Thermador PRL30 manual Recomendaciones para hornear, Asar, Obtener los mejores resultados, Cocinar

Page 104

Recomendaciones para hornear

 

TAMAÑO

CONTROLAR

TIEMPO TOTAL

ALIMENTO

EL AJUSTE DE

SUGERIDO DE

DEL MOLDE

 

TEMP. (F.)

COCINAR

 

 

 

 

 

 

Galletas

Bandeja de galleta

375°

8 a 12 minutos

12"x15"

 

 

 

 

 

 

 

Pasteles con relleno

8" o 9" Redondo

350°

25 a 35 minutos

 

 

 

 

Pasteles con capas

Molde de 9"x13"

350°

30 a 40 minutos

 

 

 

 

Pastel Bundt™

12 taza

325°

60 a 75 minutos

 

 

 

 

Brownies o galletas

Molde de 9"x9"

325°

20 a 25 minutos

 

 

 

 

Panecillos

Bandeja de galleta

425° o Indicaciones en

10 a 15 minutos

12"x15"

empaque

 

 

 

 

 

 

Pan rápido

Molde de 8"x4"

350°

55 a 70 minutos

 

 

 

 

Molletes

Molde para mollete 12

425°

14 a 19 minutos

taz.

 

 

 

 

 

 

 

Pays de fruta

Diámetro 9"

425°

35 a 45 minutos

 

 

 

 

Pasteles de fruta

Molde de 9"x9"

400°

25 a 30 minutos

 

 

 

 

Pan levadura, Loaves

Molde de pan 8"x4"

425°

25 a 30 minutos

 

 

 

 

Rollos y panecillos

Molde de 9"x13"

400°

12 a 18 minutos

 

 

 

 

Rollos y canela

Molde de 9"x13"

375°

25 a 30 minutos

 

 

 

 

Pastel levadura para café

Bandeja de galleta

400°

20 a 30 minutos

12"x15"

 

 

 

 

 

 

 

Asar

Obtener los mejores resultados

Descongele los alimentos antes de asarlos.

Mantenga cerrada la puerta durante el asado.

Los cortes de carne deben tener un grosor mayor de 1" si quiere el acabado de vuelta y vuelta.

Voltee los alimentos una sola vez después de que lleve la mitad del tiempo cocinándose. No es necesario voltear carnes muy delgadas (rebanadas de jamón, filetes de pescado, etc.). Rebanadas de higado deben voltearse sin importar el grosor.

Use un cronómetro de minutos. Ajústelo al tiempo mínimo para verificar el alimento.

Centre los alimentos directamente debajo del quemador infrarrojo para lograr un mejor dorado.

Posiciones de rejillas

Antes de prender el horno, coloque la rejilla en la posición deseada. Centre la bandeja de asar directamente debajo del quemador infrarrojo.

Horno de gas

#4 — Use esta posición de rejilla cuando asa cortes de carne de res, hamburguesas de carne molida, filetes de jamón y chuletas de cordero con un grosor de 1 pulg. o menos. Se usa también cuando quiere dorar alimentos.

#3 — Use esta posición de rejilla cuando asa cortes de carne con un grosor de 1-1/8 pulgadas o más, pescado, aves, chuletas de puerco, filetes de jamón con un grosor de 1 pulg. o más.

#3 — Use esta rejilla cuando asa pedazos de pollo.

España 26

Image 104
Contents Care and USE Manual Table of Contents About this Manual IntroductionHow this Manual Is Organized Gas Type VerificationSafety Gas and Electrical Requirements and Grounding InstructionsPlease Read Carefully Tested in Accordance withSafety Practices to Avoid Personal Injury Not USE Water on Grease FiresSafety Precautions HazardWith Burner Range Accessories and PartsDescription Before Using Your Range for the First Time Before You BeginKey for 36 Models DescriptionModel and Parts Identification Range Key for 30 Model Gas Oven InteriorControl Knobs Using the CooktopSealed Star Burners Operation of the Burners BTU for Standard BurnersOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow TechniquesBurner Cap Placement Checking Burner Cap PlacementPower Failure Automatic Re-IgnitionFlame Height Flame DescriptionCookware Recommendations 51 mmStandard Size Pressure Canner Specialty CookwareStandard Size Water Bath Canner Suggestions For Using Recommendations Cooking RecommendationsSurface Burner Cooking Recommendations Canning TipsEggs MEAT, FISH, PoultryPastas PopcornAbout the Electric Griddle DescriptionXLO SOUPS, StockControl Knob Griddle Grease TrayPreparing the Griddle Cooking on the GriddleUsing the Oven Food SettingGriddle Cooking Recommendations BakeBakeware Placement Rack PositionsConvection Cooking with ConvectionConvection Baking Converting Conventional Baking to Convection BakingSetting Bake/Convection Bake/Extended Bake PlacementBake / Convection Bake To Set the OvenSlow Cooking and Low Temperature Uses of the Oven Food SafetyOther Uses of Bake Extended BakeBaking Recommendations Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotFood Oven Temperature Setting Broil BroilPoultry Broiling and Roasting RecommendationsPork Care and Maintenance Range CleaningCleaning Recommendations When Cleaning This RangeExterior Finish/Back Guard Griddle Grease Tray / Aluminum withIgniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main TopPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Do not Clean in SELF-CLEANING OvenPowdered Cleanser Bon-amiComet, Ajax Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy waterSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Exterior, Frame, Handle, HeatDo-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementRack Guide removal, for cleaning Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling For Service Symptom Cause RemedyBe sure to check these items first If the Burners do not IgniteWhat this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty LastsOut of Warranty Product Service InformationWarranty Exclusions Avant d’appeler le service technique Concernant ce guideUtilisation de la table De cuisson Entretien et nettoyageConcernant ce guide Présentation de ce guideVérification du type de gaz AvertissementSécurité Lisez Attentivement CE QUI SuitMise EN Garde Tous LES Modèles Modèles à gaz 30 poEssais Conformes À ’EAU SUR DES Graisses QUI Prennent FEUConsignes de sécurité Avertissement Danger DE BasculementAvertissement Tableau 1 Accessoires et pièces de cuisinière 30po 36po Brûleurs Avec grilleAvant de commencer Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 poIntérieur du four à gaz Identification du modèle et des pièces Cuisinière 30 poLégende du modèle 30 po Boutons de commande Utilisation de la cuisinièreGauche Droit Central CentralFonctionnement des brûleurs BTU des brûleurs standardsBrûleurs ExtraLow Fonctionnement de brûleur ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurRallumage automatique Panne de courantHauteur de la flamme Description de la flammeRécipients recommandés PrimaireRécipients pour spécialités Conseils d’utilisation Recommandations de cuissonSuggestions d’utilisation des recommandations Œufs MEDPâtes Maïs SouffléCOCOTTE-MINUTE RIZSOUPES, Bouillons LégumesBouton de commande Concernant la grille électriquePréparation de la plaque Plateau à graisse de la plaqueRecommandations de cuisson sur la plaque chauffante Cuisson sur la plaqueAvis RemarquesConseils d’utilisation pour cuisson Utilisation de la table de cuissonCuisson au four Cuisson par convection Emplacement des platsPositions des grilles Conseils Position des grillesEmplacement Cuisson, cuisson à convectionTrois grilles Types de casserolesAutres utilisations du four Pour régler le fourCuisson lente et à basse température ArrêtAliments Température DU Four Conseils de cuisson au fourSalubrité Alimentaire Gril Pour obtenir les meilleurs résultatsUstensiles Position de la grilleRéglage du grilloir Conseils de cuisson grillade et rôtisGril Four à gaz Réglage du four à grilloirPorc VolailleEntretien et nettoyage Nettoyage de la cuisinièreConseils de nettoyage Pour nettoyer la cuisinièreBoutons de commande de plastique Finition externe/Plaque de protectionPorcelaine émaillée Plateau à graisse de la plaquePlateau de surface / dessus principal PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantGrilles du four et guide Eau chaude savonneuse Remarque Produits d’entretien Soft ScrubProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Extérieur, cadre, poignée, déflecteurEntretien à faire soi-même Changement de l’ampoule du fourRetrait des guides pour le nettoyage Pour remplacer l’ampoule d’éclairageAvant d’appeler le service technique Symptôme Cause SolutionPlaque signalétique Vérifiez d’abord les points suivantsDurée de la garantie Information pour le service techniqueCouverture de la garantie et à qui elle sapplique Produit hors garantie Exclusions de la garantiePage Acerca de este manual Antes de ComenzarDescripción Usar la parrillaAcerca de este manual IntroducciónCómo está organizado este manual Verificación del Tipo de GasModelo del gas SeguridadFavor DE Leer Cuidadosamente Agua Para UN Incendio DE Grasa Precaución Todos LOS ModelosProbado Conforme a Advertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Precauciones de SeguridadAtención Advertencia Con Con Plancha Quemadores Aviso Importante de Seguridad La Ley del Estado deDescripción Antes de Comenzar Antes de Usar Su Estufa por Primera VezClave para 36 Modelos Estufa de DescripciónModelo y Identificación de Partes Interior del horno de gas Modelo e Identificación de Partes Estufa deClave para 30 Modelo Perillas de Control Usar la parrillaQuemadores sellados tipo estrella Operación de los Quemadores BTU para quemadores estándarQuemadores ExtraLow Operación del quemador ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Revisar la colocación de las tapas de quemadoresReencendido Automático Falla de ElectricidadAltura de la Llama Descripción de la LlamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 12 Color de la llamaUtensilios especiales para cocinar Recomendaciones para Cocinar Recomendaciones para cocinar con los quemadoresConsejos para Enlatar Sugerencias para Usar las RecomendacionesPostres HuevosCARNE, PESCADO, AVE PalomitasAcerca de la plancha eléctrica DescripciónArroz SalsasPerilla de Control Prepar la PlanchaColector de Grasa de la Plancha Cocinar en la planchaUsar la hornilla Recomendaciones para Cocinar con la PlanchaHornear Consejos para HornearRejillas deslizantes del horno Figura 23 Posiciones de RejillasConvección Posiciones de RejillasHorneado de convección Cocinar con el modo de convecciónHornear a Gran Altitud CondensaciónAjuste de Temperatura ColocaciónPara configurar el horno Ajustar el horneado/horneado por convección/HorneadoHornear / Horneado de Convección Horneado ExtendidoOtros usos del horneado Cocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajasSeguridad Alimenticia Operación automática del ventilador de enfriamientoRecomendaciones para hornear AsarObtener los mejores resultados CocinarAjustar el modo de asar UtensiliosAsar con un termómetro regular para carne Asar Horno de gasRecomendaciones para asar y tostar Cocinar Especiales RESPuerco AvesCuidado y mantenimiento Limpieza de la estufaRecomendaciones de limpieza Cuando limpia esta estufaBandeja de engrasado de la parrilla Acabado exterior /Consola trasera deProtección de Superficie Encendedores/ CerámicaBandejas para derrames superficiales No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza Rejillas y guías del horno Agua jabonosa caliente Nota Detergentes Soft ScrubExterior, Bastidor, Agarradera Deflector térmicoMantenimiento hecho por usted mismo Reemplazar un foco de luz en el hornoChispas intermitentes o constantes del encendedor Quitar las guías de la rejilla para limpiarlasAntes de solicitar servicio Síntoma Causa RemedioAsegúrese de verificar primero estos puntos Cuando no se prenden los quemadoresCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica Duración de la garantíaReparación/reemplazo como único recurso Información de servicioProducto fuera de garantía Exclusiones de la garantía
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb

PRL30, PRG30, PRL36 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.