GE GDF530-550 Series manual Charger le lave-vaisselle, Ajouter le détergent, Sélectionner le cycle

Page 20

Pour démarrer!

Les caractéristiques et l'apparence des appareils varieront tout au long de ce manuel.

1

Charger le lave-vaisselle

Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement des paniers dans la section Chargement des paniers du lave-

vaisselle. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n'est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines. Enlevez les légumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et les quantités excédentaires de graisse ou d'huile. Enlevez les dépôts alimentaires acides qui peuvent décolorer l'acier inoxydable.

2

3

4

Ajouter le détergent

Ajoutez la quantité de détergent requise dans le distributeur à détergent. Utilisez un détergent du type Cascade Complete All-in-1 ActionPacs™. Consultez la rubrique Distributeur de détergent dans la section Utilisation du lave-vaisselle.

Ajouter le produit de rinçage

Ajoutez le produit de rinçage dans le distributeur. Consultez la section Utilisation d’un produit de rinçage comme Cascade® Rinse Aid™ dans la section Utilisation du lave-vaisselle.

Sélectionner le cycle

Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lavage désiré. Le voyant vis-à-vis de la touche Select Cycle s'allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi.

Le cycle peut être sélectionné même si la porte est ouverte. Le cycle ne démarrera qu'une fois la porte fermée et la commande Start sélectionnée. AutoSense (certains modèles) Ce cycle détecte automatiquement le degré de saleté et règle le cycle de lavage en conséquence.

Heavy

Ce cycle est destiné à la vaisselle et batterie de cuisine très sale, avec dépôts alimentaires séchés

 

ou cuits. Ce cycle convient aussi à la vaisselle de tous les jours.

Normal

Normal Ce cycle est conçu pour la saleté normale de tous les jours et pour économiser l'eau et l'énergie.

 

REMARQUE : Le cycle Normal a servi à évaluer l'efficacité énergétique de ce lave-vaisselle.

Light

Ce cycle est conçu pour la vaisselle de saleté légère à moyenne. Il convient à la porcelaine et au cristal.

Rinse

Pour le rinçage de charges partielles qui seront lavées plus tard. N'utilisez pas de détergent. Le détergent n'est

(certains modèles)

pas distribué pendant le cycle de rinçage.

5

Sélectionner les options

 

Le voyant vis-à-vis la touche sélectionnée S'ALLUMERA pour indiquer l'option qui a été sélectionnée.

 

 

Wash Temp

Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la vaisselle très sale et elle peut allonger la durée totale

 

Boost

du cycle. L'option peut être activée ou désactivée pendant le cycle de lavage.

(certains modèles)

Wash Temp Cette option augmente la température de l'eau lors du rinçage final afin de désinfecter la vaisselle.

Sani La durée du cycle variera selon la température de l'eau d'admission.

(certains modèles) REMARQUE : Cette option est contrôlée en fonction de critères de désinfection. Si le cycle est interrompu pendant ou après l'étape du lavage principal, ou si la température de l'eau d'admission est si basse qu'un lavage adéquat ne peut être obtenu, il se peut que les critères de désinfection ne soient pas atteints. Dans ce cas, le voyant Sanitized ne s'allumera pas à la fin du cycle. L'utilisation de cette option modifiera le cycle pour satisfaire

àla Section 6 de la norme NSF 184 relative au délogement de la saleté et à l'efficacité de la désinfection. REMARQUE : Les lave-vaisselle domestiques homologués NSF ne sont pas destinés aux établissements alimentaires du commerce.

Heated Dry

Désactive l'option de séchage avec chaleur. La vaisselle sèche naturellement à l'air et l'énergie est économisée.

Off

Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour accélérer le séchage.

Heated Dry

Allume l'élément chauffant afin d'accélérer le séchage. Ce cycle prolongera le cycle de lavage de 30 minutes.

On

NE PAS utiliser avec le cycle Rinse seulement.

20

Image 20
Contents Consumer Support Warranty Write the model and serial numbers here Model # Serial #Important Safety Information $$//,16758&7,216%2586,1*³Proper Disposal of the Dishwasher Before You Throw Away Your Old DishwasherLoad Dishwasher Add DetergentAdd Rinse Agent Select CycleStart Dishwasher Cycle CompletionSteam PrewashUsing the dishwasher Check the Water TemperatureEnergy Smart Use a Rinse Agent such as Cascade Rinse AidDetergent Dispenser Filling the Detergent DispenserGEAppliances.com Number Detergent Cups to FillLoading and place settings Upper Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520Upper Rack End caps may result in the rack falling from the dishwasherLower Rack 10 Place Settings GDF510 & GDF520 Lower Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520Lower Rack Item to remain secure in the rackLoading the silverware baskets… Silverware BasketProtect Against Freezing Care and cleaningCleaning the Control Panel Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Go off when you’re Setting controlsWater standing Water won’t pumpGE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceWarrantor MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support US GEAppliances.com Canada GEAppliances.caConsignes DE Sécurité Directives DE Fonctionnement De modèle De série·$33$5,/³&21659=&6,5&7,96 AvertissementAvant de jeter votre vieux lave-vaisselle Avec soinCharger le lave-vaisselle Ajouter le détergentAjouter le produit de rinçage Sélectionner le cycleSélectionner les options suite Démarrer le lave-vaisselleFin du cycle EnergyUtilisation du lave-vaisselle Vérification de la température de l’eauRemplissage du distributeur Dosage du produit de rinçageDe Grains/Gal Distributeur de dètergentRemplissage du distributeur de détergent Chargement et couverts de la vaisselle Panier supérieurPanier supérieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier supérieur 12 couverts GDF510 & GDF520Panier inférieur 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier inférieurPanier inférieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couverts 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couvertsPanier à couverts 10 couverts GDF510 & GDF520 Nettoyage du tableau de commande Entretien et nettoyageNettoyage du panneau de la porte Protection contre le gelAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsProblème Causes possibles Problème Causes possibles Correctifs Garantie GE sur les lave-vaisselle Pour une période de GE remplaceraCe qui n’est pas couvert Garant MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6Soutien au consommateur Service de réparations Pièces et AccessoiresStudio de Conception Réaliste Contactez-nousNº de Modelo Nº de Serie Escriba los números de modelo y de serie aquí$72$6/$6,16758&&,216$17686$5³ Guarde Estas Instrucciones ¡ADVERTENCIA¡ADVERTENCIA! Riesgo DE QUE UN Niño Quede Atrapado Antes de Descartar su Antiguo LavavajillasCargue el Lavavajillas Agregue DetergenteAgregue el Agente de Enjuague Seleccione el CicloFinalización del Ciclo Seleccione Opciones ContinúaInicio del Lavavajillas Uso del lavavajillas Controle la Temperatura del AguaDispensador de Detergente Llenado del Dispensador de DetergenteNúmero de Granos/GalEstante Superior Sujetadores Estante InferiorProducto permanezca seguro en el estante Configuraciones del canasta de cubiertos Canasta de CubiertosProtección Contra Congelamientos Cuidado y limpiezaLimpieza del Panel de Control Consejos para la Solución de Problemas Problema Causas Posibles Qué HacerAntes de Solicitar el Servicio Técnico… ActionPacsEnturbiamiento de La cristalería Demasiado detergente150F 66C Agua con jabón en La tinaDe control se Apagan cuandoEstá los controles El agua no esGarantía del Lavavajillas de GE Por el Período de GE reemplazaráQué No Cubrirá GE Garante General Electric Company. Louisville, KYServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónEstudio de diseño para la vida real Garantías ampliadas