Amana W10211588A Portes duréfrigérateur, Achever l’installation, Démontage Portes et charnières

Page 35

4.Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Rattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse.

A

B

C

A. Bride du tube

C. Écrou de compression

B. Tube en cuivre

 

5.OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

6.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans la canalisation d'eau de ¹⁄₄" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Portes duréfrigérateur

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic plat de 2".

IMPORTANT :

Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire de la porte du réfrigérateur.

Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, voir “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes et charnières”.

Selon votre modèle, vous pouvez avoir des portes standard (Style 1) ou contour (Style 2). Si on prévoit également d'inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les instructions pour le style de porte approprié.

Démontage - Portes et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.

4.Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

5.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

Inversion des portes (facultatif)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir “Réinstallation - Portes et charnières”.

Style 1 - Standard

Les illustrations suivent ces instructions.

Vis de butée de la porte

Bouchon d'obturation

 

de charnière de porte

Vis de scellement

Bouchon d'obturation

de la poignée de la porte

de charnière de caisse

Vis de la poignée à tête plate

Couvre-vis

 

de la poignée de la porte

Vis frontale de scellement

Vis de poignée

de la poignée de la porte

à tête ronde

35

Image 35
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Water Supply Requirements Clean Before UsingLocationRequirements Electrical RequirementsStyle Connect the Water SupplyOn somemodels Reverse Osmosis Water SupplyReverse Doors optional Refrigerator DoorsStyle 1 Standard Remove Doors and HingesStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjusting Controls Adjust the DoorsUsing theControls Mid-settingQuick Tap Beverage Dispenser On somemodels- AccessoryCONDITION/REASON Adjustment Ice MakerDispense Water Clean the Beverage Storage TankBeverage Storage Tank To fill the beverage storage tankDrip Tray CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Door will not close completely Temperature and MoistureTemperature is too warm Ice and WaterThis limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaEstilo Conexión del suministro de aguaEn algunos modelos Suministro de agua de ósmosis inversaCómo quitar las puertas y las bisagras Puertas del refrigeradorEstilo 1 Estándar Cómo terminar la instalaciónEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cómo ajustar los controles Ajustelas puertasUso de los controles Ajuste medioCONDICIÓN/RAZÓN Ajuste Fábrica de hieloDespachador de bebidas Quick Tap En algunos modelos accesorioCómo despachar agua Tanque del depósito para bebidasPara llenar el tanque del depósito para bebidas Limpieza del tanque del depósito para bebidasPara quitar y volver a colocar la bandeja de goteo LimpiezaPara limpiar su refrigerador Bandeja de goteoFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Nota Es normal que se acumule un poco de humedad Temperatura y humedadHielo y agua Hay acumulación de humedad en el interiorExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions D’INSTALLATIONDéballage duréfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation d’eauSurcertainsmodèles Inversion des portes facultatif Achever l’installationPortes duréfrigérateur Démontage Portes et charnièresStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustement desportes Utilisation des commandesAjustement des réglages de commande Utilisation DU RéfrigérateurCONDITION/RAISON Ajustement Sur certains modèles- accessoireMachine à glaçons Distributeur de boissons Quick TapRemarques Plateau dégouttement Dépose et réinstallation du plateau dégouttementEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLumière du congélateur Remplacement des ampoules d’éclairagePour nettoyer le réfrigérateur Lumière du réfrigérateurLe moteur semble trop tourner DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur Température et humiditéGlaçons et eau La porte est difficile à ouvrirLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Page W10211609A EN/FR PN W10211588A

W10211588A, W10211609A specifications

The Amana W10211609A and W10211588A are two exceptional refrigerator water filters designed to deliver clean, great-tasting water and ice. They are engineered to fit seamlessly into a variety of Amana refrigerators, ensuring that you always have access to refreshing, filtered water.

One of the main features of the W10211609A and W10211588A is their advanced filtration technology. These filters utilize carbon block technology, which is highly effective at removing impurities from water. This includes chlorine, sediment, and other contaminants that can affect the taste and odor of drinking water. By reducing these elements, the filters provide a crisp, pure drinking experience with every glass.

The filters are also designed for easy installation. Users appreciate the simple, twist-and-lock mechanism that allows for quick replacement without the need for any tools. This feature is particularly valuable for homeowners who prefer a hassle-free maintenance process. Moreover, both filters are certified by the National Sanitation Foundation (NSF), assuring consumers of their quality and reliability.

In terms of longevity, the Amana W10211609A and W10211588A have a lifespan of approximately six months under normal usage conditions. This means that users can enjoy high-quality water without the frequent need for replacements. The filters are also designed to retain their performance standards throughout their lifespan, ensuring consistent water quality.

These models are designed to work with specific Amana refrigerator models, which enhances their compatibility and efficiency. They not only purify water but also contribute to the overall efficiency of the refrigerator by maintaining optimal operating conditions.

The dimensions of both filters are compact, allowing them to fit into the filtration system without taking up excess space. With features such as the 99% reduction in lead and other harmful contaminants, the W10211609A and W10211588A exemplify Amana’s commitment to safety and quality.

In summary, the Amana W10211609A and W10211588A water filters stand out due to their cutting-edge filtration technology, ease of installation, impressive lifespan, and excellent compatibility with various refrigerator models. They are a smart choice for any homeowner looking to enhance their water quality while ensuring the smooth operation of their kitchen appliances.