Amana W10211609A, W10211588A Ajustelas puertas, Uso de los controles, Ajuste medio

Page 24

Ajustelas puertas

Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando las instrucciones siguientes.

Dependiendo de su modelo, puede ser que su refrigerador tenga patas niveladoras (Estilo 1) o tornillos niveladores (Estilo 2). Estas patas o tornillos son parte de las piezas de montaje del rodillo frontal, que se encuentran en la base del refrigerador a cada lado.

1.Gire las patas o tornillos niveladores hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas para ajustar la inclinación del refrigerador.

NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos niveladores y los rodillos. Esto facilita el ajuste de los tornillos.

2.Abra ambas puertas nuevamente y verifique que se cierran con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambos tornillos niveladores la misma cantidad de veces.

Estilo 1

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen programados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles aún estén prefijados en los ajustes medios, como se ilustra.

NOTA: Para apagar su refrigerador, gire el control del refrigerador hacia la palabra OFF (Apagado) o hasta que aparezca la palabra Apagado (OFF). Su electrodoméstico no se enfriará mientras el control del refrigerador esté en Apagado (OFF).

Ajuste medio “3”

1 3 normal

off

5 coldest

Ajuste medio “3”

Ajuste medio “4”

REFRIGERATOR

4

4

FREEZER

 

 

Estilo 2

3.Usando un nivel, verifique que el refrigerador aún esté nivelado de lado a lado. Regule si fuera necesario.

IMPORTANTE:

Deje que su refrigerador se enfríe por completo antes de agregar alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes de poner alimentos en el refrigerador.

Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder. Girar los controles del refrigerador o congelador a un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará los compartimientos con mayor rapidez.

Cómo ajustar los controles

Los ajustes medios, indicados en la sección previa, deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o el congelador, primero verifique los conductos de ventilación para asegurarse de que no están bloqueados.

Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Para modelos con dos controles, comience regulando en primer lugar la temperatura del refrigerador. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a verificar las temperaturas.

24

Image 24
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Clean Before Using LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply On somemodelsReverse Osmosis Water Supply StyleRefrigerator Doors Style 1 StandardRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjust the Doors Using theControlsMid-setting Adjusting ControlsOn somemodels- Accessory CONDITION/REASON AdjustmentIce Maker Quick Tap Beverage DispenserClean the Beverage Storage Tank Beverage Storage TankTo fill the beverage storage tank Dispense WaterCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Drip TrayTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Door will not close completelyAmana Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverRefrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua En algunos modelosSuministro de agua de ósmosis inversa EstiloPuertas del refrigerador Estilo 1 EstándarCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelas puertas Uso de los controlesAjuste medio Cómo ajustar los controlesFábrica de hielo Despachador de bebidas Quick TapEn algunos modelos accesorio CONDICIÓN/RAZÓN AjusteTanque del depósito para bebidas Para llenar el tanque del depósito para bebidasLimpieza del tanque del depósito para bebidas Cómo despachar aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorBandeja de goteo Para quitar y volver a colocar la bandeja de goteoSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaHay acumulación de humedad en el interior Nota Es normal que se acumule un poco de humedadGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationExigences d’emplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation d’eau SurcertainsmodèlesAlimentation en eau par osmose inverse Achever l’installation Portes duréfrigérateurDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation des commandes Ajustement des réglages de commandeUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesSur certains modèles- accessoire Machine à glaçonsDistributeur de boissons Quick Tap CONDITION/RAISON AjustementRemarques Dépose et réinstallation du plateau dégouttement Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Plateau dégouttementRemplacement des ampoules d’éclairage Pour nettoyer le réfrigérateurLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tournerTempérature et humidité Glaçons et eauLa porte est difficile à ouvrir Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Page W10211609A EN/FR PN W10211588A

W10211588A, W10211609A specifications

The Amana W10211609A and W10211588A are two exceptional refrigerator water filters designed to deliver clean, great-tasting water and ice. They are engineered to fit seamlessly into a variety of Amana refrigerators, ensuring that you always have access to refreshing, filtered water.

One of the main features of the W10211609A and W10211588A is their advanced filtration technology. These filters utilize carbon block technology, which is highly effective at removing impurities from water. This includes chlorine, sediment, and other contaminants that can affect the taste and odor of drinking water. By reducing these elements, the filters provide a crisp, pure drinking experience with every glass.

The filters are also designed for easy installation. Users appreciate the simple, twist-and-lock mechanism that allows for quick replacement without the need for any tools. This feature is particularly valuable for homeowners who prefer a hassle-free maintenance process. Moreover, both filters are certified by the National Sanitation Foundation (NSF), assuring consumers of their quality and reliability.

In terms of longevity, the Amana W10211609A and W10211588A have a lifespan of approximately six months under normal usage conditions. This means that users can enjoy high-quality water without the frequent need for replacements. The filters are also designed to retain their performance standards throughout their lifespan, ensuring consistent water quality.

These models are designed to work with specific Amana refrigerator models, which enhances their compatibility and efficiency. They not only purify water but also contribute to the overall efficiency of the refrigerator by maintaining optimal operating conditions.

The dimensions of both filters are compact, allowing them to fit into the filtration system without taking up excess space. With features such as the 99% reduction in lead and other harmful contaminants, the W10211609A and W10211588A exemplify Amana’s commitment to safety and quality.

In summary, the Amana W10211609A and W10211588A water filters stand out due to their cutting-edge filtration technology, ease of installation, impressive lifespan, and excellent compatibility with various refrigerator models. They are a smart choice for any homeowner looking to enhance their water quality while ensuring the smooth operation of their kitchen appliances.