Maytag W10175477A USO DE SU Refrigerador, Ajuste las puertas, Cómo abrir y cerrar las puertas

Page 25

Ajuste las puertas

Según el modelo, su refrigerador puede tener cuatro rodillos regulables (Estilo 1) o un tornillo nivelador (Estilo 2) ubicado en la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a continuación.

1.Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted.

2.Levante o baje la carcasa.

Estilo 1–Nivelación delantera y trasera

Con un destornillador hexagonal de ³⁄₈", gire el(los) tornillo(s) de ajuste del rodillo que está(n) a cada lado, para levantar o bajar ese lado del refrigerador.

NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos. Esto facilita el giro de los tornillos. Puede precisar darle varias vueltas al tornillo regulador para ajustar la inclinación del refrigerador.

Para levantarlo, gire el tornillo regulador del rodillo hacia la derecha.

Para bajarlo, gire el tornillo regulador del rodillo hacia la izquierda.

Gire el pie del freno hacia la derecha hasta que quede firmemente contra el piso, para evitar que el refrigerador ruede hacia adelante cuando se abra el cajón del congelador.

A B

C

A. Tornillo regulador trasero del rodillo

B. Tornillo regulador delantero del rodillo

C. Pie de freno

Estilo 2–Tornillo nivelador

Con un destornillador hexagonal de ¹⁄₄", gire el tornillo nivelador que está a cada lado, para levantar o bajar ese lado del refrigerador.

NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos. Esto facilita el giro de los tornillos. Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador.

Para levantar, gire el tornillo nivelador hacia la derecha.

Para bajar, gire el tornillo nivelador hacia la izquierda.

A

B

A. Tornillo regulador trasero del rodillo

B. Tornillo nivelador

NOTA: Su refrigerador puede tener un tornillo regulador de rodillo trasero a cada lado. Para levantar o bajar la parte posterior del refrigerador, use un destornillador hexagonal de ³⁄₈" para girar los tornillos.

3.Abra la puerta nuevamente para verificar que se cierra con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambos tornillos la misma cantidad de veces.

4.Vuelva a colocar la rejilla de la base.

USO DE SU REFRIGERADOR

Cómo abrir y cerrar las puertas

El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez.

Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador.

Cuando se abre la puerta izquierda, la junta con bisagras se pliega hacia adentro automáticamente, para quedar fuera del camino.

Cuando ambas puertas están cerradas, la junta con bisagras forma automáticamente un sello entre las dos puertas.

A

A. Junta con bisagras

25

Image 25
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerElectrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineRefrigerator Doors and Drawer Complete the InstallationRemove and Replace Handles Style 1 Metal Handles Style 2 Plastic HandlesRemove and Replace Freezer Drawer Replace Doors and HingesRemove Drawer Front Replace Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Refrigerator USE Adjust the DoorsOpening and Closing Doors Style 1 Front and rear levelingUsing the Controls Crisper Humidity Control Dispense Ice and Water Water and Ice DispenserRefrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light Bulb TroubleshootingRefrigerator Operation Refrigerator will not operateIce and Water Temperature and MoistureWater and ice dispenser will not operate properly Water Filter CertificationsWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Complete la instalación Puertas y cajón del refrigeradorEstilo 2 Agarraderas de plástico Cómo quitar las puertas y las bisagrasCómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónCómo quitar la puerta y cambiarla Ajuste las puertas USO DE SU RefrigeradorCómo abrir y cerrar las puertas Estilo 1-Nivelación delantera y traseraControles de temperatura Uso de los controlesCómo ajustar los controles Para regular temperaturas de punto de ajusteVacation Mode Modo de vacaciones en algunos modelos Door Alarm Alarma de la puertaTemp Alarm Alarma de temperatura Alarma ALPara encender y apagar la fábrica de hielo Despachador de agua y hieloPara volver a colocar el depósito de hielo Ritmo de producción de hieloSistema de filtración de agua Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar el foco Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadHay fugas de agua en el sistema del despachador El despachador de agua y hielo no funciona debidamenteEl agua del despachador está tibia ¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg²Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Spécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Portes et tiroir du réfrigérateur Achever l’installationStyle 2 Poignées en plastique Enlèvement de la porte et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Réinstallation des portes et des charnièresRéinstallation de la façade du tiroir Enlèvement de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Ajustement des portes Utilisation DU RéfrigérateurOuverture et fermeture des portes Style 1-Nivellement avant et arrièreCommandes de température Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour ajuster les réglages de températureDoor Alarm avertisseur de la porte Humidity Control commande dhumidité sur certains modèlesVacation Mode mode vacances sur certains modèles Temp Alarm alarme de dépassement de températureDistributeur d’eau et de glaçons Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Taux de production de glaçonsSystème de filtration de leau Entretien DU Réfrigérateur Remplacement de l’ampoule d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLeau du distributeur est tiède ’eau coule du système de distributionSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10175444A W10175477A