GE GDF510-540 Series, GDF530-550 Series manual Problème Causes possibles

Page 29

www.electromenagersge.ca

Problème

Causes possibles

Correctifs

Voile sur la verrerie

Combinaison d’une eau trop douce

 

et de trop de détergent

‡ &HFLHVWXQH©DWWDTXHFKLPLTXHªHWHVWLUUpYHUVLEOH3RXUpYLWHUFHSKpQRPqQH  utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus court possible.

Détergent sans phosphate peu efficace ‡ 9RLUUne pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle en et les surfaces internes

 

 

du lave-vaisselle en dans la section Dépannage.

 

Température de l’eau entrant dans 

‡ &HFLSRXUrWUHXQH©DWWDTXHFKLPLTXHª$EDLVVH]ODWHPSpUDWXUHGHO·HDX

 

le lave-vaisselle est supérieure

 

 

à 150°F (66°C)

 

Mousse dans la cuve

Utilisation d’un détergent non

‡ Pour éviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un détergent conçu pour les lave-

 

approprié

vaisselle automatiques. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle Cascade®

 

 

est approuvée dans tous les lave-vaisselles GE.

 

 

‡ Pour faire disparaître la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez-la se

 

 

dissiper. Évacuez l'eau en appuyant sur Start et fermant la porte. Attendez

 

 

30 secondes. Ouvrez la porte, appuyez sur Start pendant 3 secondes, puis fermez

 

 

la porte. Répétez au besoin.

 

Renversement de produit de rinçage

‡ Essuyez immédiatement le produit de rinçage renversé.

Il reste du détergent dans

La vaisselle empêche l’accès au

‡ Repositionnez la vaisselle afin que l’eau provenant du bras inférieur puisse atteindre

les distributeurs

compartiment à détergent

le distributeur de détergent. Reportez-vous à la section Chargement des paniers

 

 

du lave-vaisselle.

Marques noires ou

Frottement d’ustensiles en aluminium

‡ Faites disparaÓtre ces marques à l’aide d’un produit nettoyant abrasif doux.

gris tres sur la vaisselle

sur la vaisselle

 

La vaisselle ne sèche pas

Basse température de l’eau

‡ Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle atteint au

 

 

moins 49 °C (120 °F).

‡Sélectionnez l’option Heated Dry.

‡Sélectionnez les options Wash Temp Boost.

‡Sélectionnez un programme dont l’action de lavage est plus puissante, comme Wash Temp Sani (Sanitize) or Heavy.

/HURELQHWG·HDXFKDXGHHVWSHXWrWUH ‡ Assurez-vous que le robinet d’eau chaude (habituellement situé sous l’évier) est

fermé

ouvert.

Le panneau de commande a réagi aux entrées, mais le lave-vaisselle ne s’est jamais rempli d’eau

/DSRUWHQ HVWSHXWrWUHSDV

‡

Assurez-vous que la porte soit bien fermée.

totalement fermée.

 

 

Le robinet d’eau est peut-être

‡

Assurez-vous que le robinet d’eau (normalement sous l’évier) soit

fermé

 

ouvert.

Taches à l’intérieur de la cuve

&HUWDLQVDOLPHQWVjEDVHGH tomate peuvent causer des taches rouge tres

‡L'utilisation du cycle Steam (certains modèles) après l'ajout de vaisselle à la charge peut réduire la sévérité des taches.

Taches de thé ou de café

‡ Faites disparaótre ces taches à la main à l’aide d’une solution contenant une

 

1/2 tasse de javellisant et 3 tasses d’eau chaude. REMARQUE : N'utilisez pas

 

de javellisants sur la cuve ou la porte intérieure en acier inoxydable.

 

ATTENTION

 

Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, attendez au moins 20 minutes après

 

la fin d’un programme de lavage pour permettre à l’élément chauffant de refroidir.

 

Sinon, vous risquez de vous brûler.

/DSUpVHQFHG·XQHSHOOLFXOHMDXQH

‡ Le seul moyen de corriger ce problème consiste à installer un filtre spécial sur la

ou brun tre peut être causée par

conduite d’eau. Veuillez communiquer avec un fournisseur d’adoucisseurs d’eau.

des dépùts de fer dans l’eau

 

Pellicule blanch tre sur les surfaces internes – dépùts de minéraux causés par l’eau dure

‡GE recommande l’utilisation du produit de rinçage Cascade ® Rinse Aidpour empêcher la formation de dépùts de minéraux causés par l’eau dure.

‡Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page.

29

Image 29
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Consumer Support Warranty$$//,16758&7,216%2586,1*³ Important Safety InformationBefore You Throw Away Your Old Dishwasher Proper Disposal of the DishwasherAdd Detergent Load DishwasherAdd Rinse Agent Select CycleCycle Completion Start DishwasherSteam PrewashCheck the Water Temperature Using the dishwasherEnergy Smart Use a Rinse Agent such as Cascade Rinse AidFilling the Detergent Dispenser Detergent DispenserGEAppliances.com Number Detergent Cups to FillUpper Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520 Loading and place settingsUpper Rack End caps may result in the rack falling from the dishwasherLower Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520 Lower Rack 10 Place Settings GDF510 & GDF520Lower Rack Item to remain secure in the rackSilverware Basket Loading the silverware baskets…Protect Against Freezing Care and cleaningCleaning the Control Panel Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Setting controls Go off when you’reWater standing Water won’t pumpFor The Period GE Will Replace GE Dishwasher WarrantyWarrantor MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 Warrantor General Electric Company. Louisville, KYUS GEAppliances.com Canada GEAppliances.ca Consumer SupportDe modèle De série Consignes DE Sécurité Directives DE FonctionnementAvertissement ·$33$5,/³&21659=&6,5&7,96Avec soin Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleAjouter le détergent Charger le lave-vaisselleAjouter le produit de rinçage Sélectionner le cycleDémarrer le lave-vaisselle Sélectionner les options suiteFin du cycle EnergyVérification de la température de l’eau Utilisation du lave-vaisselleRemplissage du distributeur Dosage du produit de rinçageDe Grains/Gal Distributeur de dètergentRemplissage du distributeur de détergent Panier supérieur Chargement et couverts de la vaissellePanier supérieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier supérieur 12 couverts GDF510 & GDF520Panier inférieur 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier inférieurPanier inférieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couverts 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couvertsPanier à couverts 10 couverts GDF510 & GDF520 Entretien et nettoyage Nettoyage du tableau de commandeNettoyage du panneau de la porte Protection contre le gelProblème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Problème Causes possibles Correctifs Pour une période de GE remplacera Garantie GE sur les lave-vaisselleCe qui n’est pas couvert Garant MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6Pièces et Accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de Conception Réaliste Contactez-nousEscriba los números de modelo y de serie aquí Nº de Modelo Nº de SerieGuarde Estas Instrucciones ¡ADVERTENCIA $72$6/$6,16758&&,216$17686$5³Antes de Descartar su Antiguo Lavavajillas ¡ADVERTENCIA! Riesgo DE QUE UN Niño Quede AtrapadoAgregue Detergente Cargue el LavavajillasAgregue el Agente de Enjuague Seleccione el CicloFinalización del Ciclo Seleccione Opciones ContinúaInicio del Lavavajillas Controle la Temperatura del Agua Uso del lavavajillasLlenado del Dispensador de Detergente Dispensador de DetergenteNúmero de Granos/GalEstante Superior Sujetadores Estante InferiorProducto permanezca seguro en el estante Canasta de Cubiertos Configuraciones del canasta de cubiertosProtección Contra Congelamientos Cuidado y limpiezaLimpieza del Panel de Control Problema Causas Posibles Qué Hacer Consejos para la Solución de ProblemasAntes de Solicitar el Servicio Técnico… ActionPacsLa cristalería Demasiado detergente Enturbiamiento de150F 66C Agua con jabón en La tinaApagan cuando De control seEstá los controles El agua no esPor el Período de GE reemplazará Garantía del Lavavajillas de GEQué No Cubrirá GE Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesEstudio de diseño para la vida real Garantías ampliadas