Thermador PRG30 Precauciones de Seguridad, Atención, Advertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa

Page 82

infrarrojo, quemador superior o rejilla del quemador hasta que se haya enfriado. Las telas pueden encenderse y causar lesiones serias.

Siempre use agarraderas secas para las ollas: Las agarraderas mojadas o húmedas pueden causar quemaduras por el vapor. No use una toalla u otro trapo estorboso en lugar de las agarraderas. No permita que las agarraderas toquen quemadores infrarrojos calientes, quemadores superficiales o rejillas del quemador.

Por cuestión de seguridad use ropa adecuada. No use ropa holgada o mangas que cuelguen flojas cuando usa este aparato. Algunas telas sintéticas son muy inflamables y no deben usarse cuando cocina.

No use papel de aluminio para forrar ninguna parte del horno o de la estufa. De modo contrario podría causar una descarga eléctrica o un fuego, o se podría obstruir el flujo del aire de combustión y de ventilación. El forro es un excelente aislador térmico que atrapará el calor. Esto afectará el desempeño de cocción y puede dañar el acabado del horno o de la estufa.

ATENCIÓN:

NUNCA cubra ninguna ranura, agujeros o conductos en el fondo del horno, ni cubra toda una rejilla con materiales como papel de aluminio. De lo contrario puede bloquear el flujo de aire en el horno y causar envenenamiento por monóxido de carbono. Revestimientos con papel de aluminio podrían también retener el calor pudiendo ocasionar así un incendio.

ADVERTENCIA — RIESGO DE

VOLCADURA DE LA ESTUFA:

• Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones. Para prevenir la volcadura accidental de la estufa, fíjela a la pared, al piso o al gabinete con el dispositivo antivolcadura que se incluye.

Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas instrucciones, existe el riesgo de una volcadura.

Cuando se jala la estufa de la pared por motivos de limpieza, servicio u otra razón, asegúrese de volver a embonar correctamente el dispositivo antivolcadura al volver a empujar la estufa contra la pared. En el caso de un uso poco normal (como alguien sentado, parado o recostado sobre una puerta abierta), el hecho de ignorar esta precaución puede causar la volcadura de la estufa y como consecuencia lesiones debido a líquidos

España 4

calientes derramados o por la misma estufa.

Precauciones de Seguridad

ADVERTENCIA:

El aparato sirve para cocinar. Basado en consideraciones de seguridad, nunca debe usar el horno o la parrilla para calentar una habitación. Además, tal uso puede dañar las partes de la parrilla o del horno.

ADVERTENCIA

NUNCA utilice esta unidad como un calentador para calentar el cuarto. El hacerlo puede resultar en envenenamiento por monóxido de carbono y sobrecalentamiento del horno.

Cuando usa la parrilla: NO TOQUE LAS REJILLAS DE LOS QUEMADORES O EL ÁREA CERCANA. Las áreas cercanas a los quemadores pueden calentarse suficientemente para causar quemaduras.

Nunca deje la parrilla sin atención cuando cocine con alto calor. Los derrames causan humo y se puede encender la grasa derramada. Más importante, al sofocar las llamas del quemador, se escapará el gas no quemado a la habitación. Vea adentro de la portada con respecto a información sobre fugas de gas.

Use solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico refractario, cerámica, barro u otros vidriados que están disponibles para cocinar con los quemadores de la estufa. Este tipo de utensilio puede romperse con cambios repentinos de la temperatura. Use solamente con bajo a mediano calor según las indicaciones del fabricante del utensilio.

No caliente contenedores cerrados de alimentos; la presión acumulada puede causar que el contenedor explote.

Durante la cocción, ajuste el control de los quemadores de tal forma que la llama caliente solamente el fondo de la olla y que no se extienda más allá del fondo de la olla.

Evite el uso de llamas altas con una olla más grande que la rejilla o con una olla que abarca más de un quemador, como una plancha, por periodos largos de tiempo. Esto puede causar una mala combustión que genera derivados nocivos.

Tenga cuidado para asegurar que las corrientes de aire producidas de aberturas de ventilación o ventiladores no

Image 82
Contents Care and USE Manual Table of Contents How this Manual Is Organized About this ManualIntroduction Gas Type VerificationPlease Read Carefully SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Tested in Accordance withSafety Practices to Avoid Personal Injury Not USE Water on Grease FiresSafety Precautions HazardDescription Range Accessories and PartsWith Burner Before Using Your Range for the First Time Before You BeginModel and Parts Identification Range DescriptionKey for 36 Models Key for 30 Model Gas Oven InteriorSealed Star Burners Using the CooktopControl Knobs Operation of the ExtraLow Burners Operation of the BurnersBTU for Standard Burners ExtraLow TechniquesBurner Cap Placement Checking Burner Cap PlacementFlame Height Power FailureAutomatic Re-Ignition Flame DescriptionCookware Recommendations 51 mmStandard Size Water Bath Canner Specialty CookwareStandard Size Pressure Canner Surface Burner Cooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsCooking Recommendations Canning TipsPastas EggsMEAT, FISH, Poultry PopcornXLO About the Electric GriddleDescription SOUPS, StockPreparing the Griddle Control KnobGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleGriddle Cooking Recommendations Using the OvenFood Setting BakeBakeware Placement Rack PositionsConvection Baking ConvectionCooking with Convection Converting Conventional Baking to Convection BakingBake / Convection Bake Setting Bake/Convection Bake/Extended BakePlacement To Set the OvenOther Uses of Bake Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenFood Safety Extended BakeFood Oven Temperature Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotBaking Recommendations Setting Broil BroilPork Broiling and Roasting RecommendationsPoultry Cleaning Recommendations Care and MaintenanceRange Cleaning When Cleaning This RangeExterior Finish/Back Guard Griddle Grease Tray / Aluminum withIgniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main TopPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Do not Clean in SELF-CLEANING OvenSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Exterior, Frame, Handle, HeatRack Guide removal, for cleaning Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Intermittent or Constant Igniter SparkingBe sure to check these items first Before Calling For ServiceSymptom Cause Remedy If the Burners do not IgniteOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Service InformationWarranty Exclusions Utilisation de la table De cuisson Avant d’appeler le service techniqueConcernant ce guide Entretien et nettoyageVérification du type de gaz Concernant ce guidePrésentation de ce guide AvertissementMise EN Garde Tous LES Modèles SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Modèles à gaz 30 poEssais Conformes À ’EAU SUR DES Graisses QUI Prennent FEUConsignes de sécurité Avertissement Danger DE BasculementAvertissement Tableau 1 Accessoires et pièces de cuisinière 30po 36po Brûleurs Avec grilleAvant de commencer Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 poLégende du modèle 30 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière 30 poIntérieur du four à gaz Gauche Droit Boutons de commandeUtilisation de la cuisinière Central CentralBrûleurs ExtraLow Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards Fonctionnement de brûleur ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurHauteur de la flamme Rallumage automatiquePanne de courant Description de la flammeRécipients recommandés PrimaireRécipients pour spécialités Suggestions d’utilisation des recommandations Recommandations de cuissonConseils d’utilisation Pâtes ŒufsMED Maïs SouffléSOUPES, Bouillons COCOTTE-MINUTERIZ LégumesPréparation de la plaque Bouton de commandeConcernant la grille électrique Plateau à graisse de la plaqueAvis Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteCuisson sur la plaque RemarquesCuisson au four Utilisation de la table de cuissonConseils d’utilisation pour cuisson Positions des grilles Emplacement des platsCuisson par convection Conseils Position des grillesTrois grilles EmplacementCuisson, cuisson à convection Types de casserolesCuisson lente et à basse température Autres utilisations du fourPour régler le four ArrêtSalubrité Alimentaire Conseils de cuisson au fourAliments Température DU Four Ustensiles GrilPour obtenir les meilleurs résultats Position de la grilleGril Four à gaz Réglage du grilloirConseils de cuisson grillade et rôtis Réglage du four à grilloirPorc VolailleConseils de nettoyage Entretien et nettoyageNettoyage de la cuisinière Pour nettoyer la cuisinièreBoutons de commande de plastique Finition externe/Plaque de protectionPlateau de surface / dessus principal Plateau à graisse de la plaquePorcelaine émaillée PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Extérieur, cadre, poignée, déflecteurRetrait des guides pour le nettoyage Entretien à faire soi-mêmeChangement de l’ampoule du four Pour remplacer l’ampoule d’éclairagePlaque signalétique Avant d’appeler le service techniqueSymptôme Cause Solution Vérifiez d’abord les points suivantsCouverture de la garantie et à qui elle sapplique Information pour le service techniqueDurée de la garantie Produit hors garantie Exclusions de la garantiePage Descripción Acerca de este manualAntes de Comenzar Usar la parrillaCómo está organizado este manual Acerca de este manualIntroducción Verificación del Tipo de GasFavor DE Leer Cuidadosamente SeguridadModelo del gas Probado Conforme a Precaución Todos LOS ModelosAgua Para UN Incendio DE Grasa Atención Precauciones de SeguridadAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Descripción Aviso Importante de Seguridad La Ley del Estado deCon Con Plancha Quemadores Antes de Comenzar Antes de Usar Su Estufa por Primera VezModelo y Identificación de Partes DescripciónClave para 36 Modelos Estufa de Clave para 30 Modelo Modelo e Identificación de Partes Estufa deInterior del horno de gas Quemadores sellados tipo estrella Usar la parrillaPerillas de Control Quemadores ExtraLow Operación de los QuemadoresBTU para quemadores estándar Operación del quemador ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Revisar la colocación de las tapas de quemadoresAltura de la Llama Reencendido AutomáticoFalla de Electricidad Descripción de la LlamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 12 Color de la llamaUtensilios especiales para cocinar Consejos para Enlatar Recomendaciones para CocinarRecomendaciones para cocinar con los quemadores Sugerencias para Usar las RecomendacionesCARNE, PESCADO, AVE PostresHuevos PalomitasArroz Acerca de la plancha eléctricaDescripción SalsasColector de Grasa de la Plancha Perilla de ControlPrepar la Plancha Cocinar en la planchaHornear Usar la hornillaRecomendaciones para Cocinar con la Plancha Consejos para HornearRejillas deslizantes del horno Figura 23 Posiciones de RejillasHorneado de convección ConvecciónPosiciones de Rejillas Cocinar con el modo de convecciónAjuste de Temperatura Hornear a Gran AltitudCondensación ColocaciónHornear / Horneado de Convección Para configurar el hornoAjustar el horneado/horneado por convección/Horneado Horneado ExtendidoSeguridad Alimenticia Otros usos del horneadoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Operación automática del ventilador de enfriamientoObtener los mejores resultados Recomendaciones para hornearAsar CocinarAsar con un termómetro regular para carne Ajustar el modo de asarUtensilios Asar Horno de gasPuerco Recomendaciones para asar y tostarCocinar Especiales RES AvesRecomendaciones de limpieza Cuidado y mantenimientoLimpieza de la estufa Cuando limpia esta estufaProtección de Acabado exterior /Consola trasera deBandeja de engrasado de la parrilla Bandejas para derrames superficiales Encendedores/ CerámicaSuperficie No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza Exterior, Bastidor, Agarradera Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteNota Detergentes Soft Scrub Deflector térmicoChispas intermitentes o constantes del encendedor Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar un foco de luz en el horno Quitar las guías de la rejilla para limpiarlasAsegúrese de verificar primero estos puntos Antes de solicitar servicioSíntoma Causa Remedio Cuando no se prenden los quemadoresReparación/reemplazo como único recurso Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Información de servicioProducto fuera de garantía Exclusiones de la garantía
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb

PRL30, PRG30, PRL36 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.