Thermador PRL30, PRL36, PRG30 manual Antes de solicitar servicio, Síntoma Causa Remedio

Page 113

SÍNTOMA

CAUSA

REMEDIO

 

 

 

Chispas intermitentes

• Encendedor sucio o húmedo.

• Secar o limpiar bien el encendedor.

 

• Puertos del quemador tapados.

• Limpiar puertos en la tapa del quemador

 

 

con un alambre, una aguja o un clip

 

 

enderezado.

 

 

 

Más de cuatro clics del

• La tapa del quemador no cabe en la

• Alinear la tapa del quemador sobre la

encendedor antes de

base del quemador.

base del quemador.

prender

 

 

 

 

 

Chispas constantes

• Estufa está mal aterrizada.

• Consultar instrucciones de instalación

 

 

Contratar a un eléctrico calificado para

 

 

poner la estufa a tierra.

 

• Alimentación eléctrica está mal

• Consultar instrucciones de instalación.

 

polarizada.

Contratar a un eléctrico calificado para

 

 

poner la estufa a tierra.

 

 

 

Antes de solicitar servicio

Antes de solicitar servicio, revise lo siguiente para evitar cargos innecesarios de servicio.

Asegúrese de verificar primero estos puntos:

¿Hay una falla de electricidad en el área?

¿Se quemó un fusible en la casa o se activó el cortacircuitos?

¿La estufa no está conectada a la alimentación eléctrica?

Cuando no se prenden los quemadores

¿Las tapas de los quemadores están bien alineados y asentados en las bases?

¿Los puertos de los quemadores están tapados?

¿Se quemó un fusible en la casa o se activó el cortacircuitos?

¿La válvula de cierre del gas está cerrada, cerrando el paso de gas?

Placa con información del aparato

La placa con información del aparato muestra el número de modelo y de serie de su estufa. Se encuentra en el bastidor, detrás de la puerta del horno (Vea la ilustración).

Placa de información ubicada debajo del borde delantero de la parrilla

Diagramas del cableado detrás del panel para pies

Figura 25: Ubicaciones de la placa de información y del diagrama de cableado (no se muestra la puerta del horno)

No se deben quitar los diagramas del cableado eléctrico en el área para los pies excepto por un técnico de servicio. Vuelva a ponerlos después del servicio.

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar el panel para los pies, desconecte la estufa de la fuente de alimentación eléctrica. Vuelva a instalar el panel para los pies antes de reconectar la estufa a la fuente de alimentación y operar la estufa.

España 35

Image 113
Contents Care and USE Manual Table of Contents Introduction About this ManualHow this Manual Is Organized Gas Type VerificationGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions SafetyPlease Read Carefully Tested in Accordance withNot USE Water on Grease Fires Safety Practices to Avoid Personal InjuryHazard Safety PrecautionsWith Burner Range Accessories and PartsDescription Before You Begin Before Using Your Range for the First TimeKey for 36 Models DescriptionModel and Parts Identification Range Gas Oven Interior Key for 30 ModelControl Knobs Using the CooktopSealed Star Burners BTU for Standard Burners Operation of the BurnersOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow TechniquesChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementAutomatic Re-Ignition Power FailureFlame Height Flame Description51 mm Cookware RecommendationsStandard Size Pressure Canner Specialty CookwareStandard Size Water Bath Canner Cooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsSurface Burner Cooking Recommendations Canning TipsMEAT, FISH, Poultry EggsPastas PopcornDescription About the Electric GriddleXLO SOUPS, StockGriddle Grease Tray Control KnobPreparing the Griddle Cooking on the GriddleFood Setting Using the OvenGriddle Cooking Recommendations BakeRack Positions Bakeware PlacementCooking with Convection ConvectionConvection Baking Converting Conventional Baking to Convection BakingPlacement Setting Bake/Convection Bake/Extended BakeBake / Convection Bake To Set the OvenFood Safety Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenOther Uses of Bake Extended BakeBaking Recommendations Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotFood Oven Temperature Broil Setting BroilPoultry Broiling and Roasting RecommendationsPork Range Cleaning Care and MaintenanceCleaning Recommendations When Cleaning This RangeGriddle Grease Tray / Aluminum with Exterior Finish/Back GuardSurface Spill Trays / Main Top Igniters / CeramicDo not Clean in SELF-CLEANING Oven PART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONSOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Exterior, Frame, Handle, HeatOven Light Bulb Replacement Do-It-Yourself MaintenanceRack Guide removal, for cleaning Intermittent or Constant Igniter SparkingSymptom Cause Remedy Before Calling For ServiceBe sure to check these items first If the Burners do not IgniteHow Long the Warranty Lasts What this Warranty Covers & Who it Applies toOut of Warranty Product Service InformationWarranty Exclusions Concernant ce guide Avant d’appeler le service techniqueUtilisation de la table De cuisson Entretien et nettoyagePrésentation de ce guide Concernant ce guideVérification du type de gaz AvertissementLisez Attentivement CE QUI Suit SécuritéMise EN Garde Tous LES Modèles Modèles à gaz 30 po’EAU SUR DES Graisses QUI Prennent FEU Essais Conformes ÀAvertissement Danger DE Basculement Consignes de sécuritéAvertissement 30po 36po Brûleurs Avec grille Tableau 1 Accessoires et pièces de cuisinièreAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Avant de commencerLégende du modèle 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 poIntérieur du four à gaz Identification du modèle et des pièces Cuisinière 30 poLégende du modèle 30 po Utilisation de la cuisinière Boutons de commandeGauche Droit Central CentralBTU des brûleurs standards Fonctionnement des brûleursBrûleurs ExtraLow Fonctionnement de brûleur ExtraLowVérification de la mise en place du capuchon de brûleur Mise en place du capuchon du brûleurPanne de courant Rallumage automatiqueHauteur de la flamme Description de la flammePrimaire Récipients recommandésRécipients pour spécialités Conseils d’utilisation Recommandations de cuissonSuggestions d’utilisation des recommandations MED ŒufsPâtes Maïs SouffléRIZ COCOTTE-MINUTESOUPES, Bouillons LégumesConcernant la grille électrique Bouton de commandePréparation de la plaque Plateau à graisse de la plaqueCuisson sur la plaque Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteAvis RemarquesConseils d’utilisation pour cuisson Utilisation de la table de cuissonCuisson au four Cuisson par convection Emplacement des platsPositions des grilles Position des grilles ConseilsCuisson, cuisson à convection EmplacementTrois grilles Types de casserolesPour régler le four Autres utilisations du fourCuisson lente et à basse température ArrêtAliments Température DU Four Conseils de cuisson au fourSalubrité Alimentaire Pour obtenir les meilleurs résultats GrilUstensiles Position de la grilleConseils de cuisson grillade et rôtis Réglage du grilloirGril Four à gaz Réglage du four à grilloirVolaille PorcNettoyage de la cuisinière Entretien et nettoyageConseils de nettoyage Pour nettoyer la cuisinièreFinition externe/Plaque de protection Boutons de commande de plastiquePorcelaine émaillée Plateau à graisse de la plaquePlateau de surface / dessus principal NE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONSRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Extérieur, cadre, poignée, déflecteurChangement de l’ampoule du four Entretien à faire soi-mêmeRetrait des guides pour le nettoyage Pour remplacer l’ampoule d’éclairageSymptôme Cause Solution Avant d’appeler le service techniquePlaque signalétique Vérifiez d’abord les points suivantsDurée de la garantie Information pour le service techniqueCouverture de la garantie et à qui elle sapplique Exclusions de la garantie Produit hors garantiePage Antes de Comenzar Acerca de este manualDescripción Usar la parrillaIntroducción Acerca de este manualCómo está organizado este manual Verificación del Tipo de GasModelo del gas SeguridadFavor DE Leer Cuidadosamente Agua Para UN Incendio DE Grasa Precaución Todos LOS ModelosProbado Conforme a Advertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Precauciones de SeguridadAtención Advertencia Con Con Plancha Quemadores Aviso Importante de Seguridad La Ley del Estado deDescripción Antes de Usar Su Estufa por Primera Vez Antes de ComenzarClave para 36 Modelos Estufa de DescripciónModelo y Identificación de Partes Interior del horno de gas Modelo e Identificación de Partes Estufa deClave para 30 Modelo Perillas de Control Usar la parrillaQuemadores sellados tipo estrella BTU para quemadores estándar Operación de los QuemadoresQuemadores ExtraLow Operación del quemador ExtraLowRevisar la colocación de las tapas de quemadores Colocación de las tapas de quemadoresFalla de Electricidad Reencendido AutomáticoAltura de la Llama Descripción de la LlamaFigura 12 Color de la llama Recomendaciones para los utensilios de cocinaUtensilios especiales para cocinar Recomendaciones para cocinar con los quemadores Recomendaciones para CocinarConsejos para Enlatar Sugerencias para Usar las RecomendacionesHuevos PostresCARNE, PESCADO, AVE PalomitasDescripción Acerca de la plancha eléctricaArroz SalsasPrepar la Plancha Perilla de ControlColector de Grasa de la Plancha Cocinar en la planchaRecomendaciones para Cocinar con la Plancha Usar la hornillaHornear Consejos para HornearFigura 23 Posiciones de Rejillas Rejillas deslizantes del hornoPosiciones de Rejillas ConvecciónHorneado de convección Cocinar con el modo de convecciónCondensación Hornear a Gran AltitudAjuste de Temperatura ColocaciónAjustar el horneado/horneado por convección/Horneado Para configurar el hornoHornear / Horneado de Convección Horneado ExtendidoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Otros usos del horneadoSeguridad Alimenticia Operación automática del ventilador de enfriamientoAsar Recomendaciones para hornearObtener los mejores resultados CocinarUtensilios Ajustar el modo de asarAsar con un termómetro regular para carne Asar Horno de gasCocinar Especiales RES Recomendaciones para asar y tostarPuerco AvesLimpieza de la estufa Cuidado y mantenimientoRecomendaciones de limpieza Cuando limpia esta estufaBandeja de engrasado de la parrilla Acabado exterior /Consola trasera deProtección de Superficie Encendedores/ CerámicaBandejas para derrames superficiales No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza Nota Detergentes Soft Scrub Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteExterior, Bastidor, Agarradera Deflector térmicoReemplazar un foco de luz en el horno Mantenimiento hecho por usted mismoChispas intermitentes o constantes del encendedor Quitar las guías de la rejilla para limpiarlasSíntoma Causa Remedio Antes de solicitar servicioAsegúrese de verificar primero estos puntos Cuando no se prenden los quemadoresDuración de la garantía Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaReparación/reemplazo como único recurso Información de servicioExclusiones de la garantía Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb

PRL30, PRG30, PRL36 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.