et les signaux d’alarme sont activés.

REMARQUE : Appuyer sur la touche d’alarme de la porte pendant trois secondes pour rallumer tous les éclairages.

Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur :

1.Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte) pendant 3 secondes. Le nom de la préférence apparaît sur l'affichage du congélateur et le statut de la préférence (F/C) ou (ON/OFF) apparaît sur l'affichage du réfrigérateur.

2.Utiliser les touches (+) ou (-) du congélateur pour faire défiler les noms de préférence. Lorsque le nom de la préférence désirée s'affiche, appuyer sur les touches (+) ou (-) du réfrigérateur pour modifier le statut de la préférence.

3.Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door Alarm pendant 3 secondes.

45

Image 45
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerElectrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineRefrigerator Doors and Drawer Complete the InstallationRemove and Replace Handles Style 1 Metal Handles Style 2 Plastic HandlesRemove and Replace Freezer Drawer Replace Doors and HingesRemove Drawer Front Replace Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Refrigerator USE Adjust the DoorsOpening and Closing Doors Style 1 Front and rear levelingUsing the Controls Crisper Humidity Control Dispense Ice and Water Water and Ice DispenserCleaning Refrigerator CareWater Filtration System Changing the Light Bulb TroubleshootingRefrigerator Operation Refrigerator will not operateIce and Water Temperature and MoistureWater and ice dispenser will not operate properly Water Filter CertificationsWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Complete la instalación Puertas y cajón del refrigeradorEstilo 2 Agarraderas de plástico Cómo quitar las puertas y las bisagrasCómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónCómo quitar la puerta y cambiarla Ajuste las puertas USO DE SU RefrigeradorCómo abrir y cerrar las puertas Estilo 1-Nivelación delantera y traseraControles de temperatura Uso de los controlesCómo ajustar los controles Para regular temperaturas de punto de ajusteVacation Mode Modo de vacaciones en algunos modelos Door Alarm Alarma de la puertaTemp Alarm Alarma de temperatura Alarma ALPara encender y apagar la fábrica de hielo Despachador de agua y hieloPara volver a colocar el depósito de hielo Ritmo de producción de hieloSistema de filtración de agua Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar el foco Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadHay fugas de agua en el sistema del despachador El despachador de agua y hielo no funciona debidamenteEl agua del despachador está tibia ¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg²Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Spécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Portes et tiroir du réfrigérateur Achever l’installationStyle 2 Poignées en plastique Enlèvement de la porte et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Réinstallation des portes et des charnièresRéinstallation de la façade du tiroir Enlèvement de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Ajustement des portes Utilisation DU RéfrigérateurOuverture et fermeture des portes Style 1-Nivellement avant et arrièreCommandes de température Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour ajuster les réglages de températureDoor Alarm avertisseur de la porte Humidity Control commande dhumidité sur certains modèlesVacation Mode mode vacances sur certains modèles Temp Alarm alarme de dépassement de températureDistributeur d’eau et de glaçons Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Taux de production de glaçonsSystème de filtration de leau Entretien DU Réfrigérateur Remplacement de l’ampoule d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLeau du distributeur est tiède ’eau coule du système de distributionSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10175444A W10175477A