Thermador PRL36 Precaución Todos LOS Modelos, Probado Conforme a, Agua Para UN Incendio DE Grasa

Page 81

PRECAUCIÓN - TODOS LOS

MODELOS:

EN CASO DE UNA FALLA ELÉCTRICA

Si por algún motivo una perilla de gas está prendida y no hay corriente eléctrica para operar los encendedores eléctricos en los quemadores de gas de la parrilla, apague la perilla de control y espere 5 minutos para disipar el gas antes de prender el quemador manualmente.

Para prender los quemadores manualmente, sostenga un cerillo prendido cuidadosamente a los puertos del quemador y gire la perilla de

control de gas a . Durante una falla de luz, usted puede usar los quemadores estándar de la parrilla, pero los debe encender con un cerillo.

NO trate de encender el quemador izquierdo delantero manualmente. Este quemador viene equipado con la opción ExtraLow® (MuyBajo) y no se puede encender manualmente.

PROBADO CONFORME A:

ANSI Z21.1 para Aparatos Domésticos de Gas

UL858 para Estufas Eléctricas de Uso Doméstico

CAN/CSA-22.2 No. 61-M89 para Estufas Domésticas

CAN/CGA 1.1-M81 Estufas Domésticas de Gas

Consulte sus códigos locales de construcción para el método correcto de instalación. Si no hay códigos locales, se debe instalar esta unidad conforme al Código Nacional de Gas No. Z223.1 edición actual y el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 edición actual de los Códigos de Instalación Can - B149 para Aparatos que Usan Gas y del Código Eléctrico Canadiense C22.1 Parte 1.

Prácticas de Seguridad para Evitar Lesiones

Con el cuidado adecuado, su nueva estufa profesional de Thermador ha sido diseñada para ser un aparato seguro y fiable. Sin embargo, tenga mucho cuidado cuando use esta estufa de tamaño comercial ya que este tipo de aparato genera gran calor. Cuando use aparatos de cocina, se deben observar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Lea este manual de uso y cuidado cuidadosamente antes de usar su nueva estufa para reducir el riesgo de fuego, una descarga eléctrica o lesiones.

Asegúrese de proporcionar una instalación y servicio apropiado. Siga las instrucciones de instalación que se incluyen con el producto. Contrate a un técnico calificado para instalar y conectar la estufa a tierra.

Pídale al instalador que le muestre dónde se encuentra la válvula de cierre de gas, de modo que usted sepa cómo y dónde apagar el suministro de gas a la estufa.

No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos que haya sido recomendado específicamente en este manual. Para cualquier otro servicio, contrate a un técnico calificado.

Nunca se deben dejar solos a los niños en un área donde se usa el aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte de la estufa. Cuando se les permita usar la estufa a los niños, éstos deben ser supervisados de cerca por un adulto.

PRECAUCIÓN:

No almacene cosas de interés para los niños arriba de la estufa o en la parte trasera de ésta. Cuando los niños se suben a la estufa para alcanzar estas cosas, pueden sufrir heridas serias.

Cuando los niños llegan a una edad suficiente para operar el aparato, es la responsabilidad legal de los padres o de los tutores legales asegurar que personas calificadas los instruyan sobre prácticas seguras.

Nunca use ninguna parte de la estufa o del horno para almacenar cosas. Los materiales inflamables pueden encenderse y artículos de plástico pueden derretirse o quemarse.

No debe colgar artículos de ninguna parte del aparato o colocarlos contra el horno. Algunas telas son muy inflamables y pueden encenderse.

Es la responsabilidad del propietario y del instalador determinar si aplican requerimientos o normas adicionales en instalaciones específicas.

Si la estufa está cerca de una ventana, asegúrese que las cortinas no alcancen los quemadores de la estufa ya que se podrían encender.

Tenga un extintor de fuego disponible, cerca, altamente visible y de fácil acceso cerca de la unidad. NO USE

AGUA PARA UN INCENDIO DE GRASA.

Apague el aparato y use bicarbonato de sodio o un extinguidor de polvo o de espuma para apagar el fuego.

Nunca permita el contacto de ropa, agarraderas de ollas u otros materiales inflamables con algún quemador

España 3

Image 81
Contents Care and USE Manual Table of Contents Introduction About this ManualHow this Manual Is Organized Gas Type VerificationGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions SafetyPlease Read Carefully Tested in Accordance withNot USE Water on Grease Fires Safety Practices to Avoid Personal InjuryHazard Safety PrecautionsRange Accessories and Parts DescriptionWith Burner Before You Begin Before Using Your Range for the First TimeDescription Model and Parts Identification RangeKey for 36 Models Gas Oven Interior Key for 30 ModelUsing the Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs BTU for Standard Burners Operation of the BurnersOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow TechniquesChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementAutomatic Re-Ignition Power FailureFlame Height Flame Description51 mm Cookware RecommendationsSpecialty Cookware Standard Size Water Bath CannerStandard Size Pressure Canner Cooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsSurface Burner Cooking Recommendations Canning TipsMEAT, FISH, Poultry EggsPastas PopcornDescription About the Electric GriddleXLO SOUPS, StockGriddle Grease Tray Control KnobPreparing the Griddle Cooking on the GriddleFood Setting Using the OvenGriddle Cooking Recommendations BakeRack Positions Bakeware PlacementCooking with Convection ConvectionConvection Baking Converting Conventional Baking to Convection BakingPlacement Setting Bake/Convection Bake/Extended BakeBake / Convection Bake To Set the OvenFood Safety Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenOther Uses of Bake Extended BakeSuggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Food Oven TemperatureBaking Recommendations Broil Setting BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Range Cleaning Care and MaintenanceCleaning Recommendations When Cleaning This RangeGriddle Grease Tray / Aluminum with Exterior Finish/Back GuardSurface Spill Trays / Main Top Igniters / CeramicDo not Clean in SELF-CLEANING Oven PART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONSOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Exterior, Frame, Handle, HeatOven Light Bulb Replacement Do-It-Yourself MaintenanceRack Guide removal, for cleaning Intermittent or Constant Igniter SparkingSymptom Cause Remedy Before Calling For ServiceBe sure to check these items first If the Burners do not IgniteHow Long the Warranty Lasts What this Warranty Covers & Who it Applies toOut of Warranty Product Service InformationWarranty Exclusions Concernant ce guide Avant d’appeler le service techniqueUtilisation de la table De cuisson Entretien et nettoyagePrésentation de ce guide Concernant ce guideVérification du type de gaz AvertissementLisez Attentivement CE QUI Suit SécuritéMise EN Garde Tous LES Modèles Modèles à gaz 30 po’EAU SUR DES Graisses QUI Prennent FEU Essais Conformes ÀAvertissement Danger DE Basculement Consignes de sécuritéAvertissement 30po 36po Brûleurs Avec grille Tableau 1 Accessoires et pièces de cuisinièreAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Avant de commencerLégende du modèle 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 poIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 30 po Légende du modèle 30 poIntérieur du four à gaz Utilisation de la cuisinière Boutons de commandeGauche Droit Central CentralBTU des brûleurs standards Fonctionnement des brûleursBrûleurs ExtraLow Fonctionnement de brûleur ExtraLowVérification de la mise en place du capuchon de brûleur Mise en place du capuchon du brûleurPanne de courant Rallumage automatiqueHauteur de la flamme Description de la flammePrimaire Récipients recommandésRécipients pour spécialités Recommandations de cuisson Suggestions d’utilisation des recommandationsConseils d’utilisation MED ŒufsPâtes Maïs SouffléRIZ COCOTTE-MINUTESOUPES, Bouillons LégumesConcernant la grille électrique Bouton de commandePréparation de la plaque Plateau à graisse de la plaqueCuisson sur la plaque Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteAvis RemarquesUtilisation de la table de cuisson Cuisson au fourConseils d’utilisation pour cuisson Emplacement des plats Positions des grillesCuisson par convection Position des grilles ConseilsCuisson, cuisson à convection EmplacementTrois grilles Types de casserolesPour régler le four Autres utilisations du fourCuisson lente et à basse température ArrêtConseils de cuisson au four Salubrité AlimentaireAliments Température DU Four Pour obtenir les meilleurs résultats GrilUstensiles Position de la grilleConseils de cuisson grillade et rôtis Réglage du grilloirGril Four à gaz Réglage du four à grilloirVolaille PorcNettoyage de la cuisinière Entretien et nettoyageConseils de nettoyage Pour nettoyer la cuisinièreFinition externe/Plaque de protection Boutons de commande de plastiquePlateau à graisse de la plaque Plateau de surface / dessus principalPorcelaine émaillée NE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONSRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Extérieur, cadre, poignée, déflecteurChangement de l’ampoule du four Entretien à faire soi-mêmeRetrait des guides pour le nettoyage Pour remplacer l’ampoule d’éclairageSymptôme Cause Solution Avant d’appeler le service techniquePlaque signalétique Vérifiez d’abord les points suivantsInformation pour le service technique Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Exclusions de la garantie Produit hors garantiePage Antes de Comenzar Acerca de este manualDescripción Usar la parrillaIntroducción Acerca de este manualCómo está organizado este manual Verificación del Tipo de GasSeguridad Favor DE Leer CuidadosamenteModelo del gas Precaución Todos LOS Modelos Probado Conforme aAgua Para UN Incendio DE Grasa Precauciones de Seguridad AtenciónAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Aviso Importante de Seguridad La Ley del Estado de DescripciónCon Con Plancha Quemadores Antes de Usar Su Estufa por Primera Vez Antes de ComenzarDescripción Modelo y Identificación de PartesClave para 36 Modelos Estufa de Modelo e Identificación de Partes Estufa de Clave para 30 ModeloInterior del horno de gas Usar la parrilla Quemadores sellados tipo estrellaPerillas de Control BTU para quemadores estándar Operación de los QuemadoresQuemadores ExtraLow Operación del quemador ExtraLowRevisar la colocación de las tapas de quemadores Colocación de las tapas de quemadoresFalla de Electricidad Reencendido AutomáticoAltura de la Llama Descripción de la LlamaFigura 12 Color de la llama Recomendaciones para los utensilios de cocinaUtensilios especiales para cocinar Recomendaciones para cocinar con los quemadores Recomendaciones para CocinarConsejos para Enlatar Sugerencias para Usar las RecomendacionesHuevos PostresCARNE, PESCADO, AVE PalomitasDescripción Acerca de la plancha eléctricaArroz SalsasPrepar la Plancha Perilla de ControlColector de Grasa de la Plancha Cocinar en la planchaRecomendaciones para Cocinar con la Plancha Usar la hornillaHornear Consejos para HornearFigura 23 Posiciones de Rejillas Rejillas deslizantes del hornoPosiciones de Rejillas ConvecciónHorneado de convección Cocinar con el modo de convecciónCondensación Hornear a Gran AltitudAjuste de Temperatura ColocaciónAjustar el horneado/horneado por convección/Horneado Para configurar el hornoHornear / Horneado de Convección Horneado ExtendidoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Otros usos del horneadoSeguridad Alimenticia Operación automática del ventilador de enfriamientoAsar Recomendaciones para hornearObtener los mejores resultados CocinarUtensilios Ajustar el modo de asarAsar con un termómetro regular para carne Asar Horno de gasCocinar Especiales RES Recomendaciones para asar y tostarPuerco AvesLimpieza de la estufa Cuidado y mantenimientoRecomendaciones de limpieza Cuando limpia esta estufaAcabado exterior /Consola trasera de Protección deBandeja de engrasado de la parrilla Encendedores/ Cerámica Bandejas para derrames superficialesSuperficie No Limpiar EN UN Horno DE Autolimpieza Nota Detergentes Soft Scrub Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteExterior, Bastidor, Agarradera Deflector térmicoReemplazar un foco de luz en el horno Mantenimiento hecho por usted mismoChispas intermitentes o constantes del encendedor Quitar las guías de la rejilla para limpiarlasSíntoma Causa Remedio Antes de solicitar servicioAsegúrese de verificar primero estos puntos Cuando no se prenden los quemadoresDuración de la garantía Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaReparación/reemplazo como único recurso Información de servicioExclusiones de la garantía Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 120 pages 14.46 Kb Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb

PRL30, PRG30, PRL36 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.