Maytag W10175444A Humidity Control Control de humedad en algunos modelos, Reposición del filtro

Page 27

Humidity Control - Control de humedad (en algunos modelos)

La función de control de humedad enciende el calentador para ayudar a reducir la humedad en el sello articulado de la puerta. Úselo en ambientes húmedos o cuando usted nota humedad en el sello articulado de la puerta. El refrigerador utiliza más energía cuando el Control de humedad (Humity Control) está encendido.

Presione el Control de humedad para encender el calentador de la puerta. Presione nuevamente Control de humedad para apagar el calentador. La luz LED se encenderá cuando el Control de humedad esté encendido.

Door Alarm (Alarma de la puerta)

La característica de Door Alarm (Alarma de la puerta) hace sonar una señal cada pocos segundos cuando la puerta del refrigerador ha quedado abierta durante 5 minutos seguidos. La señal sonará hasta que se cierre la puerta o se apague la alarma de la puerta.

Presione el botón táctil de Door Alarm para encender o apagar esta característica. La luz indicadora se encenderá cuando esté encendida la característica Door Alarm.

Vacation Mode - Modo de vacaciones (en algunos modelos)

En el modo de vacaciones, el congelador no se descongelará automáticamente con la misma frecuencia, para conservar energía.

Para que se encienda esta característica, presione el botón táctil Vacation Mode (Modo de vacaciones) hasta que se encienda la luz indicadora. Para apagar esta característica, presione nuevamente el botón táctil de Vacation mode o abra una de las puertas.

Temp Alarm (Alarma de temperatura)

La característica Temp Alarm (Alarma de temperatura) provee información importante acerca de la temperatura en el caso de que haya un corte de corriente.

Cortes de corriente: Durante un corte de corriente, si la temperatura de los compartimientos del refrigerador y del congelador se excede de las temperaturas normales para el funcionamiento, aparecerá en la pantalla la temperatura más alta a que se haya llegado.

Para que se encienda esta característica, presione el botón táctil Temp Alarm (Alarma de temperatura) hasta que se encienda la luz indicadora. Para apagar esta característica, presione y sostenga Temp Alarm durante 3 segundos, hasta que se apague la luz indicadora.

Alarma de temperatura: Sonará repetidamente una alarma si la temperatura del compartimiento del congelador o del refrigerador excede las temperaturas de funcionamiento normales durante una hora o más.

Las pantallas de temperatura mostrarán en forma alternada las temperaturas corrientes y las temperaturas más altas que hayan alcanzado los compartimientos.

Presione el botón táctil Temp Alarm una vez para detener la alarma audible y las pantallas alternadas de temperatura. La luz de Temp Alarm continuará destellando hasta que el refrigerador vuelva a la temperatura fijada.

Reposición del filtro

Vea "Sistema de filtración de agua".

Preferencias del usuario

El centro de control le permite fijar sus preferencias, si usted lo desea.

Pantalla de temperatura (F_C)

Con esta preferencia, usted puede cambiar la pantalla de la temperatura.

F - Temperatura en grados Fahrenheit

C - Temperatura en grados centígrados

Alarma (AL)

Con esta preferencia, usted puede apagar el sonido de todas las alarmas.

ON (Encendido) - Usted escuchará el sonido de la alarma.

OFF (Apagado) - Usted no escuchará el sonido de la alarma.

Selección automática de brillo de luz (LL)

Con esta preferencia, usted puede ajustar el brillo de la luz del despachador de más tenue a más brillante (ajustes 1 al 9).

NOTA: Deberá seleccionarse la característica automática de la luz en el centro de control para activar esta preferencia.

Modo de descanso (SAB)

ON (Encendido) - Se desactivarán todas las luces del centro de control, las luces interiores y los tonos de alarma.

OFF (Apagado) - Se activarán todas las luces del centro de control, las luces interiores y los tonos de alarma.

NOTA: Presione el botón de la alarma de la puerta durante tres segundos para volver a activar todas las luces.

Para obtener acceso al menú de preferencias del usuario:

1.Presione y sostenga el botón táctil de Door Alarm (Alarma de la puerta) durante tres segundos. El número de preferencia aparecerá en la pantalla del congelador y el estado de preferencia (F o C) u (ON - Encendido u OFF - Apagado) aparecerán en la pantalla del refrigerador.

2.Use los botones táctiles (+) o (-) del congelador para hacer avanzar los nombres de las preferencias. Cuando aparezca en la pantalla el nombre de preferencia deseado, presione los botones (+) o (-) del refrigerador, para cambiar el estado de preferencia.

3.Fije sus preferencias presionando y sosteniendo el botón de Door Alarm (Alarma de la puerta) durante tres segundos.

27

Image 27
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect the Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyStyle 2 Plastic Handles Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Remove and Replace Handles Style 1 Metal HandlesReplace Drawer Front Replace Doors and HingesRemove and Replace Freezer Drawer Remove Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Style 1 Front and rear leveling Adjust the DoorsRefrigerator USE Opening and Closing DoorsUsing the Controls Crisper Humidity Control Dispense Ice and Water Water and Ice DispenserCleaning Refrigerator CareWater Filtration System Refrigerator will not operate TroubleshootingChanging the Light Bulb Refrigerator OperationIce and Water Temperature and MoistureWater from the dispenser is warm Water Filter CertificationsWater and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser systemApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Presión del agua Requisitos del suministro de aguaRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Cómo quitar las puertas y las bisagras Puertas y cajón del refrigeradorComplete la instalación Estilo 2 Agarraderas de plásticoPara volver a colocar el frente del cajón Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarCómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Para quitar el frente del cajónCómo quitar la puerta y cambiarla Estilo 1-Nivelación delantera y trasera USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Cómo abrir y cerrar las puertasPara regular temperaturas de punto de ajuste Uso de los controlesControles de temperatura Cómo ajustar los controlesAlarma AL Door Alarm Alarma de la puertaVacation Mode Modo de vacaciones en algunos modelos Temp Alarm Alarma de temperaturaRitmo de producción de hielo Despachador de agua y hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Para volver a colocar el depósito de hieloSistema de filtración de agua Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar el focoFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedad¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² El despachador de agua y hielo no funciona debidamenteHay fugas de agua en el sistema del despachador El agua del despachador está tibiaPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoEsta garantía limitada no cubre MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Pression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Enlèvement de la porte et des charnières Achever l’installationPortes et tiroir du réfrigérateur Style 2 Poignées en plastiqueEnlèvement de la façade du tiroir Réinstallation des portes et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Réinstallation de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Style 1-Nivellement avant et arrière Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des portes Ouverture et fermeture des portesPour ajuster les réglages de température Utilisation des commandesCommandes de température Ajustement des commandesTemp Alarm alarme de dépassement de température Humidity Control commande dhumidité sur certains modèlesDoor Alarm avertisseur de la porte Vacation Mode mode vacances sur certains modèlesTaux de production de glaçons Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçonsDistributeur d’eau et de glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsSystème de filtration de leau Nettoyage de votre réfrigérateur Remplacement de l’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLeau du distributeur est tiède ’eau coule du système de distributionSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10175444A W10175477A