Philips MZ5 warranty Index, Environmental information, Informations relatives à l’environnement

Page 5

XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 5

Index

English ________________________________________________8

Français______________________________________________18

Español ______________________________________________32

Environmental information

All unnecessary packaging material has been omitted.The packaging can be easily separated into three materials: cardboard, polystyrene and plastic.

Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.

Informations relatives à l’environnement

Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène extensible et polyéthylène.

L’appareil est constitué de matériaux qu’il est possible de recycler, s’il est démonté par une société spécialisée.Veuillez avoir l’obligeance de respecter les réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d’emballage, piles épuisées et matériel usé.

Información ambiental

Se ha omitido todo el material de embalaje innecesario. Los materiales de embalaje se pueden separar fácilmente entre tres tipos: cartón, poliestireno y polietileno.

Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si pueden ser desmantelados por una compañía especializada. Observe las normas locales relacionadas con la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo desechado.

Español Français English

5

Image 5 Contents
Micro Hi-Fi System Owner Confirmation Warranty VerificationModel Registration For Customer Use12345 @ # Contents Environmental information IndexInformations relatives à l’environnement Información ambientalEL 6475-E003 01/6 Battery usage CautionUse only with the cart, stand Limited Warranty Controls and connections Remote controlTop and front panels Back panelGeneral maintenance Supplied accessoriesBatteries for the remote control Volume -, +Safety information General information Power supplyPower supply ConnectionsAdjusting volume and sound Switching onUsing the Sound Control STANDBY/ on once on the set y on the remote controlSetting the clock Setting Timer Clock TimerActivating and deactivating CD PlayerPlaying a CD Selecting a different trackFinding a passage within a track CD PlayerDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersErasing a program TunerCD player and CD handling Programming radio stationsTuning to preset stations Technical dataProblem Solution TroubleshootingConfirmation De possession Vérification De garantieEnregistrement Du modèle Cet espace vous est réservéFrançais Lecteur de CDEL 6475-F002 01/6 Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, unGarantie Limitée Télécommande Commandes et connexionsPanneau avant/ section supérieure Panneau arrièreEntretien général Piles pour télécommandeAccessoires livrés avec ’équipement Branchement des haut-parleurs Informations générales Alimentation ConnexionsInformations relatives a la sécurité Tension d’alimentationFonctions de base Réglage du volume et du sonMise en marche Utilisation de Sound ControlMinuterie HorlogeRéglage de lhorloge Réglage de la minuterieLecteur de CD Activation et désactivation de la minuterie TimerLecture d’un CD Sélection dune autre plageRechercher un passage sur une plage Sur Shuffle ou Repeat sur la télécommandeAutres modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des numéros de plageEffacement dun programme Syntoniseur numériqueEntretien du lecteur de CD et des CD Recherche des stations radioRecherche des stations préréglées Syntoniseur numérique Caracteristiques techniquesDépistage des anomalies Problème SolutionConfirmación Del dueño Verificación De la garantíaRegistro Del modelo Precaucion Para evitarDe CD ÍndiceUso de las pilas Precaución No anule la seguridad de la clavija de corrienteEL 6475-S002 01/6 Ya sea de tipo polarizadoGarantia Limitada Controles y conexiones 10 2, ¡1 o Tuning 3Paneles superiores y frontales Panel traseroMantenimiento general Informacion generalPilas para el mando a distancia Accesorios suministradosConexiones para altavoces Informacion general AlimentaciónInformación de Seguridad AlimentaciónConexiones Ajuste del volumen y del sonidoEncender Usar el Sound ControlAjuste del Timer Reloj TimerAjuste del reloj Vuelva a pulsar ClockReproductor un CD Activar y desactivar TimerActivar y desactivar Sleep Reproducir un CDBuscar determinado pasaje en una pieza musical Reproductor un CDProgramación números de piezas musicales Revisión del programaBorrar un programa SintonizadorReproductor de CD y el tratamiento de CD Recepción de radioSintonización de emisoras presintonizadas Información tecnicaProblema Solución Solución de problemasMZ-5 Meet Philips at the Internet