Amana W10211588A Utilisation DU Réfrigérateur, Ajustement desportes, Utilisation des commandes

Page 39

Ajustement desportes

Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.

Selon votre modèle, le réfrigérateur peut disposer de pieds de nivellement (Style 1) ou de vis de nivellement (Style 2). Ils font partie d’un montage de roulettes avant qui sont à la base du réfrigérateur d’un côté et de l’autre.

1.Tourner les pieds ou vis de nivellement vers la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement des vis.

2.Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier qu'elles ferment aussi facilement que vous le désirez. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de nivellement de façon égale.

Style 1

Style 2

3.À l’aide d’un niveau, s'assurer que le réfrigérateur est encore d’aplomb dans le sens transversal. Le réajuster au besoin.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation des commandes

Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l’usine. Au moment de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux réglages moyens tel qu’illustré.

REMARQUE : Pour régler la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), tourner le réglage au mot OFF (arrêt) ou jusqu’à ce que le mot OFF (arrêt) apparaisse. Votre appareil ne se refroidira pas lorsque la commande du réfrigérateur est réglée à OFF (arrêt).

Réglage moyen “3”

1 3 normal

off

5 coldest

Réglage moyen “3”

Réglage moyen “4”

REFRIGERATOR

4

4

FREEZER

 

 

IMPORTANT :

Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre

24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur.

Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, vos aliments peuvent se gâter. Tourner les réglages du réfrigérateur et du congélateur à un niveau plus élevé (plus froid) que les réglages recommandés ne refroidira pas les compartiments plus vite.

Ajustement des réglages de commande

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloqués.

S’il est nécessaire d’ajuster les températures, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à deux commandes, ajuster d’abord la température du réfrigérateur. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier les températures.

39

Image 39
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements Clean Before UsingLocationRequirements Electrical RequirementsStyle Connect the Water SupplyOn somemodels Reverse Osmosis Water SupplyReverse Doors optional Refrigerator DoorsStyle 1 Standard Remove Doors and HingesStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjusting Controls Adjust the DoorsUsing theControls Mid-settingQuick Tap Beverage Dispenser On somemodels- AccessoryCONDITION/REASON Adjustment Ice MakerDispense Water Clean the Beverage Storage TankBeverage Storage Tank To fill the beverage storage tankDrip Tray CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Door will not close completely Temperature and MoistureTemperature is too warm Ice and WaterThis limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaEstilo Conexión del suministro de aguaEn algunos modelos Suministro de agua de ósmosis inversaCómo quitar las puertas y las bisagras Puertas del refrigeradorEstilo 1 Estándar Cómo terminar la instalaciónEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cómo ajustar los controles Ajustelas puertasUso de los controles Ajuste medioCONDICIÓN/RAZÓN Ajuste Fábrica de hieloDespachador de bebidas Quick Tap En algunos modelos accesorioCómo despachar agua Tanque del depósito para bebidasPara llenar el tanque del depósito para bebidas Limpieza del tanque del depósito para bebidasPara quitar y volver a colocar la bandeja de goteo LimpiezaPara limpiar su refrigerador Bandeja de goteoSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Nota Es normal que se acumule un poco de humedad Temperatura y humedadHielo y agua Hay acumulación de humedad en el interiorExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions D’INSTALLATIONDéballage duréfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement de la canalisation d’eau SurcertainsmodèlesAlimentation en eau par osmose inverse Inversion des portes facultatif Achever l’installationPortes duréfrigérateur Démontage Portes et charnièresStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustement desportes Utilisation des commandesAjustement des réglages de commande Utilisation DU RéfrigérateurCONDITION/RAISON Ajustement Sur certains modèles- accessoireMachine à glaçons Distributeur de boissons Quick TapRemarques Plateau dégouttement Dépose et réinstallation du plateau dégouttementEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLumière du congélateur Remplacement des ampoules d’éclairagePour nettoyer le réfrigérateur Lumière du réfrigérateurLe moteur semble trop tourner DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur Température et humiditéGlaçons et eau La porte est difficile à ouvrirGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Page W10211609A EN/FR PN W10211588A

W10211588A, W10211609A specifications

The Amana W10211609A and W10211588A are two exceptional refrigerator water filters designed to deliver clean, great-tasting water and ice. They are engineered to fit seamlessly into a variety of Amana refrigerators, ensuring that you always have access to refreshing, filtered water.

One of the main features of the W10211609A and W10211588A is their advanced filtration technology. These filters utilize carbon block technology, which is highly effective at removing impurities from water. This includes chlorine, sediment, and other contaminants that can affect the taste and odor of drinking water. By reducing these elements, the filters provide a crisp, pure drinking experience with every glass.

The filters are also designed for easy installation. Users appreciate the simple, twist-and-lock mechanism that allows for quick replacement without the need for any tools. This feature is particularly valuable for homeowners who prefer a hassle-free maintenance process. Moreover, both filters are certified by the National Sanitation Foundation (NSF), assuring consumers of their quality and reliability.

In terms of longevity, the Amana W10211609A and W10211588A have a lifespan of approximately six months under normal usage conditions. This means that users can enjoy high-quality water without the frequent need for replacements. The filters are also designed to retain their performance standards throughout their lifespan, ensuring consistent water quality.

These models are designed to work with specific Amana refrigerator models, which enhances their compatibility and efficiency. They not only purify water but also contribute to the overall efficiency of the refrigerator by maintaining optimal operating conditions.

The dimensions of both filters are compact, allowing them to fit into the filtration system without taking up excess space. With features such as the 99% reduction in lead and other harmful contaminants, the W10211609A and W10211588A exemplify Amana’s commitment to safety and quality.

In summary, the Amana W10211609A and W10211588A water filters stand out due to their cutting-edge filtration technology, ease of installation, impressive lifespan, and excellent compatibility with various refrigerator models. They are a smart choice for any homeowner looking to enhance their water quality while ensuring the smooth operation of their kitchen appliances.