Amana W10211588A, W10211609A installation instructions Remarques

Page 41

Distribuer suffisamment de boisson durant la semaine pour que la boisson reste fraîche. La boisson peut développer un goût étrange si l'on n'utilise pas le distributeur régulièrement. Ne pas conserver une boisson dans le distributeur pendant plus d'1 semaine.

REMARQUES :

Les boissons gazeuses peuvent perdre leurs bulles après une période de 6 heures.

Nettoyer les différentes pièces du réservoir d'entreposage et du distributeur avant de remplir une nouvelle boisson dans le bac. Voir “Nettoyage du réservoir d'entreposage à boisson”.

IMPORTANT : Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés au distributeur et à son système, dans l'éventualité où des liquides autres que de l'eau ou des boissons transparentes auraient été utilisées.

Réservoir d'entreposage à boisson

Le réservoir d'entreposage à boisson peut contenir 3 litres de boisson et se trouve à l'intérieur du réfrigérateur, sur la porte.

Remplissage du réservoir d'entreposage à boisson :

1.S'assurer que le réservoir d'entreposage à boisson est bien immobilisé dans la porte du réfrigérateur.

2.Dévisser le capuchon situé sur le couvercle du réservoir d'entreposage à boisson, mais ne pas détacher le capuchon de l'attache qui le fixe au couvercle.

3.À l'aide d'une carafe, remplir le réservoir d'entreposage à boisson avec 3 litres maximum d'eau ou de boisson liquide transparente.

AB

A.Attache

B.Capuchon

Distribution d'eau

4.Appuyer un récipient robuste contre le levier de distribution de glaçons.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur.

5.Après avoir distribué la quantité souhaitée de boisson, relâcher le levier tout en continuant à maintenir le récipient sous le bec verseur, jusqu'à ce que la boisson cesse complètement de couler.

IMPORTANT : Maintenir le récipient avec la main pendant que la distribution de boisson s'effectue. Ne pas placer de récipient dans la cavité du distributeur pour le remplissage.

6.Retirer le récipient pour arrêter la distribution.

Verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour faciliter le nettoyage ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou par des animaux de compagnie.

REMARQUE : Le verrouillage du distributeur permet d'empêcher le levier du distributeur de bouger.

Verrouillage et déverrouillage du distributeur :

Appuyer sur le verrou situé à l'arrière du levier du distributeur jusqu'à ce qu'il soit reposé fermement contre la paroi arrière de la cavité du distributeur.

Soulever le verrou pour déverrouiller le levier du distributeur.

A

A. Verrou du levier du distributeur

Nettoyage du réservoir d'entreposage à boisson

Nettoyer le réservoir d'entreposage à boisson, le couvercle du réservoir d'entreposage et les composants de la valve qui entrent en contact avec la boisson avant la première utilisation et avant chaque nouveau remplissage.

1.Retirer le réservoir d'entreposage de la porte en saisissant les côtés à deux mains et en le soulevant pour le retirer.

2.Placer le réservoir d'entreposage sur une surface plate et ferme, puis retirer le couvercle en le soulevant.

3.Enlever la valve en la dévissant dans le sens antihoraire.

41

Image 41
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator LocationRequirements Clean Before UsingElectrical Requirements Water Supply RequirementsOn somemodels Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleStyle 1 Standard Refrigerator DoorsRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Using theControls Adjust the DoorsMid-setting Adjusting ControlsCONDITION/REASON Adjustment On somemodels- AccessoryIce Maker Quick Tap Beverage DispenserBeverage Storage Tank Clean the Beverage Storage TankTo fill the beverage storage tank Dispense WaterTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Drip TrayRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature is too warm Temperature and MoistureIce and Water Door will not close completelyLimited Warranty Amana Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEn algunos modelos Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa EstiloEstilo 1 Estándar Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Uso de los controles Ajustelas puertasAjuste medio Cómo ajustar los controlesDespachador de bebidas Quick Tap Fábrica de hieloEn algunos modelos accesorio CONDICIÓN/RAZÓN AjustePara llenar el tanque del depósito para bebidas Tanque del depósito para bebidasLimpieza del tanque del depósito para bebidas Cómo despachar aguaPara limpiar su refrigerador LimpiezaBandeja de goteo Para quitar y volver a colocar la bandeja de goteoFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Hielo y agua Temperatura y humedadHay acumulación de humedad en el interior Nota Es normal que se acumule un poco de humedadExclusiones DE LA Garantía Garantía LimitadaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage duréfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationMéthode recommandée de mise à la terre Exigences d’emplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation d’eauSurcertainsmodèles Portes duréfrigérateur Achever l’installationDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustement des réglages de commande Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesMachine à glaçons Sur certains modèles- accessoireDistributeur de boissons Quick Tap CONDITION/RAISON AjustementRemarques Entretien DU Réfrigérateur Dépose et réinstallation du plateau dégouttementNettoyage Plateau dégouttementPour nettoyer le réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tournerGlaçons et eau Température et humiditéLa porte est difficile à ouvrir Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Page W10211609A EN/FR PN W10211588A

W10211588A, W10211609A specifications

The Amana W10211609A and W10211588A are two exceptional refrigerator water filters designed to deliver clean, great-tasting water and ice. They are engineered to fit seamlessly into a variety of Amana refrigerators, ensuring that you always have access to refreshing, filtered water.

One of the main features of the W10211609A and W10211588A is their advanced filtration technology. These filters utilize carbon block technology, which is highly effective at removing impurities from water. This includes chlorine, sediment, and other contaminants that can affect the taste and odor of drinking water. By reducing these elements, the filters provide a crisp, pure drinking experience with every glass.

The filters are also designed for easy installation. Users appreciate the simple, twist-and-lock mechanism that allows for quick replacement without the need for any tools. This feature is particularly valuable for homeowners who prefer a hassle-free maintenance process. Moreover, both filters are certified by the National Sanitation Foundation (NSF), assuring consumers of their quality and reliability.

In terms of longevity, the Amana W10211609A and W10211588A have a lifespan of approximately six months under normal usage conditions. This means that users can enjoy high-quality water without the frequent need for replacements. The filters are also designed to retain their performance standards throughout their lifespan, ensuring consistent water quality.

These models are designed to work with specific Amana refrigerator models, which enhances their compatibility and efficiency. They not only purify water but also contribute to the overall efficiency of the refrigerator by maintaining optimal operating conditions.

The dimensions of both filters are compact, allowing them to fit into the filtration system without taking up excess space. With features such as the 99% reduction in lead and other harmful contaminants, the W10211609A and W10211588A exemplify Amana’s commitment to safety and quality.

In summary, the Amana W10211609A and W10211588A water filters stand out due to their cutting-edge filtration technology, ease of installation, impressive lifespan, and excellent compatibility with various refrigerator models. They are a smart choice for any homeowner looking to enhance their water quality while ensuring the smooth operation of their kitchen appliances.