GE GDF510-540 Series, GDF530-550 Series manual Cuidado y limpieza, Limpieza del Panel de Control

Page 43

Cuidado y limpieza.

GEAppliances.com

Limpieza del Panel de la Puerta Exterior

Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras de su número de modelo. Puede ubicar su número de modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo dentro de la puerta. Si su número de modelo termina en BB, CC, WW, SA o ES, entonces el panel de su puerta está pintado. Si su número de modelo termina en SS, entonces el panel de su puerta es de acero inoxidable. Si su número de modelo termina en II, entonces el panel de su puerta es integrado.

Siga las siguientes instrucciones para la limpieza del panel de la puerta correspondientes a su modelo específico.

Panel de la Puerta Pintado (números de modelo con

terminación en BB– Negro, CC–galleta, WW–blanco, SA-plateado o ES-pizarra).

Use una tela limpia, suave y levemente húmeda para limpiar de forma completa. También puede usar una buena cera o pulidor para electrodomésticos.

Panel de la Puerta de Acero Inoxidable (número de

modelo con terminación en SS)

Los paneles de acero inoxidable se pueden limpiar con

Stainless Steel Magic (Acero Inoxidable Magic) o con

un producto similar utilizando un paño suave y limpio. No use productos para electrodomésticos tales como cera, limpiametales, blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre puertas de acero inoxidable.

Usted puede ordenar Stainless Steel Magic nºWX10X15 a través de GE Parts (Piezas de GE) llamando al 800.626.2002.

Panel de la Puerta Integrado (números de modelo

con terminación en II)

Se trata de un panel de la puerta con instalación normal, y será necesario consultar las recomendaciones de los fabricantes de gabinetes para una limpieza adecuada.

No use almohadillas metálicas ni limpiadores en polvo, ya que estos productos podrán rayar el acabado.

Limpieza del Panel de Control

A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente.

Puerta Interna de Acero Inoxidable

El acero inoxidable usado para fabricar la tina del lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor confiabilidad disponible en un lavavajillas de GE.

Si la tina del lavavajillas o la puerta interna fueran rayados o abollados durante el uso normal,

los mismos no se oxidarán ni corroerán. Estas imperfecciones sobre la superficie no afectarán su funcionamiento o durabilidad.

Limpieza de los Filtros

 

Inspeccione los filtros de forma periódica, cada dos meses aproximadamente, dependiendo del uso, y limpie si

 

es necesario. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una

 

indicación de que es necesario lavar los filtros.

Filtro Fino

 

 

Filtro Ultra-Fino

Pivotes de retención Brazo Rociador A fin de limpiar el Filtro Ultra-Fino,

A fin de limpiar el Filtro Fino (placa con malla), retire el

 

 

retire el estante inferior..

estante inferior. Retire el Filtro Ultra-Fino. Gire cada uno

 

 

Gire y retire el filtro grande y

de los dos pivotes de retención ubicados hacia la parte

 

 

redondeado. Enjuague el filtro con

inferior trasera de la tina, y retire el Filtro Fino. Enjuague el

 

 

agua caliente y jabón y use una

filtro con agua caliente y jabón. Los estropajos o cepillos

 

 

pueden dañar el filtro, pero es posible que sea necesario

 

 

esponja para eliminar con cuidado

 

 

usar un cepillo suave o esponja para retirar la suciedad

 

 

cualquier partícula rebelde. Fregar

 

 

difícil o los depósitos de calcio ocasionados por el agua

 

 

con estropajos o cepillos podrá

 

 

dura. Una vez limpio, reemplace el Filtro Fino, el Filtro

 

 

dañar el filtro. Una vez limpio,

Ultra-Fino, y gire los dos pivotes de retención en el lugar.

Fine

 

reemplace el Filtro Ultra-Fino, y

 

¡ADVERTENCIA!Los pivotes de

Fino Filtro Ultra-Fino

 

gire para bloquearlo.

 

Filtro

 

 

 

 

Filter

 

 

retención pueden presentar riesgos de asfixia para

 

 

 

 

 

 

niños pequeños. Mantenga los mismos fuera del

 

 

 

alcance de los niños.

 

Protección Contra Congelamientos

3

 

 

Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción

Drene el agua desde la línea de entrada de agua y

 

durante el invierno, solicite a un técnico del servicio que:

 

la válvula de agua. (Use una olla para atrapar el

 

1

Corte la corriente eléctrica al lavavajillas. Retire

 

agua.)

 

4

 

 

 

fusibles quemados o disyuntores desactivados.

Vuelva a conectar la línea de entrada de agua a la

 

2

Corte el suministro de agua y desconecte la línea

 

válvula de agua.

 

 

 

 

 

de entrada de agua desde la válvula de agua.

 

 

Espacio

¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?

 

 

de aire

Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la

El espacio de aire es fácil de limpiar.

 

Controle el espacio

acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca.

1 Apague el lavavajillas y levante la tapa.

de aire en cualquier

El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No

momento en que su

está cubierto por su garantía. No todos los códigos

2 Retire la tapa de plástico y limpie con un palillo.

lavavajillas no esté

drenando de forma

de plomería requieren espacios de aire; por lo tanto,

 

43

correcta.

es posible que usted no cuente con uno.

 

Image 43
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Consumer Support Warranty$$//,16758&7,216%2586,1*³ Important Safety InformationBefore You Throw Away Your Old Dishwasher Proper Disposal of the DishwasherSelect Cycle Load DishwasherAdd Detergent Add Rinse AgentPrewash Start DishwasherCycle Completion SteamUse a Rinse Agent such as Cascade Rinse Aid Using the dishwasherCheck the Water Temperature Energy SmartNumber Detergent Cups to Fill Detergent DispenserFilling the Detergent Dispenser GEAppliances.comEnd caps may result in the rack falling from the dishwasher Loading and place settingsUpper Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520 Upper RackItem to remain secure in the rack Lower Rack 10 Place Settings GDF510 & GDF520Lower Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520 Lower RackSilverware Basket Loading the silverware baskets…Cleaning the Control Panel Care and cleaningProtect Against Freezing Troubleshooting Tips Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Problem Possible Causes Water won’t pump Go off when you’reSetting controls Water standingWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Dishwasher WarrantyFor The Period GE Will Replace Warrantor MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6US GEAppliances.com Canada GEAppliances.ca Consumer SupportDe modèle De série Consignes DE Sécurité Directives DE FonctionnementAvertissement ·$33$5,/³&21659=&6,5&7,96Avec soin Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleSélectionner le cycle Charger le lave-vaisselleAjouter le détergent Ajouter le produit de rinçageEnergy Sélectionner les options suiteDémarrer le lave-vaisselle Fin du cycleDosage du produit de rinçage Utilisation du lave-vaisselleVérification de la température de l’eau Remplissage du distributeurRemplissage du distributeur de détergent Distributeur de dètergentDe Grains/Gal Panier supérieur 12 couverts GDF510 & GDF520 Chargement et couverts de la vaissellePanier supérieur Panier supérieur 10 couverts GDF510 & GDF520Panier inférieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier inférieurPanier inférieur 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couverts 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couvertsPanier à couverts 12 couverts GDF510 & GDF520 Protection contre le gel Nettoyage du tableau de commandeEntretien et nettoyage Nettoyage du panneau de la porteProblème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Problème Causes possibles Correctifs Garant MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 Garantie GE sur les lave-vaissellePour une période de GE remplacera Ce qui n’est pas couvertContactez-nous Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et Accessoires Studio de Conception RéalisteEscriba los números de modelo y de serie aquí Nº de Modelo Nº de SerieGuarde Estas Instrucciones ¡ADVERTENCIA $72$6/$6,16758&&,216$17686$5³Antes de Descartar su Antiguo Lavavajillas ¡ADVERTENCIA! Riesgo DE QUE UN Niño Quede AtrapadoSeleccione el Ciclo Cargue el LavavajillasAgregue Detergente Agregue el Agente de EnjuagueInicio del Lavavajillas Seleccione Opciones ContinúaFinalización del Ciclo Controle la Temperatura del Agua Uso del lavavajillasGranos/Gal Dispensador de DetergenteLlenado del Dispensador de Detergente Número deEstante Superior Producto permanezca seguro en el estante Estante InferiorSujetadores Canasta de Cubiertos Configuraciones del canasta de cubiertosLimpieza del Panel de Control Cuidado y limpiezaProtección Contra Congelamientos ActionPacs Consejos para la Solución de ProblemasProblema Causas Posibles Qué Hacer Antes de Solicitar el Servicio Técnico…La tina Enturbiamiento deLa cristalería Demasiado detergente 150F 66C Agua con jabón enEl agua no es De control seApagan cuando Está los controlesGarante General Electric Company. Louisville, KY Garantía del Lavavajillas de GEPor el Período de GE reemplazará Qué No Cubrirá GEGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Estudio de diseño para la vida real