Amana W10211609A Solución DE Problemas, Cómo cambiar los focos, Funcionamiento delrefrigerador

Page 28

Pásele la aspiradora a los serpentines siempre que estén polvorientos o sucios.

Haga rodar el refrigerador nuevamente hasta su lugar. Asegúrese de dejar 1" (2,5 cm) de espacio entre la parte trasera de carcasa y la pared.

Compruebe si el refrigerador está nivelado.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

Luz del congelador

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Saque el estante del congelador.

3.Saque la pantalla de la luz del congelador empujándola hacia abajo.

Cómo cambiar los focos

NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de reemplazar el foco con otro del mismo tamaño, forma y vataje.

Luz del refrigerador

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Localice el foco que se encuentra detrás del panel de control y desenrósquelo.

3.Reemplace el foco con un foco para electrodomésticos de 40 vatios.

4.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

4.Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.

5.Vuelva a colocar la pantalla de luz.

6.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte

Preguntas que se hacen con frecuencia, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico.

En EE.UU., www.amana.com En Canadá, www.amanacanada.ca

Funcionamiento delrefrigerador

El refrigerador no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

¿Está desenchufado el cable eléctrico? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto.

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Está(n) encendido(s) el(los) control(es)? Asegúrese de que el control del refrigerador esté encendido. Vea “Uso del(de los) control(es)”.

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

NOTA: El ajustar el (los) control(es) de temperatura en la posición más fría no enfriará ningún compartimiento más rápido.

Parece que el motor funciona excesivamente

Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si se ha agregado una gran cantidad de alimentos, si se abre la puerta con frecuencia o si se ha dejado la misma abierta.

Parece que el refrigerador es ruidoso

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones.

28

Image 28
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Clean Before Using LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply On somemodelsReverse Osmosis Water Supply StyleRefrigerator Doors Style 1 StandardRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjust the Doors Using theControlsMid-setting Adjusting ControlsOn somemodels- Accessory CONDITION/REASON AdjustmentIce Maker Quick Tap Beverage DispenserClean the Beverage Storage Tank Beverage Storage TankTo fill the beverage storage tank Dispense WaterCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Drip TrayChanging the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Door will not close completelyAmana Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverRefrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua En algunos modelosSuministro de agua de ósmosis inversa EstiloPuertas del refrigerador Estilo 1 EstándarCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelas puertas Uso de los controlesAjuste medio Cómo ajustar los controlesFábrica de hielo Despachador de bebidas Quick TapEn algunos modelos accesorio CONDICIÓN/RAZÓN AjusteTanque del depósito para bebidas Para llenar el tanque del depósito para bebidasLimpieza del tanque del depósito para bebidas Cómo despachar aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorBandeja de goteo Para quitar y volver a colocar la bandeja de goteoCómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaHay acumulación de humedad en el interior Nota Es normal que se acumule un poco de humedadGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationExigences d’emplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauSurcertainsmodèles Raccordement de la canalisation d’eauAlimentation en eau par osmose inverse Achever l’installation Portes duréfrigérateurDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation des commandes Ajustement des réglages de commandeUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesSur certains modèles- accessoire Machine à glaçonsDistributeur de boissons Quick Tap CONDITION/RAISON AjustementRemarques Dépose et réinstallation du plateau dégouttement Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Plateau dégouttementRemplacement des ampoules d’éclairage Pour nettoyer le réfrigérateurLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tournerTempérature et humidité Glaçons et eauLa porte est difficile à ouvrir Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Page W10211609A EN/FR PN W10211588A

W10211588A, W10211609A specifications

The Amana W10211609A and W10211588A are two exceptional refrigerator water filters designed to deliver clean, great-tasting water and ice. They are engineered to fit seamlessly into a variety of Amana refrigerators, ensuring that you always have access to refreshing, filtered water.

One of the main features of the W10211609A and W10211588A is their advanced filtration technology. These filters utilize carbon block technology, which is highly effective at removing impurities from water. This includes chlorine, sediment, and other contaminants that can affect the taste and odor of drinking water. By reducing these elements, the filters provide a crisp, pure drinking experience with every glass.

The filters are also designed for easy installation. Users appreciate the simple, twist-and-lock mechanism that allows for quick replacement without the need for any tools. This feature is particularly valuable for homeowners who prefer a hassle-free maintenance process. Moreover, both filters are certified by the National Sanitation Foundation (NSF), assuring consumers of their quality and reliability.

In terms of longevity, the Amana W10211609A and W10211588A have a lifespan of approximately six months under normal usage conditions. This means that users can enjoy high-quality water without the frequent need for replacements. The filters are also designed to retain their performance standards throughout their lifespan, ensuring consistent water quality.

These models are designed to work with specific Amana refrigerator models, which enhances their compatibility and efficiency. They not only purify water but also contribute to the overall efficiency of the refrigerator by maintaining optimal operating conditions.

The dimensions of both filters are compact, allowing them to fit into the filtration system without taking up excess space. With features such as the 99% reduction in lead and other harmful contaminants, the W10211609A and W10211588A exemplify Amana’s commitment to safety and quality.

In summary, the Amana W10211609A and W10211588A water filters stand out due to their cutting-edge filtration technology, ease of installation, impressive lifespan, and excellent compatibility with various refrigerator models. They are a smart choice for any homeowner looking to enhance their water quality while ensuring the smooth operation of their kitchen appliances.