Philips MC 148 manual Información General, Suministro DE Energía

Page 37

INFORMACIÓN GENERAL

ATENCIÓN

El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.

Accesorios suministrados

2 cajas acústicas

mando a distancia con pilas

Antena AM de cuadro

Cable para antena FM

Mantenimiento general

No exponga el equipo, las pilas, CDs o casetes a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por aparatos calefactores ni a la luz solar directa.

Limpie el equipo con una gamuza húmeda. No limpie con productos de limpieza que contengan alcohol, amoniaco, gasolina o abrasivos ya que pueden dañar el alojamiento.

Información medioambiental

Todo el embalaje innecesario ha sido omitido. El embalaje está concebido de forma que puede separar fácilmente en tres tipos de monomaterial: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación), polietileno (bolsas, espuma protectora).

Su equipo está compuesto por materiales que, una vez des- armado, puede ser reciclado por una empresa especializa- da. Por favor, observe las normas locales referentes a la eliminación de materiales de envase, pilas vacías y aparatos viejos.

SUMINISTRO DE ENERGÍA

21

Pilas del mando a distancia

Abra el compartimiento de pilas e introduzca seis pilas, tipo AA, R06 o UM3 (preferiblemente alcalinas) de la polaridad correcta en la posición indicada por los símbolos (+) y (–) del interior del compartimiento.

¡Importante! Cambie las pilas si están desgastadas o extráigalas si no se van a utilizar por un largo período.

Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas, cuando las vaya a tirar, hágalo conforme a la norma- tiva vigente.

Conexiones de los altavoces

Los terminales de los altavoces son conexiones de sujeción por clic. Utilícelas como se indica más abajo.

Conecte el hilo sin marcas al terminal rojo y el que viene marcado negro al terminal negro.

• Al conectar los auriculares se silencian los altavoces.

 

speaker

 

8

AM

+

RIGHT

aerial

 

FM

aerial

LEFT

75

 

+

Alimentación

1Compruebe que el voltaje de la red que se indica en la placa tipo en la parte posterior del aparato corresponde con el voltaje de la red local. Si no coincide, consulte con su distribuidor u organización de servicio.

2Si su equipo posee un selector de voltaje ajústelo de acuerdo al voltaje de la red local, si éste es diferente.

3Conecte el cable de alimentación a la toma de red mural. El aparato está así preparado para funcionar.

El suministro de energía de la red está conectado y los números del cuadrante empiezan a parpadear. Esto indica que debe ajustar el reloj a la hora correcta.

4Para desconectar completamente el aparato de la toma de red, extraiga el enchufe de la toma de la red mural.

ESPERA AUTOMÁTICA PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

Esta función de ahorro de energía, permite que la unidad se ponga en estado de espera 15 minutos después de haber es- cuchado un CD o cinta y no se haya activado ninguna función.

Información de seguridad

Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana de forma que no se incline. Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor del aparato para que no se sobrecaliente.

Las piezas mecánicas de la unidad contienen cojinetes autolubricantes que no deben engrasarse ni lubricarse

Español

37

Image 37
Contents Toll Free Help Line For Customer Use Warranty Verification23 4 567 8 Controls and ConnectionsPlug. a polarized plug has EL 4562-E004 99/3English Français Español Este aparato no puede provocar interferencia dañina, yAHurry Audio System Top and front panels Remote controlBack panel Interactive Sound controlsGeneral Information Power SupplySetting the clock Adjusting volume and soundSwitching on Basic FunctionsCD Player TIMER, SleepSelecting a different track Different play modes Shuffle and RepeatFinding a passage within a track Programming track numbersDigital Tuner Tuning to radio stationsReviewing the program CD player and CD handling Erasing a programCassette Recorder Control Again. To reset the tape counter, press Stop Switching cassette sidesReverse mode options General Information on RecordingTape deck maintenance Recording TimerRecording from the Radio Recording from AUXProblem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataCet espace vous est réservé Vérification de garantieUVite Systeme Sonore Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans Utilisez uniquement un meuble surTélécommande Commandes ET ConnexionsPanneau avant et section supérieure Panneau arrièreAlimentation Fonctions DE Base Réglage de volume et de tonalitéHorloge Réglage d’horlogeLecteur DE CD MINUTERIE, SleepSélection dune autre plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des plages Recherche d’un passage au sein d’une plageEntretien du lecteur de CD et des CD Syntoniseur NumeriquePassage en revue du programme Effacement du programmeProgrammation des émetteurs radio Platine DE CassetteRéglage des émetteurs préréglés Palier d’accord AMRéglage du sens de la cassette Options de mode d’inversionGénéralités sur l’enregistrement Enregistrement synchronisé du lecteur de CDAUX Enregistrement de la radioEnregistrement avec minuterie Entretien de la platine de cassetteDepannage Problème Cause possible SolutionNo. de modelo No. de serie Para uso del clienteApurese ¿QUE Excluye LA GARANTIA? Su garantía no cubre Sistema DE AudioEL 4562-E004 99/3 Partes superior y frontal Controles Y ConexionesEn la parte posterior En el mando a distanciSuministro DE Energía Información GeneralFunciones Básicas Ajustes de volumen y de sonidoReloj Ajuste del relojSleep Reproductor DE CDSelección de una pista Los modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramación de pistas Búsqueda de un pasaje dentro de una pistaBorrado de un programa Sintonizador DigitalSintonización de emisoras de radio Programación de emisoras de radio Reproductor DE CasetesSintonización de una presintonía Reproducción de una caseteComienzo de la grabación sincronizada Cambio de cara de la caseteOpciones del modo de inversión ∂ se reproducen ambas caras una sola vezGrabación de AUX Grabación de la radioGrabación con el temporizador Mantenimiento de la platina de la cintaSoluciones a Posibles Anomalía Problema Causa posible Solución3140.115.2669.1 TCtext/RB/9943 MC 148 Micro Hifi System