Philips MZ5 warranty Controles y conexiones, Paneles superiores y frontales, Panel trasero

Page 36

XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 36

Controles y conexiones

Español

Paneles superiores y frontales

1STANDBY/ ON y

cambia el equipo a la posición de espera/on

2SOURCE

selecciona la fuente de sonido para

CD/ TUNER/ CD RW/ AUX; enciende el equipo

3PROGRAM

CD: programa las piezas musicales e indica el programa;

TUNER: programa las estaciones del sintonizador automática o manualmente

TIMER: activa, ajusta y desactiva la función del temporizador

4CLOCK

CD: selecciona las opciones aleatoria y repetición, por ejemplo, repite una pieza musical/programa del CD/ CD completo; reproduce piezas musicales en secuencia aleatoria

5SOUND CONTROL

DBB: (Dynamic Bass Boost) realza los tonos grave; DSC: (Digital Sound Control)

selecciona las características del sonido:

OPTIMAL/ CLASSIC/ JAZZ/ POP;

INCREDIBLE SURROUND: crea un efecto estéreo superre

6Pantalla – muestra el estado del equipo

7VOLUME

ajusta el volumen y los ajustes del sonido; ajusta la hora y los minutos para el reloj/ funciones del temporizador

8OPEN/CLOSE

abre/ cierra la bandeja del CD

92; o PRESET 3 –

para la reproducción del CD o borra un programa CD; activa/ desactiva el modo de demostración; selecciona una emisora sintonizada (retroceso);

9 o PRESET 4 –

para la reproducción del CD o borra un programa CD; activa/ desactiva el modo de demostración; selecciona una emisora sintonizada (retroceso)

102™, ¡1 o TUNING 3, 4

CD: avance y retroceso rápido dentro de una pieza musical; salta al principio de la pieza musical actual o anterior

TUNER: (avance, retroceso) sintoniza emisoras de radio

Panel trasero

11p – 3,5 mm (16-150 ) jack auriculares estereofónicos

12AUX IN RIGHT/ LEFT

conecta con la salida audio de un aparato adicional

13SPEAKERS 8

conecta con los altavoces suministrados

14AC MAINS

una vez efectuadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación al enchufe de pared

15FM AERIAL 75

conecta al cable de antena sumini-strado o al enchufe de antena de pared

16AM AERIAL

conecta a la antena AM (MW) de cuadro suministradaial

Mando a distancia

y– cambia el equipo a la posición de espera

CD,TUNER,AUX, CDR

selecciona la fuente de sonido en cuestión

TIMER

activa, ajusta y desactiva la función del temporizador

SLEEP

activa, ajusta y desactiva la hora de dormitado; selecciona la hora de dormitado

DBB (Dynamic Bass Boost) – realza los tonos graves

DSC (Digital Sound Control) – selecciona las características del sonido:

OPTIMAL/ CLASSIC/ JAZZ/ POP

36

Image 36 Contents
Micro Hi-Fi System Warranty Verification Owner ConfirmationModel Registration For Customer Use12345 @ # Contents Index Environmental informationInformations relatives à l’environnement Información ambientalBattery usage Caution Use only with the cart, standEL 6475-E003 01/6 Limited Warranty Remote control Controls and connectionsTop and front panels Back panelSupplied accessories General maintenanceBatteries for the remote control Volume -, +General information Power supply Safety informationPower supply ConnectionsSwitching on Adjusting volume and soundUsing the Sound Control STANDBY/ on once on the set y on the remote controlClock Timer Setting the clock Setting TimerCD Player Activating and deactivatingPlaying a CD Selecting a different trackCD Player Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersTuner Erasing a programCD player and CD handling Programming radio stationsTechnical data Tuning to preset stationsTroubleshooting Problem SolutionVérification De garantie Confirmation De possessionEnregistrement Du modèle Cet espace vous est réservéLecteur de CD FrançaisUtilisez uniquement un meuble sur roulettes, un EL 6475-F002 01/6Garantie Limitée Commandes et connexions TélécommandePanneau avant/ section supérieure Panneau arrièrePiles pour télécommande Accessoires livrés avec ’équipementEntretien général Informations générales Alimentation Connexions Branchement des haut-parleursInformations relatives a la sécurité Tension d’alimentationRéglage du volume et du son Fonctions de baseMise en marche Utilisation de Sound ControlHorloge MinuterieRéglage de lhorloge Réglage de la minuterieActivation et désactivation de la minuterie Timer Lecteur de CDLecture d’un CD Sélection dune autre plageSur Shuffle ou Repeat sur la télécommande Rechercher un passage sur une plageAutres modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des numéros de plageSyntoniseur numérique Effacement dun programmeEntretien du lecteur de CD et des CD Recherche des stations radioSyntoniseur numérique Caracteristiques techniques Recherche des stations prérégléesProblème Solution Dépistage des anomaliesVerificación De la garantía Confirmación Del dueñoRegistro Del modelo Precaucion Para evitarÍndice De CDNo anule la seguridad de la clavija de corriente Uso de las pilas PrecauciónEL 6475-S002 01/6 Ya sea de tipo polarizadoGarantia Limitada 10 2, ¡1 o Tuning 3 Controles y conexionesPaneles superiores y frontales Panel traseroInformacion general Mantenimiento generalPilas para el mando a distancia Accesorios suministradosInformacion general Alimentación Conexiones para altavocesInformación de Seguridad AlimentaciónAjuste del volumen y del sonido ConexionesEncender Usar el Sound ControlReloj Timer Ajuste del TimerAjuste del reloj Vuelva a pulsar ClockActivar y desactivar Timer Reproductor un CDActivar y desactivar Sleep Reproducir un CDReproductor un CD Buscar determinado pasaje en una pieza musicalProgramación números de piezas musicales Revisión del programaSintonizador Borrar un programaReproductor de CD y el tratamiento de CD Recepción de radioInformación tecnica Sintonización de emisoras presintonizadasSolución de problemas Problema SoluciónMeet Philips at the Internet MZ-5