Thermador PRL36, PRG30, PRL30 manual Rallumage automatique, Panne de courant, Hauteur de la flamme

Page 51

Figure 10 : Emplacement correct du capuchon de brûleur

Figure 11 : Emplacement incorrect du capuchon de brûleur

Rallumage automatique

Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur électronique produit automatiquement des étincelles pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles.

Important :

Pour assurer une bonne combustion, n’utilisez pas la table de cuisson sans les grilles des brûleurs.

L’allumage et la combustion du gaz produisent un petit bruit qui est tout à fait normal.

Sur les cuisinières alimentées par du gaz propane, il est possible d’entendre un petit « pop » au niveau des orifices du brûleur quelques secondes après l’avoir éteint.

Panne de courant

En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standard peuvent être allumés manuellement. Chacun d’eux doit être allumé individuellement.

Si une panne de courant survient pendant que vous utilisez la cuisinière, tournez tous les boutons à la position OFF.

Vous ne pouvez pas allumer les brûleurs standards en approchant une allumette enflammée près des orifices

et en tournant le bouton à la position . Attendez que la flamme soit allumée tout autour du chapeau du brûleur avant de la régler à la hauteur voulue.

Le brûleur ExtraLow ne peut être utilisé pendant une panne de courant. Assurez-vous de le mettre hors circuit.

Si le brûleur ExtraLow est allumé pendant une panne de courant, il ne peut être remis en circuit tant que les boutons ne sont pas réglés à la position OFF.

La plaque chauffante ne peut pas être utilisée pendant une panne de courant.

Si vous détectez une odeur de gaz, consultez les consignes de sécurité figurant à l’intérieur de la couverture.

AVERTISSEMENT :

En cas de panne de courant, ramenez tous les boutons à la position OFF. Seuls les brûleurs standards peuvent être allumés manuellement.

Hauteur de la flamme

La hauteur correcte de la flamme dépend : 1) de la taille et du matériau du récipient utilisé; 2) des aliments à cuire; et 3) de la quantité de liquide se trouvant dans le récipient.

La flamme ne doit pas dépasser le fond du récipient.

Utilisez une flamme basse ou moyenne pour les récipients dont le matériau conduit lentement la chaleur, comme l’acier revêtu de porcelaine ou la vitrocéramique.

Description de la flamme

La flamme des brûleurs doit être de couleur bleue, sans jaune aux extrémités. On y observe parfois de l’orange : cela indique que des impuretés dans le gaz sont en train de se consumer. Elles disparaîtront avec l’usage.

Français 13

Image 51
Contents Care and USE Manual Table of Contents Gas Type Verification About this ManualIntroduction How this Manual Is OrganizedTested in Accordance with SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Please Read CarefullyNot USE Water on Grease Fires Safety Practices to Avoid Personal InjuryHazard Safety PrecautionsRange Accessories and Parts DescriptionWith Burner Before You Begin Before Using Your Range for the First TimeDescription Model and Parts Identification RangeKey for 36 Models Gas Oven Interior Key for 30 ModelUsing the Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs ExtraLow Techniques Operation of the BurnersBTU for Standard Burners Operation of the ExtraLow BurnersChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementFlame Description Power FailureAutomatic Re-Ignition Flame Height51 mm Cookware RecommendationsSpecialty Cookware Standard Size Water Bath CannerStandard Size Pressure Canner Canning Tips Suggestions For Using RecommendationsCooking Recommendations Surface Burner Cooking RecommendationsPopcorn EggsMEAT, FISH, Poultry PastasSOUPS, Stock About the Electric GriddleDescription XLOCooking on the Griddle Control KnobGriddle Grease Tray Preparing the GriddleBake Using the OvenFood Setting Griddle Cooking RecommendationsRack Positions Bakeware PlacementConverting Conventional Baking to Convection Baking ConvectionCooking with Convection Convection BakingTo Set the Oven Setting Bake/Convection Bake/Extended BakePlacement Bake / Convection BakeExtended Bake Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenFood Safety Other Uses of BakeSuggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Food Oven TemperatureBaking Recommendations Broil Setting BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry When Cleaning This Range Care and MaintenanceRange Cleaning Cleaning RecommendationsGriddle Grease Tray / Aluminum with Exterior Finish/Back GuardSurface Spill Trays / Main Top Igniters / CeramicDo not Clean in SELF-CLEANING Oven PART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONSExterior, Frame, Handle, Heat Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Soap filled fiber or steel wool pads S.O.S, BrilloIntermittent or Constant Igniter Sparking Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Rack Guide removal, for cleaningIf the Burners do not Ignite Before Calling For ServiceSymptom Cause Remedy Be sure to check these items firstService Information What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductWarranty Exclusions Entretien et nettoyage Avant d’appeler le service techniqueConcernant ce guide Utilisation de la table De cuissonAvertissement Concernant ce guidePrésentation de ce guide Vérification du type de gazModèles à gaz 30 po SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Mise EN Garde Tous LES Modèles’EAU SUR DES Graisses QUI Prennent FEU Essais Conformes ÀAvertissement Danger DE Basculement Consignes de sécuritéAvertissement 30po 36po Brûleurs Avec grille Tableau 1 Accessoires et pièces de cuisinièreAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Avant de commencerLégende du modèle 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 poIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 30 po Légende du modèle 30 poIntérieur du four à gaz Central Central Boutons de commandeUtilisation de la cuisinière Gauche DroitFonctionnement de brûleur ExtraLow Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards Brûleurs ExtraLowVérification de la mise en place du capuchon de brûleur Mise en place du capuchon du brûleurDescription de la flamme Rallumage automatiquePanne de courant Hauteur de la flammePrimaire Récipients recommandésRécipients pour spécialités Recommandations de cuisson Suggestions d’utilisation des recommandationsConseils d’utilisation Maïs Soufflé ŒufsMED PâtesLégumes COCOTTE-MINUTERIZ SOUPES, BouillonsPlateau à graisse de la plaque Bouton de commandeConcernant la grille électrique Préparation de la plaqueRemarques Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteCuisson sur la plaque AvisUtilisation de la table de cuisson Cuisson au fourConseils d’utilisation pour cuisson Emplacement des plats Positions des grillesCuisson par convection Position des grilles ConseilsTypes de casseroles EmplacementCuisson, cuisson à convection Trois grillesArrêt Autres utilisations du fourPour régler le four Cuisson lente et à basse températureConseils de cuisson au four Salubrité AlimentaireAliments Température DU Four Position de la grille GrilPour obtenir les meilleurs résultats UstensilesRéglage du four à grilloir Réglage du grilloirConseils de cuisson grillade et rôtis Gril Four à gazVolaille PorcPour nettoyer la cuisinière Entretien et nettoyageNettoyage de la cuisinière Conseils de nettoyageFinition externe/Plaque de protection Boutons de commande de plastiquePlateau à graisse de la plaque Plateau de surface / dessus principalPorcelaine émaillée NE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONSExtérieur, cadre, poignée, déflecteur Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Produits d’entretien puissants Easy Off pour foursPour remplacer l’ampoule d’éclairage Entretien à faire soi-mêmeChangement de l’ampoule du four Retrait des guides pour le nettoyageVérifiez d’abord les points suivants Avant d’appeler le service techniqueSymptôme Cause Solution Plaque signalétiqueInformation pour le service technique Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Exclusions de la garantie Produit hors garantiePage Usar la parrilla Acerca de este manualAntes de Comenzar DescripciónVerificación del Tipo de Gas Acerca de este manualIntroducción Cómo está organizado este manualSeguridad Favor DE Leer CuidadosamenteModelo del gas Precaución Todos LOS Modelos Probado Conforme aAgua Para UN Incendio DE Grasa Precauciones de Seguridad AtenciónAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Aviso Importante de Seguridad La Ley del Estado de DescripciónCon Con Plancha Quemadores Antes de Usar Su Estufa por Primera Vez Antes de ComenzarDescripción Modelo y Identificación de PartesClave para 36 Modelos Estufa de Modelo e Identificación de Partes Estufa de Clave para 30 ModeloInterior del horno de gas Usar la parrilla Quemadores sellados tipo estrellaPerillas de Control Operación del quemador ExtraLow Operación de los QuemadoresBTU para quemadores estándar Quemadores ExtraLowRevisar la colocación de las tapas de quemadores Colocación de las tapas de quemadoresDescripción de la Llama Reencendido AutomáticoFalla de Electricidad Altura de la LlamaFigura 12 Color de la llama Recomendaciones para los utensilios de cocinaUtensilios especiales para cocinar Sugerencias para Usar las Recomendaciones Recomendaciones para CocinarRecomendaciones para cocinar con los quemadores Consejos para EnlatarPalomitas PostresHuevos CARNE, PESCADO, AVESalsas Acerca de la plancha eléctricaDescripción ArrozCocinar en la plancha Perilla de ControlPrepar la Plancha Colector de Grasa de la PlanchaConsejos para Hornear Usar la hornillaRecomendaciones para Cocinar con la Plancha HornearFigura 23 Posiciones de Rejillas Rejillas deslizantes del hornoCocinar con el modo de convección ConvecciónPosiciones de Rejillas Horneado de convecciónColocación Hornear a Gran AltitudCondensación Ajuste de TemperaturaHorneado Extendido Para configurar el hornoAjustar el horneado/horneado por convección/Horneado Hornear / Horneado de ConvecciónOperación automática del ventilador de enfriamiento Otros usos del horneadoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Seguridad AlimenticiaCocinar Recomendaciones para hornearAsar Obtener los mejores resultadosAsar Horno de gas Ajustar el modo de asarUtensilios Asar con un termómetro regular para carneAves Recomendaciones para asar y tostarCocinar Especiales RES PuercoCuando limpia esta estufa Cuidado y mantenimientoLimpieza de la estufa Recomendaciones de limpiezaAcabado exterior /Consola trasera de Protección deBandeja de engrasado de la parrilla Encendedores/ Cerámica Bandejas para derrames superficialesSuperficie No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza Deflector térmico Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteNota Detergentes Soft Scrub Exterior, Bastidor, AgarraderaQuitar las guías de la rejilla para limpiarlas Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar un foco de luz en el horno Chispas intermitentes o constantes del encendedorCuando no se prenden los quemadores Antes de solicitar servicioSíntoma Causa Remedio Asegúrese de verificar primero estos puntosInformación de servicio Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Reparación/reemplazo como único recursoExclusiones de la garantía Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb

PRL30, PRG30, PRL36 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.