Thermador PRL36, PRG30, PRL30 manual Colocación de las tapas de quemadores

Page 90

Encendedor

Figura 8: Encendedor

Cada quemador tiene su propio encendedor electrónico que echa chispas cuando se prende el quemador. Cada quemador debe encenderse dentro de 4 segundos o menos. Si un quemador no se enciende revise que la tapa esté colocada correctamente sobre la base.

ADVERTENCIA:

No toque los quemadores cuando los encendedores echan chispas.

Si un quemador no quiere encender, consulte la sección “Antes de solicitar servicio” en la página 35.

Base del quemador de bronce

Tapa del quemador

Puertos

Figura 9: Componentes del quemador tipo estrella

Colocación de las tapas de quemadores

Para que la parrilla funcione correctamente es necesario colocar las tapas de los quemadores correctamente en sus bases. De lo contrario puede ocurrir uno o varios de los siguientes problemas:

Las llamas de los quemadores están muy altas.

Llamas salen disparadas de los quemadores.

Los quemadores no se encienden.

Las llamas de los quemadores no se encienden uniformemente.

Los quemadores producen un olor a gas.

ADVERTENCIA:

Para prevenir destellos y evitar la formación de derivados nocivos, no use la parrilla sin que todas las tapas de los quemadores y las rejillas estén colocadas correctamente.

ADVERTENCIA:

Para prevenir quemaduras, no toque las tapas de los quemadores o las rejillas mientras estén calientes. Apague la parrilla y permita que se enfríen los quemadores.

Revisar la colocación de las tapas de quemadores

Revise cada quemador para asegurar que no quede ningún hueco entre la tapa y la base del quemador. Vea las Ilustraciones 10 y 11: Colocación correcta e incorrecta de las tapas de quemadores para ver ejemplos de cómo colocar las tapas de los quemadores de modo correcto e incorrecto.

Usted puede tratar de mover las tapas de los quemadores suavemente de un lado a otro para verificar que las tapas están colocadas correctamente en sus bases. Cuando se coloca correctamente, cada tapa de quemador quedará asentada en forma plana sobre su base y cubrirá completamente la base del quemador en forma de estrella cuando se ve desde la parte superior como se muestra en la Ilustración 10: Colocación correcta de las tapas de quemadores.

España 12

Image 90
Contents Care and USE Manual Table of Contents How this Manual Is Organized About this ManualIntroduction Gas Type VerificationPlease Read Carefully SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Tested in Accordance withSafety Practices to Avoid Personal Injury Not USE Water on Grease FiresSafety Precautions HazardRange Accessories and Parts DescriptionWith Burner Before Using Your Range for the First Time Before You BeginDescription Model and Parts Identification RangeKey for 36 Models Key for 30 Model Gas Oven InteriorUsing the Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs Operation of the ExtraLow Burners Operation of the BurnersBTU for Standard Burners ExtraLow TechniquesBurner Cap Placement Checking Burner Cap PlacementFlame Height Power FailureAutomatic Re-Ignition Flame DescriptionCookware Recommendations 51 mmSpecialty Cookware Standard Size Water Bath CannerStandard Size Pressure Canner Surface Burner Cooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsCooking Recommendations Canning TipsPastas EggsMEAT, FISH, Poultry PopcornXLO About the Electric GriddleDescription SOUPS, StockPreparing the Griddle Control KnobGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleGriddle Cooking Recommendations Using the OvenFood Setting BakeBakeware Placement Rack PositionsConvection Baking ConvectionCooking with Convection Converting Conventional Baking to Convection BakingBake / Convection Bake Setting Bake/Convection Bake/Extended BakePlacement To Set the OvenOther Uses of Bake Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenFood Safety Extended BakeSuggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Food Oven TemperatureBaking Recommendations Setting Broil BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Cleaning Recommendations Care and MaintenanceRange Cleaning When Cleaning This RangeExterior Finish/Back Guard Griddle Grease Tray / Aluminum withIgniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main TopPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Do not Clean in SELF-CLEANING OvenSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Exterior, Frame, Handle, HeatRack Guide removal, for cleaning Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Intermittent or Constant Igniter SparkingBe sure to check these items first Before Calling For ServiceSymptom Cause Remedy If the Burners do not IgniteOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Service InformationWarranty Exclusions Utilisation de la table De cuisson Avant d’appeler le service techniqueConcernant ce guide Entretien et nettoyageVérification du type de gaz Concernant ce guidePrésentation de ce guide AvertissementMise EN Garde Tous LES Modèles SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Modèles à gaz 30 poEssais Conformes À ’EAU SUR DES Graisses QUI Prennent FEUConsignes de sécurité Avertissement Danger DE BasculementAvertissement Tableau 1 Accessoires et pièces de cuisinière 30po 36po Brûleurs Avec grilleAvant de commencer Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 poIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 30 po Légende du modèle 30 poIntérieur du four à gaz Gauche Droit Boutons de commandeUtilisation de la cuisinière Central CentralBrûleurs ExtraLow Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards Fonctionnement de brûleur ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurHauteur de la flamme Rallumage automatiquePanne de courant Description de la flammeRécipients recommandés PrimaireRécipients pour spécialités Recommandations de cuisson Suggestions d’utilisation des recommandationsConseils d’utilisation Pâtes ŒufsMED Maïs SouffléSOUPES, Bouillons COCOTTE-MINUTERIZ LégumesPréparation de la plaque Bouton de commandeConcernant la grille électrique Plateau à graisse de la plaqueAvis Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteCuisson sur la plaque RemarquesUtilisation de la table de cuisson Cuisson au fourConseils d’utilisation pour cuisson Emplacement des plats Positions des grillesCuisson par convection Conseils Position des grillesTrois grilles EmplacementCuisson, cuisson à convection Types de casserolesCuisson lente et à basse température Autres utilisations du fourPour régler le four ArrêtConseils de cuisson au four Salubrité AlimentaireAliments Température DU Four Ustensiles GrilPour obtenir les meilleurs résultats Position de la grilleGril Four à gaz Réglage du grilloirConseils de cuisson grillade et rôtis Réglage du four à grilloirPorc VolailleConseils de nettoyage Entretien et nettoyageNettoyage de la cuisinière Pour nettoyer la cuisinièreBoutons de commande de plastique Finition externe/Plaque de protectionPlateau à graisse de la plaque Plateau de surface / dessus principalPorcelaine émaillée PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Extérieur, cadre, poignée, déflecteurRetrait des guides pour le nettoyage Entretien à faire soi-mêmeChangement de l’ampoule du four Pour remplacer l’ampoule d’éclairagePlaque signalétique Avant d’appeler le service techniqueSymptôme Cause Solution Vérifiez d’abord les points suivantsInformation pour le service technique Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Produit hors garantie Exclusions de la garantiePage Descripción Acerca de este manualAntes de Comenzar Usar la parrillaCómo está organizado este manual Acerca de este manualIntroducción Verificación del Tipo de GasSeguridad Favor DE Leer CuidadosamenteModelo del gas Precaución Todos LOS Modelos Probado Conforme aAgua Para UN Incendio DE Grasa Precauciones de Seguridad AtenciónAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Aviso Importante de Seguridad La Ley del Estado de DescripciónCon Con Plancha Quemadores Antes de Comenzar Antes de Usar Su Estufa por Primera VezDescripción Modelo y Identificación de PartesClave para 36 Modelos Estufa de Modelo e Identificación de Partes Estufa de Clave para 30 ModeloInterior del horno de gas Usar la parrilla Quemadores sellados tipo estrellaPerillas de Control Quemadores ExtraLow Operación de los QuemadoresBTU para quemadores estándar Operación del quemador ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Revisar la colocación de las tapas de quemadoresAltura de la Llama Reencendido AutomáticoFalla de Electricidad Descripción de la LlamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 12 Color de la llamaUtensilios especiales para cocinar Consejos para Enlatar Recomendaciones para CocinarRecomendaciones para cocinar con los quemadores Sugerencias para Usar las RecomendacionesCARNE, PESCADO, AVE PostresHuevos PalomitasArroz Acerca de la plancha eléctricaDescripción SalsasColector de Grasa de la Plancha Perilla de ControlPrepar la Plancha Cocinar en la planchaHornear Usar la hornillaRecomendaciones para Cocinar con la Plancha Consejos para HornearRejillas deslizantes del horno Figura 23 Posiciones de RejillasHorneado de convección ConvecciónPosiciones de Rejillas Cocinar con el modo de convecciónAjuste de Temperatura Hornear a Gran AltitudCondensación ColocaciónHornear / Horneado de Convección Para configurar el hornoAjustar el horneado/horneado por convección/Horneado Horneado ExtendidoSeguridad Alimenticia Otros usos del horneadoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Operación automática del ventilador de enfriamientoObtener los mejores resultados Recomendaciones para hornearAsar CocinarAsar con un termómetro regular para carne Ajustar el modo de asarUtensilios Asar Horno de gasPuerco Recomendaciones para asar y tostarCocinar Especiales RES AvesRecomendaciones de limpieza Cuidado y mantenimientoLimpieza de la estufa Cuando limpia esta estufaAcabado exterior /Consola trasera de Protección deBandeja de engrasado de la parrilla Encendedores/ Cerámica Bandejas para derrames superficialesSuperficie No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza Exterior, Bastidor, Agarradera Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteNota Detergentes Soft Scrub Deflector térmicoChispas intermitentes o constantes del encendedor Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar un foco de luz en el horno Quitar las guías de la rejilla para limpiarlasAsegúrese de verificar primero estos puntos Antes de solicitar servicioSíntoma Causa Remedio Cuando no se prenden los quemadoresReparación/reemplazo como único recurso Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Información de servicioProducto fuera de garantía Exclusiones de la garantía
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb

PRL30, PRG30, PRL36 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.