Philips MZ5 warranty Verificación De la garantía, Confirmación Del dueño, Registro Del modelo

Page 32

XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 32

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.

Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.

Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato. Saque provecho de estas ventajas importantes.

Verificación

de la garantía

Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips.

Confirmación

del dueño

Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.

Registro

del modelo

La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo.

Conozca estos simbolos

de seguridad

PRECAUCION

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA

NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

El símbolo del “rayo” indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría

resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.

El “signo de exclamación” le llama la atención a características sobre las que Ud.

debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.

Para uso del cliente:

Escriba abajo el número de serie que se encuentra en la parte inferior del equipo. Guarde esta información para el futuro.

No. de modelo ______________________

No. de serie _________________________

ADVERTENCIA: PARA

EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.

PRECAUCION: Para evitar

sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.

32

Image 32 Contents
Micro Hi-Fi System Warranty Verification Owner ConfirmationModel Registration For Customer Use12345 @ # Contents Index Environmental informationInformations relatives à l’environnement Información ambientalEL 6475-E003 01/6 Battery usage CautionUse only with the cart, stand Limited Warranty Remote control Controls and connectionsTop and front panels Back panelSupplied accessories General maintenanceBatteries for the remote control Volume -, +General information Power supply Safety informationPower supply ConnectionsSwitching on Adjusting volume and soundUsing the Sound Control STANDBY/ on once on the set y on the remote controlClock Timer Setting the clock Setting TimerCD Player Activating and deactivatingPlaying a CD Selecting a different trackCD Player Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersTuner Erasing a programCD player and CD handling Programming radio stationsTechnical data Tuning to preset stationsTroubleshooting Problem SolutionVérification De garantie Confirmation De possessionEnregistrement Du modèle Cet espace vous est réservéLecteur de CD FrançaisUtilisez uniquement un meuble sur roulettes, un EL 6475-F002 01/6Garantie Limitée Commandes et connexions TélécommandePanneau avant/ section supérieure Panneau arrièreEntretien général Piles pour télécommandeAccessoires livrés avec ’équipement Informations générales Alimentation Connexions Branchement des haut-parleursInformations relatives a la sécurité Tension d’alimentationRéglage du volume et du son Fonctions de baseMise en marche Utilisation de Sound ControlHorloge MinuterieRéglage de lhorloge Réglage de la minuterieActivation et désactivation de la minuterie Timer Lecteur de CDLecture d’un CD Sélection dune autre plageSur Shuffle ou Repeat sur la télécommande Rechercher un passage sur une plageAutres modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des numéros de plageSyntoniseur numérique Effacement dun programmeEntretien du lecteur de CD et des CD Recherche des stations radioSyntoniseur numérique Caracteristiques techniques Recherche des stations prérégléesProblème Solution Dépistage des anomaliesVerificación De la garantía Confirmación Del dueñoRegistro Del modelo Precaucion Para evitarÍndice De CDNo anule la seguridad de la clavija de corriente Uso de las pilas PrecauciónEL 6475-S002 01/6 Ya sea de tipo polarizadoGarantia Limitada 10 2, ¡1 o Tuning 3 Controles y conexionesPaneles superiores y frontales Panel traseroInformacion general Mantenimiento generalPilas para el mando a distancia Accesorios suministradosInformacion general Alimentación Conexiones para altavocesInformación de Seguridad AlimentaciónAjuste del volumen y del sonido ConexionesEncender Usar el Sound ControlReloj Timer Ajuste del TimerAjuste del reloj Vuelva a pulsar ClockActivar y desactivar Timer Reproductor un CDActivar y desactivar Sleep Reproducir un CDReproductor un CD Buscar determinado pasaje en una pieza musicalProgramación números de piezas musicales Revisión del programaSintonizador Borrar un programaReproductor de CD y el tratamiento de CD Recepción de radioInformación tecnica Sintonización de emisoras presintonizadasSolución de problemas Problema SoluciónMeet Philips at the Internet MZ-5