Thermador PRL36, PRG30 Avant de commencer, Avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois

Page 45

Avant de commencer

Avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois

Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes provisoires du four et de la table de cuisson.

1.Assurez-vous que vous avez tous les éléments énumérés à Tableau 1.

2.Notez les numéros de modèle et de série à la page 37. Consultez la fiche signalétique. Ces numéros peuvent être utilisés à des fins de contact avec le service à la clientèle. Notez-les également sur la carte d'enregistrement du produit fournie avec l’appareil et retournez cette dernière à l’adresse indiquée.

3.Accessoires optionnels. Plaque de gril, trousse de boutons noirs, planche à découper, couvercle de grille, anneau support pour wok et autres accessoires en vente chez votre détaillant Thermador.

4.Placez correctement les grilles dans le four. La position adéquate des grilles dépend de la recette et du mode de cuisson. Les positions des grilles dans le four sont numérotées de bas en haut, comme un ascenseur. La position nº 3 est la plus fréquemment utilisée. Introduisez les grilles à la position voulue avant d’allumer le four.

Introduisez les grilles comme suit :

a)Tenez la grille par la barre arrière en position verticale en direction du fond du four. Glissez-la dans le four de manière à ce que les barres se trouvent entre la grille et les glissières des grilles.

b)Soulevez légèrement l’avant de la grille quand vous la glissez dans le four pour que les butées de sûreté passent derrière les glissières. Les butées de sûreté placées à l’arrière des grilles les empêchent de sortir complètement du four quand on les tire vers l’extérieur.

5.Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont bien posés dans les bases sur la table de cuisson.

Allumez chaque brûleur pour vérifier la couleur de la flamme. Consultez la page 14 pour plus de détails.

5

4

3

2

1

Figure 1 : Positions des grilles dans le four

MISE EN GARDE :

N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour recouvrir les grilles du four ou garnir le four. N’enlevez pas le brûleur à infrarouge du four à gaz.

Avant de cuire ou griller pour la première fois, le four et le grilloir doivent être allumés pour brûler les graisses utilisées lors de la fabrication de l’appareil. Allumez le four

àune température de 230 ºC (450 ºF) de 20 à 30 minutes; placez ensuite le bouton à BROIL pour une même durée. Vous pouvez mettre la hotte en marche pendant ce temps. Il est à noter qu'il est normal qu'une petite quantité de fumée soit visible de la cuisinière au moment de la première utilisation.

Veuillez lire « Entretien et nettoyage » à la page 30 avant de nettoyer les grilles du four.

Français 7

Image 45
Contents Care and USE Manual Table of Contents Introduction About this ManualHow this Manual Is Organized Gas Type VerificationGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions SafetyPlease Read Carefully Tested in Accordance withNot USE Water on Grease Fires Safety Practices to Avoid Personal InjuryHazard Safety PrecautionsRange Accessories and Parts DescriptionWith Burner Before You Begin Before Using Your Range for the First TimeDescription Model and Parts Identification RangeKey for 36 Models Gas Oven Interior Key for 30 ModelUsing the Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs BTU for Standard Burners Operation of the BurnersOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow TechniquesChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementAutomatic Re-Ignition Power FailureFlame Height Flame Description51 mm Cookware RecommendationsSpecialty Cookware Standard Size Water Bath CannerStandard Size Pressure Canner Cooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsSurface Burner Cooking Recommendations Canning TipsMEAT, FISH, Poultry EggsPastas PopcornDescription About the Electric GriddleXLO SOUPS, StockGriddle Grease Tray Control KnobPreparing the Griddle Cooking on the GriddleFood Setting Using the OvenGriddle Cooking Recommendations BakeRack Positions Bakeware PlacementCooking with Convection ConvectionConvection Baking Converting Conventional Baking to Convection BakingPlacement Setting Bake/Convection Bake/Extended BakeBake / Convection Bake To Set the OvenFood Safety Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenOther Uses of Bake Extended BakeSuggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Food Oven TemperatureBaking Recommendations Broil Setting BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Range Cleaning Care and MaintenanceCleaning Recommendations When Cleaning This RangeGriddle Grease Tray / Aluminum with Exterior Finish/Back GuardSurface Spill Trays / Main Top Igniters / CeramicDo not Clean in SELF-CLEANING Oven PART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONSOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Exterior, Frame, Handle, HeatOven Light Bulb Replacement Do-It-Yourself MaintenanceRack Guide removal, for cleaning Intermittent or Constant Igniter SparkingSymptom Cause Remedy Before Calling For ServiceBe sure to check these items first If the Burners do not IgniteHow Long the Warranty Lasts What this Warranty Covers & Who it Applies toOut of Warranty Product Service InformationWarranty Exclusions Concernant ce guide Avant d’appeler le service techniqueUtilisation de la table De cuisson Entretien et nettoyagePrésentation de ce guide Concernant ce guideVérification du type de gaz AvertissementLisez Attentivement CE QUI Suit SécuritéMise EN Garde Tous LES Modèles Modèles à gaz 30 po’EAU SUR DES Graisses QUI Prennent FEU Essais Conformes ÀAvertissement Danger DE Basculement Consignes de sécuritéAvertissement 30po 36po Brûleurs Avec grille Tableau 1 Accessoires et pièces de cuisinièreAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Avant de commencerLégende du modèle 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 poIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 30 po Légende du modèle 30 poIntérieur du four à gaz Utilisation de la cuisinière Boutons de commandeGauche Droit Central CentralBTU des brûleurs standards Fonctionnement des brûleursBrûleurs ExtraLow Fonctionnement de brûleur ExtraLowVérification de la mise en place du capuchon de brûleur Mise en place du capuchon du brûleurPanne de courant Rallumage automatiqueHauteur de la flamme Description de la flammePrimaire Récipients recommandésRécipients pour spécialités Recommandations de cuisson Suggestions d’utilisation des recommandationsConseils d’utilisation MED ŒufsPâtes Maïs SouffléRIZ COCOTTE-MINUTESOUPES, Bouillons LégumesConcernant la grille électrique Bouton de commandePréparation de la plaque Plateau à graisse de la plaqueCuisson sur la plaque Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteAvis RemarquesUtilisation de la table de cuisson Cuisson au fourConseils d’utilisation pour cuisson Emplacement des plats Positions des grillesCuisson par convection Position des grilles ConseilsCuisson, cuisson à convection EmplacementTrois grilles Types de casserolesPour régler le four Autres utilisations du fourCuisson lente et à basse température ArrêtConseils de cuisson au four Salubrité AlimentaireAliments Température DU Four Pour obtenir les meilleurs résultats GrilUstensiles Position de la grilleConseils de cuisson grillade et rôtis Réglage du grilloirGril Four à gaz Réglage du four à grilloirVolaille PorcNettoyage de la cuisinière Entretien et nettoyageConseils de nettoyage Pour nettoyer la cuisinièreFinition externe/Plaque de protection Boutons de commande de plastiquePlateau à graisse de la plaque Plateau de surface / dessus principalPorcelaine émaillée NE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONSRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Extérieur, cadre, poignée, déflecteurChangement de l’ampoule du four Entretien à faire soi-mêmeRetrait des guides pour le nettoyage Pour remplacer l’ampoule d’éclairageSymptôme Cause Solution Avant d’appeler le service techniquePlaque signalétique Vérifiez d’abord les points suivantsInformation pour le service technique Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Exclusions de la garantie Produit hors garantiePage Antes de Comenzar Acerca de este manualDescripción Usar la parrillaIntroducción Acerca de este manualCómo está organizado este manual Verificación del Tipo de GasSeguridad Favor DE Leer CuidadosamenteModelo del gas Precaución Todos LOS Modelos Probado Conforme aAgua Para UN Incendio DE Grasa Precauciones de Seguridad AtenciónAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Aviso Importante de Seguridad La Ley del Estado de DescripciónCon Con Plancha Quemadores Antes de Usar Su Estufa por Primera Vez Antes de ComenzarDescripción Modelo y Identificación de PartesClave para 36 Modelos Estufa de Modelo e Identificación de Partes Estufa de Clave para 30 ModeloInterior del horno de gas Usar la parrilla Quemadores sellados tipo estrellaPerillas de Control BTU para quemadores estándar Operación de los QuemadoresQuemadores ExtraLow Operación del quemador ExtraLowRevisar la colocación de las tapas de quemadores Colocación de las tapas de quemadoresFalla de Electricidad Reencendido AutomáticoAltura de la Llama Descripción de la LlamaFigura 12 Color de la llama Recomendaciones para los utensilios de cocinaUtensilios especiales para cocinar Recomendaciones para cocinar con los quemadores Recomendaciones para CocinarConsejos para Enlatar Sugerencias para Usar las RecomendacionesHuevos PostresCARNE, PESCADO, AVE PalomitasDescripción Acerca de la plancha eléctricaArroz SalsasPrepar la Plancha Perilla de ControlColector de Grasa de la Plancha Cocinar en la planchaRecomendaciones para Cocinar con la Plancha Usar la hornillaHornear Consejos para HornearFigura 23 Posiciones de Rejillas Rejillas deslizantes del hornoPosiciones de Rejillas ConvecciónHorneado de convección Cocinar con el modo de convecciónCondensación Hornear a Gran AltitudAjuste de Temperatura ColocaciónAjustar el horneado/horneado por convección/Horneado Para configurar el hornoHornear / Horneado de Convección Horneado ExtendidoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Otros usos del horneadoSeguridad Alimenticia Operación automática del ventilador de enfriamientoAsar Recomendaciones para hornearObtener los mejores resultados CocinarUtensilios Ajustar el modo de asarAsar con un termómetro regular para carne Asar Horno de gasCocinar Especiales RES Recomendaciones para asar y tostarPuerco AvesLimpieza de la estufa Cuidado y mantenimientoRecomendaciones de limpieza Cuando limpia esta estufaAcabado exterior /Consola trasera de Protección deBandeja de engrasado de la parrilla Encendedores/ Cerámica Bandejas para derrames superficialesSuperficie No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza Nota Detergentes Soft Scrub Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteExterior, Bastidor, Agarradera Deflector térmicoReemplazar un foco de luz en el horno Mantenimiento hecho por usted mismoChispas intermitentes o constantes del encendedor Quitar las guías de la rejilla para limpiarlasSíntoma Causa Remedio Antes de solicitar servicioAsegúrese de verificar primero estos puntos Cuando no se prenden los quemadoresDuración de la garantía Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaReparación/reemplazo como único recurso Información de servicioExclusiones de la garantía Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb

PRL30, PRG30, PRL36 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.