Amana W10211609A Puertas del refrigerador, Estilo 1 Estándar, Cómo terminar la instalación

Page 20

3.Sujete la tubería de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y una manga de compresión según se ilustra.

4.Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa.

A

B

C

A. Abrazadera para tubería

C. Tuerca de compresión

B. Tubería de cobre

 

5.ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdidas. Ajuste todas las conexiones (incluso la conexiones de la válvula) o las tuercas que tengan fugas.

6.La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Cómo terminar la instalación

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

Puertas del refrigerador

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de hoja plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2".

IMPORTANTE:

Antes de comenzar, APAGUE el control del refrigerador. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

Quite los alimentos y los recipientes ajustables o de uso múltiple de las puertas.

Si usted sólo va a quitar las puertas y volverlas a colocar, vea las secciones “Cómo quitar las puertas y las bisagras” y “Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar”.

Dependiendo de su modelo, puede ser que usted tenga puertas estándar (Estilo 1) o contorneadas (Estilo 2). Si usted también va a invertir el sentido de apertura de la puerta, siga las instrucciones para el estilo de puerta adecuado.

Cómo quitar las puertas y las bisagras

Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁₆"

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas cerradas hasta que esté listo para separarlas de la carcasa.

NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para las puertas. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.

3.Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustración de la bisagra superior. Levante y quite la puerta del congelador de la carcasa.

4.Quite los componentes de la bisagra central como se muestra en la ilustración de la bisagra central. Levante y quite la puerta del refrigerador de la carcasa.

5.Quite los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustración de la bisagra inferior.

Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)

IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas, vea “Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar”.

Estilo 1 - Estándar

Las ilustraciones aparecen después de estas instrucciones.

Tornillo del retén

Tapón del orificio

de la puerta

de la bisagra de la puerta

Tornillo sellador

Tapón del orificio

de la manija de la puerta

de la bisagra de la carcasa

Tornillo de cabeza

Tapa del tornillo de

plana de la manija

la manija de la puerta

Tornillo sellador frontal

Tornillo de cabeza

de la manija de la puerta

redonda de la manija

20

Image 20
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Clean Before Using LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply On somemodelsReverse Osmosis Water Supply StyleRefrigerator Doors Style 1 StandardRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjust the Doors Using theControlsMid-setting Adjusting ControlsOn somemodels- Accessory CONDITION/REASON AdjustmentIce Maker Quick Tap Beverage DispenserClean the Beverage Storage Tank Beverage Storage TankTo fill the beverage storage tank Dispense WaterCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Drip TrayRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Door will not close completelyAmana Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverRefrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua En algunos modelosSuministro de agua de ósmosis inversa EstiloPuertas del refrigerador Estilo 1 EstándarCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelas puertas Uso de los controlesAjuste medio Cómo ajustar los controlesFábrica de hielo Despachador de bebidas Quick TapEn algunos modelos accesorio CONDICIÓN/RAZÓN AjusteTanque del depósito para bebidas Para llenar el tanque del depósito para bebidasLimpieza del tanque del depósito para bebidas Cómo despachar aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorBandeja de goteo Para quitar y volver a colocar la bandeja de goteoFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedad Hielo y aguaHay acumulación de humedad en el interior Nota Es normal que se acumule un poco de humedadGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationExigences d’emplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation d’eauSurcertainsmodèles Achever l’installation Portes duréfrigérateurDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation des commandes Ajustement des réglages de commandeUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesSur certains modèles- accessoire Machine à glaçonsDistributeur de boissons Quick Tap CONDITION/RAISON AjustementRemarques Dépose et réinstallation du plateau dégouttement Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Plateau dégouttementRemplacement des ampoules d’éclairage Pour nettoyer le réfrigérateurLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tournerTempérature et humidité Glaçons et eauLa porte est difficile à ouvrir Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Page W10211609A EN/FR PN W10211588A

W10211588A, W10211609A specifications

The Amana W10211609A and W10211588A are two exceptional refrigerator water filters designed to deliver clean, great-tasting water and ice. They are engineered to fit seamlessly into a variety of Amana refrigerators, ensuring that you always have access to refreshing, filtered water.

One of the main features of the W10211609A and W10211588A is their advanced filtration technology. These filters utilize carbon block technology, which is highly effective at removing impurities from water. This includes chlorine, sediment, and other contaminants that can affect the taste and odor of drinking water. By reducing these elements, the filters provide a crisp, pure drinking experience with every glass.

The filters are also designed for easy installation. Users appreciate the simple, twist-and-lock mechanism that allows for quick replacement without the need for any tools. This feature is particularly valuable for homeowners who prefer a hassle-free maintenance process. Moreover, both filters are certified by the National Sanitation Foundation (NSF), assuring consumers of their quality and reliability.

In terms of longevity, the Amana W10211609A and W10211588A have a lifespan of approximately six months under normal usage conditions. This means that users can enjoy high-quality water without the frequent need for replacements. The filters are also designed to retain their performance standards throughout their lifespan, ensuring consistent water quality.

These models are designed to work with specific Amana refrigerator models, which enhances their compatibility and efficiency. They not only purify water but also contribute to the overall efficiency of the refrigerator by maintaining optimal operating conditions.

The dimensions of both filters are compact, allowing them to fit into the filtration system without taking up excess space. With features such as the 99% reduction in lead and other harmful contaminants, the W10211609A and W10211588A exemplify Amana’s commitment to safety and quality.

In summary, the Amana W10211609A and W10211588A water filters stand out due to their cutting-edge filtration technology, ease of installation, impressive lifespan, and excellent compatibility with various refrigerator models. They are a smart choice for any homeowner looking to enhance their water quality while ensuring the smooth operation of their kitchen appliances.