Amana W10211588A, W10211609A Instrucciones DE Instalación, Desempaque el refrigerador

Page 17

Cómo deshacerse adecuadamente de

su refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir

el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Quite los materiales de empaque

Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo

Quite los restos de cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

En algunos modelos, los estantes, recipientes, rieles para los estantes de las puertas y otras partes pueden estar en el Paquete de piezas interior (Interior FeaturePak). Siga las instrucciones contenidas en el paquete para lograr un ensamblaje adecuado.

Hay cuatro pernos que ajustan el refrigerador a la caja de embalaje. Guarde los pernos porque son las patas niveladoras del refrigerador.

Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

IMPORTANTE: No quite el inserto de espuma blanca de retorno de aire que está ubicado detrás del panel de control, en el techo del refrigerador (en algunos modelos). Esta pieza es parte del refrigerador y no es material de empaque. Si se quita dicha pieza, el hielo del congelador puede bajar y formar carámbanos.

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.

17

Image 17 Contents
Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator LocationRequirements Clean Before UsingElectrical Requirements Water Supply RequirementsOn somemodels Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleStyle 1 Standard Refrigerator DoorsRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Using theControls Adjust the DoorsMid-setting Adjusting ControlsCONDITION/REASON Adjustment On somemodels- AccessoryIce Maker Quick Tap Beverage DispenserBeverage Storage Tank Clean the Beverage Storage TankTo fill the beverage storage tank Dispense WaterTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Drip Tray Refrigerator Operation Troubleshooting Changing the Light Bulbs Temperature is too warm Temperature and MoistureIce and Water Door will not close completelyLimited Warranty Amana Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEn algunos modelos Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa EstiloEstilo 1 Estándar Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Uso de los controles Ajustelas puertasAjuste medio Cómo ajustar los controlesDespachador de bebidas Quick Tap Fábrica de hieloEn algunos modelos accesorio CONDICIÓN/RAZÓN AjustePara llenar el tanque del depósito para bebidas Tanque del depósito para bebidasLimpieza del tanque del depósito para bebidas Cómo despachar aguaPara limpiar su refrigerador LimpiezaBandeja de goteo Para quitar y volver a colocar la bandeja de goteoFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Hielo y agua Temperatura y humedadHay acumulación de humedad en el interior Nota Es normal que se acumule un poco de humedadExclusiones DE LA Garantía Garantía LimitadaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage duréfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationMéthode recommandée de mise à la terre Exigences d’emplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation d’eauSurcertainsmodèles Portes duréfrigérateur Achever l’installationDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustement des réglages de commande Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesMachine à glaçons Sur certains modèles- accessoireDistributeur de boissons Quick Tap CONDITION/RAISON AjustementRemarques Entretien DU Réfrigérateur Dépose et réinstallation du plateau dégouttementNettoyage Plateau dégouttementPour nettoyer le réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tournerGlaçons et eau Température et humiditéLa porte est difficile à ouvrir Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Page W10211609A EN/FR PN W10211588A