GE GDF530-550 Series Antes de Solicitar el Servicio Técnico…, Problema Causas Posibles Qué Hacer

Page 44

Antes de Solicitar el Servicio Técnico…

Consejos para la Solución de Problemas

¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com.

Problema

Causas Posibles

Qué Hacer

Luz Titilante del

La puerta fue abierta o el 

‡ 3UHVLRQHODWHFODStart (Iniciar) una vez para iniciar el lavavajillas. Presione

Indicador del

ciclo fue interrumpido.

la tecla Start (Iniciar) una segunda vez cuando el lavavajillas esté

Estado de Inicio

 

funcionando únicamente si desea cancelar el ciclo.

El lavavajillas emite

Esto es un recordatorio de

‡ Presione Start (Iniciar) y cierre la puerta.

un PITIDO una vez

que la puerta de su lavavajillas

 

por minuto

se dejó abierta durante el

 

 

funcionamiento. Continuará

 

 

emitiendo pitidos hasta

 

 

que presione Start (Iniciar)

 

 

y cierre la puerta.

 

Pitidos al final del

Esto es normal. El lavavajillas 

ciclo

emitirá dos pitidos al final del

(en algunos modelos)

ciclo.

‡ 3DUDDSDJDUHOLQGLFDGRUGHOGREOHSLWLGR RUHDFWLYDUORVLIXHDSDJDGRHQIRUPD previa, presione la tecla Heated Dry (Secado en Caliente) 5 veces dentro de un período de 3 segundos. Un triple pitido sonará para indicar que la opción del pitido de final del ciclo fue encendida o apagada.

Los platos y los

cubiertos no están limpios

El filtro ultra-fino o fino

‡ /HDODVHFFLyQGHCuidado y limpieza.

está atascado

 

Temperatura baja del agua

‡ $VHJ~UHVHGHTXHODWHPSHUDWXUDGHODJXDHQWUDQWHVHDODFRUUHFWD FRQVXOWHOD

entrante

sección Uso del lavavajillas). Encienda el grifo de agua caliente más cercano al

 

lavavajillas, deje correr hasta que la temperatura del agua deje de subir. Luego

 

inicie el lavavajillas y apague el grifo. Esto asegura que el agua entrante está

 

caliente. Seleccione Wash Temp Boost (Aumento de la Temperatura de Lavado)

 

si está disponible.

La presión del agua está

‡ $EUDHOJULIR¢6DOHHODJXDGHIRUPDPiVOHQWDTXHORQRUPDO"6LHVDVtHVSHUH

temporariamente baja

hasta que la presión sea normal antes de usar el lavavajillas.

El espacio de aire o la salida

‡ /LPSLHHOHVSDFLRGHDLUHRGHVSHMHODVDOLGDGHUHVLGXRV

de residuos están atascados

 

Carga inadecuada del estante

‡ $VHJ~UHVHGHTXHORVXWHQVLOLRVJUDQGHVQREORTXHHQHOGLVSHQVDGRUGH 

 

detergente o los brazos de lavado. Lea la sección de Carga de los estantes del

 

lavavajillas.

 

‡ Cuando coloque utensilios grandes en la canasta de cubiertos, no monte la

 

canasta en la puerta (en algunos modelos). En cambio, monte la canasta en el

 

estante inferior.

Detergente de bajo rendimiento ‡ 8VHXQGHWHUJHQWHGHDOWDFDOLILFDFLyQWDOFRPRCascade Complete ® All-in-1

ActionPacs™.

Manchas y películas

Agua extremadamente dura

‡ 8VHDJHQWHVGHHQMXDJXHWDOHVFRPRCascade ® Rinse Aid™ para eliminar

en vasos y y utensilios

 

manchas y evitar una nueva acumulación de películas.

 

 

‡ Si sólo cuando el agua sea extremadamente dura, un ablandador puede

 

 

ser necesario.

 

Temperatura baja del agua

‡ $VHJ~UHVHGHTXHODWHPSHUDWXUDGHODJXDVHDGHSRUORPHQRVƒ)

 

entrante

 

 

Sobrecarga o carga inadecuada ‡ &DUJXHHOODYDYDMLOODVFRPRVHPXHVWUDHQODVHFFLyQConfiguraciones del

 

del lavavajillas

Lugar de Carga.

 

Detergente en polvo viejo

‡ $VHJ~UHVHGHTXHHOGHWHUJHQWHHVWpIUHVFR

 

o húmedo

 

 

El dispensador del agente de 

‡ 9XHOYDDOOHQDUFRQXQDJHQWHGHHQMXDJXHWDOFRPRCascade ® Rinse Aid™.

 

enjuague está vacío

 

 

Demasiado poco o bajo

‡ $VHJ~UHVHGHXVDUODFDQWLGDGFRUUHFWDGHGHWHUJHQWHFRQDOWDFDOLILFDFLyQ

 

rendimiento del detergente

 

44

Image 44
Contents Consumer Support Warranty Write the model and serial numbers here Model # Serial #Important Safety Information $$//,16758&7,216%2586,1*³Proper Disposal of the Dishwasher Before You Throw Away Your Old DishwasherLoad Dishwasher Add DetergentAdd Rinse Agent Select CycleStart Dishwasher Cycle CompletionSteam PrewashUsing the dishwasher Check the Water TemperatureEnergy Smart Use a Rinse Agent such as Cascade Rinse AidDetergent Dispenser Filling the Detergent DispenserGEAppliances.com Number Detergent Cups to FillLoading and place settings Upper Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520Upper Rack End caps may result in the rack falling from the dishwasherLower Rack 10 Place Settings GDF510 & GDF520 Lower Rack 12 Place Settings GDF510 & GDF520Lower Rack Item to remain secure in the rackLoading the silverware baskets… Silverware BasketProtect Against Freezing Care and cleaningCleaning the Control Panel Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Go off when you’re Setting controlsWater standing Water won’t pumpGE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceWarrantor MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support US GEAppliances.com Canada GEAppliances.caConsignes DE Sécurité Directives DE Fonctionnement De modèle De série·$33$5,/³&21659=&6,5&7,96 AvertissementAvant de jeter votre vieux lave-vaisselle Avec soinCharger le lave-vaisselle Ajouter le détergentAjouter le produit de rinçage Sélectionner le cycleSélectionner les options suite Démarrer le lave-vaisselleFin du cycle EnergyUtilisation du lave-vaisselle Vérification de la température de l’eauRemplissage du distributeur Dosage du produit de rinçageDe Grains/Gal Distributeur de dètergentRemplissage du distributeur de détergent Chargement et couverts de la vaisselle Panier supérieurPanier supérieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier supérieur 12 couverts GDF510 & GDF520Panier inférieur 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier inférieurPanier inférieur 10 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couverts 12 couverts GDF510 & GDF520 Panier à couvertsPanier à couverts 10 couverts GDF510 & GDF520 Nettoyage du tableau de commande Entretien et nettoyageNettoyage du panneau de la porte Protection contre le gelAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsProblème Causes possibles Problème Causes possibles Correctifs Garantie GE sur les lave-vaisselle Pour une période de GE remplaceraCe qui n’est pas couvert Garant MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6Soutien au consommateur Service de réparations Pièces et AccessoiresStudio de Conception Réaliste Contactez-nousNº de Modelo Nº de Serie Escriba los números de modelo y de serie aquí$72$6/$6,16758&&,216$17686$5³ Guarde Estas Instrucciones ¡ADVERTENCIA¡ADVERTENCIA! Riesgo DE QUE UN Niño Quede Atrapado Antes de Descartar su Antiguo LavavajillasCargue el Lavavajillas Agregue DetergenteAgregue el Agente de Enjuague Seleccione el CicloFinalización del Ciclo Seleccione Opciones ContinúaInicio del Lavavajillas Uso del lavavajillas Controle la Temperatura del AguaDispensador de Detergente Llenado del Dispensador de DetergenteNúmero de Granos/GalEstante Superior Sujetadores Estante InferiorProducto permanezca seguro en el estante Configuraciones del canasta de cubiertos Canasta de CubiertosProtección Contra Congelamientos Cuidado y limpiezaLimpieza del Panel de Control Consejos para la Solución de Problemas Problema Causas Posibles Qué HacerAntes de Solicitar el Servicio Técnico… ActionPacsEnturbiamiento de La cristalería Demasiado detergente150F 66C Agua con jabón en La tinaDe control se Apagan cuandoEstá los controles El agua no esGarantía del Lavavajillas de GE Por el Período de GE reemplazaráQué No Cubrirá GE Garante General Electric Company. Louisville, KYServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónEstudio de diseño para la vida real Garantías ampliadas