Thermador PRL30, PRL36, PRG30 manual No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza

Page 110

PART/MATERIAL

CLEANING PRODUCTS/DIRECTIONS

 

 

Rejillas de la bandeja de asar/Parte de

NO LIMPIAR EN UN HORNO DE AUTOLIMPIEZA

abajo

Para aflojar restos de alimentos muy pegados, rociar la rejilla vacía caliente

Porcelana esmaltada

con detergente en polvo de lavandería o con detergente líquido y tapar con

 

toallas húmedas de papel. Dejar reposar.

 

Agua jabonosa caliente.

 

• Lavar, enjuagar bien y secar.

 

Detergentes: Soft Scrub®.

 

• Aplicar con una esponja o un trapo húmedo conforme a las

 

 

indicaciones del fabricante. Enjuagar y secar.

 

Detergentes en polvo: Bon-ami®, Comet®, Ajax®.

 

• Aplicar con una esponja o un trapo húmedo conforme a las

 

 

indicaciones del fabricante. Frotar ligeramente, puede rayar la

 

 

superficie. Enjuagar bien y secar.

 

Esponjillas de fibra metálica con jabón: S.O.S®, Brillo®.

 

• Humedecer la esponjilla, frotar ligeramente, puede rayar la superficie.

 

 

Enjuagar bien y secar.

 

 

Cavidad

El esmalte de porcelana resiste ácidos pero no está totalmente a prueba de

Esmalte de porcelana sobre acero

ácidos. Alimentos acídicos como jugos cítricos, jitomates, ruibarbovinagre,

 

alcohol o leche deben ser limpiados de inmediato y no se les debe permitir

 

que se peguen a la porcelana durante el siguiente uso. Con el tiempo se

 

puede agrietar la porcelana (aparecen líneas finas). Esto no afectará el

 

desempeño o funcionamiento del horno.

 

Agua jabonosa caliente.

 

Lavar, enjuagar bien y secar.

 

Detergentes suaves: Bon-ami®, amoníaco, o amoníaco y agua, Soft

 

Scrub®.

 

• Aplicar a una esponja o un trapo húmedo. Frotar ligeramente. Enjuagar

 

 

bien. Secar. Si se quemaron restos alimenticios en el horno y es difícil

 

 

quitarlos, se pueden remojar las manchas con un trapo impregnado

 

 

con amoníaco casero. Cerrar la puerta y dejar reposar durante una

 

 

hora o dos, o hasta que se pueda quitar la suciedad fácilmente con un

 

 

trapo jabonoso y húmedo o con un detergente poco abrasivo. Se

 

 

puede poner una solución de aprox. 3 cucharas de amoníaco casero

 

 

en media taza de agua en el horno caliente durante la noche. Esto

 

 

ablandará los restos endurecidos y los derrames de modo que será

 

 

fácil quitarlos después. Se puede añadir la solución de amoníaco al

 

 

agua tibia para un lavado completo del horno.

 

 

Bastidor delantero

Vea Acabado exterior/Consola trasera de protección, página 30.

Acero inoxidable

 

 

España 32

Image 110
Contents Care and USE Manual Table of Contents How this Manual Is Organized About this ManualIntroduction Gas Type VerificationPlease Read Carefully SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Tested in Accordance withSafety Practices to Avoid Personal Injury Not USE Water on Grease FiresSafety Precautions HazardWith Burner Range Accessories and PartsDescription Before Using Your Range for the First Time Before You BeginKey for 36 Models DescriptionModel and Parts Identification Range Key for 30 Model Gas Oven InteriorControl Knobs Using the CooktopSealed Star Burners Operation of the ExtraLow Burners Operation of the BurnersBTU for Standard Burners ExtraLow TechniquesBurner Cap Placement Checking Burner Cap PlacementFlame Height Power FailureAutomatic Re-Ignition Flame DescriptionCookware Recommendations 51 mmStandard Size Pressure Canner Specialty CookwareStandard Size Water Bath Canner Surface Burner Cooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsCooking Recommendations Canning TipsPastas EggsMEAT, FISH, Poultry PopcornXLO About the Electric GriddleDescription SOUPS, StockPreparing the Griddle Control KnobGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleGriddle Cooking Recommendations Using the OvenFood Setting BakeBakeware Placement Rack PositionsConvection Baking ConvectionCooking with Convection Converting Conventional Baking to Convection BakingBake / Convection Bake Setting Bake/Convection Bake/Extended BakePlacement To Set the OvenOther Uses of Bake Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenFood Safety Extended BakeBaking Recommendations Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotFood Oven Temperature Setting Broil BroilPoultry Broiling and Roasting RecommendationsPork Cleaning Recommendations Care and MaintenanceRange Cleaning When Cleaning This RangeExterior Finish/Back Guard Griddle Grease Tray / Aluminum withIgniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main TopPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Do not Clean in SELF-CLEANING OvenSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Exterior, Frame, Handle, HeatRack Guide removal, for cleaning Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Intermittent or Constant Igniter SparkingBe sure to check these items first Before Calling For ServiceSymptom Cause Remedy If the Burners do not IgniteOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Service InformationWarranty Exclusions Utilisation de la table De cuisson Avant d’appeler le service techniqueConcernant ce guide Entretien et nettoyageVérification du type de gaz Concernant ce guidePrésentation de ce guide AvertissementMise EN Garde Tous LES Modèles SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Modèles à gaz 30 poEssais Conformes À ’EAU SUR DES Graisses QUI Prennent FEUConsignes de sécurité Avertissement Danger DE BasculementAvertissement Tableau 1 Accessoires et pièces de cuisinière 30po 36po Brûleurs Avec grilleAvant de commencer Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 poIntérieur du four à gaz Identification du modèle et des pièces Cuisinière 30 poLégende du modèle 30 po Gauche Droit Boutons de commandeUtilisation de la cuisinière Central CentralBrûleurs ExtraLow Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards Fonctionnement de brûleur ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurHauteur de la flamme Rallumage automatiquePanne de courant Description de la flammeRécipients recommandés PrimaireRécipients pour spécialités Conseils d’utilisation Recommandations de cuissonSuggestions d’utilisation des recommandations Pâtes ŒufsMED Maïs SouffléSOUPES, Bouillons COCOTTE-MINUTERIZ LégumesPréparation de la plaque Bouton de commandeConcernant la grille électrique Plateau à graisse de la plaqueAvis Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteCuisson sur la plaque RemarquesConseils d’utilisation pour cuisson Utilisation de la table de cuissonCuisson au four Cuisson par convection Emplacement des platsPositions des grilles Conseils Position des grillesTrois grilles EmplacementCuisson, cuisson à convection Types de casserolesCuisson lente et à basse température Autres utilisations du fourPour régler le four ArrêtAliments Température DU Four Conseils de cuisson au fourSalubrité Alimentaire Ustensiles GrilPour obtenir les meilleurs résultats Position de la grilleGril Four à gaz Réglage du grilloirConseils de cuisson grillade et rôtis Réglage du four à grilloirPorc VolailleConseils de nettoyage Entretien et nettoyageNettoyage de la cuisinière Pour nettoyer la cuisinièreBoutons de commande de plastique Finition externe/Plaque de protectionPorcelaine émaillée Plateau à graisse de la plaquePlateau de surface / dessus principal PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Extérieur, cadre, poignée, déflecteurRetrait des guides pour le nettoyage Entretien à faire soi-mêmeChangement de l’ampoule du four Pour remplacer l’ampoule d’éclairagePlaque signalétique Avant d’appeler le service techniqueSymptôme Cause Solution Vérifiez d’abord les points suivantsDurée de la garantie Information pour le service techniqueCouverture de la garantie et à qui elle sapplique Produit hors garantie Exclusions de la garantiePage Descripción Acerca de este manualAntes de Comenzar Usar la parrillaCómo está organizado este manual Acerca de este manualIntroducción Verificación del Tipo de GasModelo del gas SeguridadFavor DE Leer Cuidadosamente Agua Para UN Incendio DE Grasa Precaución Todos LOS ModelosProbado Conforme a Advertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Precauciones de SeguridadAtención Advertencia Con Con Plancha Quemadores Aviso Importante de Seguridad La Ley del Estado deDescripción Antes de Comenzar Antes de Usar Su Estufa por Primera VezClave para 36 Modelos Estufa de DescripciónModelo y Identificación de Partes Interior del horno de gas Modelo e Identificación de Partes Estufa deClave para 30 Modelo Perillas de Control Usar la parrillaQuemadores sellados tipo estrella Quemadores ExtraLow Operación de los QuemadoresBTU para quemadores estándar Operación del quemador ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Revisar la colocación de las tapas de quemadoresAltura de la Llama Reencendido AutomáticoFalla de Electricidad Descripción de la LlamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 12 Color de la llamaUtensilios especiales para cocinar Consejos para Enlatar Recomendaciones para CocinarRecomendaciones para cocinar con los quemadores Sugerencias para Usar las RecomendacionesCARNE, PESCADO, AVE PostresHuevos PalomitasArroz Acerca de la plancha eléctricaDescripción SalsasColector de Grasa de la Plancha Perilla de ControlPrepar la Plancha Cocinar en la planchaHornear Usar la hornillaRecomendaciones para Cocinar con la Plancha Consejos para HornearRejillas deslizantes del horno Figura 23 Posiciones de RejillasHorneado de convección ConvecciónPosiciones de Rejillas Cocinar con el modo de convecciónAjuste de Temperatura Hornear a Gran AltitudCondensación ColocaciónHornear / Horneado de Convección Para configurar el hornoAjustar el horneado/horneado por convección/Horneado Horneado ExtendidoSeguridad Alimenticia Otros usos del horneadoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Operación automática del ventilador de enfriamientoObtener los mejores resultados Recomendaciones para hornearAsar CocinarAsar con un termómetro regular para carne Ajustar el modo de asarUtensilios Asar Horno de gasPuerco Recomendaciones para asar y tostarCocinar Especiales RES AvesRecomendaciones de limpieza Cuidado y mantenimientoLimpieza de la estufa Cuando limpia esta estufaBandeja de engrasado de la parrilla Acabado exterior /Consola trasera deProtección de Superficie Encendedores/ CerámicaBandejas para derrames superficiales No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza Exterior, Bastidor, Agarradera Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteNota Detergentes Soft Scrub Deflector térmicoChispas intermitentes o constantes del encendedor Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar un foco de luz en el horno Quitar las guías de la rejilla para limpiarlasAsegúrese de verificar primero estos puntos Antes de solicitar servicioSíntoma Causa Remedio Cuando no se prenden los quemadoresReparación/reemplazo como único recurso Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Información de servicioProducto fuera de garantía Exclusiones de la garantía
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb

PRL30, PRG30, PRL36 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.