GE GDF530-550 Series, GDF510-540 Series Uso del lavavajillas, Controle la Temperatura del Agua

Page 38

Uso del lavavajillas.

Controle la Temperatura del Agua

El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne.

Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra de forma continua en el vaso hasta que la temperatura deje de subir

Energy Smart

Energy Smart permite que su lavavajillas reduzca el consumo de corriente durante períodos de altos costos de corriente. Si usted se encuentra en un área donde su proveedor de electricidad cobra costos variables en diferentes horas del día, su lavavajillas le informará sobre dichos momentos cuando esté pagando el costo más alto. Usted puede entonces retrasar el inicio del lavavajillas hasta que el costo descienda; o puede anular la función y usar el lavavajillas a su conveniencia

Qué necesitará:

1 Medidor Inteligente que se comunicará con su lavavajillas. Consulte a su proveedor local de electricidad para determinar si la tecnología está disponible en su área.

2 Un modelo de lavavajillas con Energy Smart (GDF520, GDF540, GDT530 o GDT550).

3 Un Módulo de Comunicación para Electrodomésticos (Appliance Communication Module, ACM). Para ordenar el dispositivo de comunicación que será necesario instalar en el lavavajillas, visite gebrillion.com.

Use un Agente de Enjuague tal como Cascade® Rinse Aid™

Los agentes de enjuague tales como Cascade® Rinse Aid™ están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra las manchas y la acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico.

Llenado del Dispensador

El dispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de 3.5 oz. (100 ml) de agente de enjuague. Bajo condiciones normales, esto durará aproximadamente un mes.

1

Asegúrese de que la puerta del lavavajillas esté completamente abierta.

 

Abra la puerta del dispensador de RINSE AID (AYUDA PARA EL ENJUAGUE).

2

 

Lentamente agregue el agente de enjuague hasta que la taza de llenado esté llena.

3

 

Es posible que deba detenerse varias veces para permitir que la ayuda para el

 

enjuague se asiente.

Ventana indicadora

4 Limpie con una tela húmeda cualquier agente de enjuague derramado.

5 Cierre la puerta del dispensador de RINSE AID (AYUDA PARA EL ENJUAGUE).

Configuración de la Ayuda para el Enjuague

La cantidad del agente de enjuague liberado en el lavado final se puede ajustar. La configuración de fábrica está en el punto intermedio. Si aparecen manchas de agua dura en los platos, intente usar una configuración más alta. Si observa espuma en el lavavajillas, mueva el indicador a una configuración más baja.

Para ajustar la configuración

Ajuste del agente de enjuague

Abra la puerta del dispensador de RINSE AID (AYUDA PARA EL ENJUAGUE); luego gire el ajuste en dirección de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague, y en dirección contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad del agente de enjuague.

38

Image 38
Contents Consumer Support Warranty Write the model and serial numbers here Model # Serial #Important Safety Information $$//,16758&7,216%2586,1*³Proper Disposal of the Dishwasher Before You Throw Away Your Old DishwasherAdd Rinse Agent Load DishwasherAdd Detergent Select CycleSteam Start DishwasherCycle Completion PrewashEnergy Smart Using the dishwasherCheck the Water Temperature Use a Rinse Agent such as Cascade Rinse AidGEAppliances.com Detergent DispenserFilling the Detergent Dispenser Number Detergent Cups to FillUpper Rack Loading and place settingsUpper Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520 End caps may result in the rack falling from the dishwasherLower Rack Lower Rack 10 Place Settings GDF510 & GDF520Lower Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520 Item to remain secure in the rackLoading the silverware baskets… Silverware BasketProtect Against Freezing Care and cleaningCleaning the Control Panel Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Water standing Go off when you’reSetting controls Water won’t pumpWarrantor MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 GE Dishwasher WarrantyFor The Period GE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support US GEAppliances.com Canada GEAppliances.caConsignes DE Sécurité Directives DE Fonctionnement De modèle De série·$33$5,/³&21659=&6,5&7,96 AvertissementAvant de jeter votre vieux lave-vaisselle Avec soinAjouter le produit de rinçage Charger le lave-vaisselleAjouter le détergent Sélectionner le cycleFin du cycle Sélectionner les options suiteDémarrer le lave-vaisselle EnergyRemplissage du distributeur Utilisation du lave-vaisselleVérification de la température de l’eau Dosage du produit de rinçageDe Grains/Gal Distributeur de dètergentRemplissage du distributeur de détergent Panier supérieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Chargement et couverts de la vaissellePanier supérieur Panier supérieur 12 couverts GDF510 & GDF520Panier inférieur 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier inférieurPanier inférieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couverts 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couvertsPanier à couverts 10 couverts GDF510 & GDF520 Nettoyage du panneau de la porte Nettoyage du tableau de commandeEntretien et nettoyage Protection contre le gelAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsProblème Causes possibles Problème Causes possibles Correctifs Ce qui n’est pas couvert Garantie GE sur les lave-vaissellePour une période de GE remplacera Garant MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6Studio de Conception Réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et Accessoires Contactez-nousNº de Modelo Nº de Serie Escriba los números de modelo y de serie aquí$72$6/$6,16758&&,216$17686$5³ Guarde Estas Instrucciones ¡ADVERTENCIA¡ADVERTENCIA! Riesgo DE QUE UN Niño Quede Atrapado Antes de Descartar su Antiguo LavavajillasAgregue el Agente de Enjuague Cargue el LavavajillasAgregue Detergente Seleccione el CicloFinalización del Ciclo Seleccione Opciones ContinúaInicio del Lavavajillas Uso del lavavajillas Controle la Temperatura del AguaNúmero de Dispensador de DetergenteLlenado del Dispensador de Detergente Granos/GalEstante Superior Sujetadores Estante InferiorProducto permanezca seguro en el estante Configuraciones del canasta de cubiertos Canasta de CubiertosProtección Contra Congelamientos Cuidado y limpiezaLimpieza del Panel de Control Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de ProblemasProblema Causas Posibles Qué Hacer ActionPacs150F 66C Agua con jabón en Enturbiamiento deLa cristalería Demasiado detergente La tinaEstá los controles De control seApagan cuando El agua no esQué No Cubrirá GE Garantía del Lavavajillas de GEPor el Período de GE reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYEstudio de diseño para la vida real Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas