Philips MC 148 manual Vérification de garantie, Cet espace vous est réservé

Page 18

Renvoyez votre car te d ’ enregistrement de garantie

pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit .

Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.

Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder.Vous bénéficierez de ces avantages importants.

Vérification de garantie

Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.

Confirmation de possession

Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit.

Enregistrement du modèle

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.

Connaissez ces symboles de

sécurite

A T T E N T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Cet espace vous est réservé

Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.

N° de modèle___________________________________

N° de série_____________________________________

tCet «éclair à pointe de flèche» indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un

choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.

sLe «point d’exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de

fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.

DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

MAC2799

18

Image 18
Contents Toll Free Help Line Warranty Verification For Customer UseControls and Connections 23 4 567 8EL 4562-E004 99/3 Plug. a polarized plug hasEste aparato no puede provocar interferencia dañina, y English Français EspañolAHurry Audio System Back panel Remote controlTop and front panels Interactive Sound controlsPower Supply General InformationSwitching on Adjusting volume and soundSetting the clock Basic FunctionsTIMER, Sleep CD PlayerFinding a passage within a track Different play modes Shuffle and RepeatSelecting a different track Programming track numbersReviewing the program CD player and CD handling Tuning to radio stationsDigital Tuner Erasing a programCassette Recorder Reverse mode options Switching cassette sidesControl Again. To reset the tape counter, press Stop General Information on RecordingRecording from the Radio Recording TimerTape deck maintenance Recording from AUXTroubleshooting Technical Data Problem Possible cause RemedyVérification de garantie Cet espace vous est réservéUVite Systeme Sonore Utilisez uniquement un meuble sur Ne détruisez pas la sécurité incorporée dansPanneau avant et section supérieure Commandes ET ConnexionsTélécommande Panneau arrièreAlimentation Horloge Réglage de volume et de tonalitéFonctions DE Base Réglage d’horlogeMINUTERIE, Sleep Lecteur DE CDProgrammation des plages Divers modes de lecture Shuffle et RepeatSélection dune autre plage Recherche d’un passage au sein d’une plagePassage en revue du programme Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Effacement du programmeRéglage des émetteurs préréglés Platine DE CassetteProgrammation des émetteurs radio Palier d’accord AMGénéralités sur l’enregistrement Options de mode d’inversionRéglage du sens de la cassette Enregistrement synchronisé du lecteur de CDEnregistrement avec minuterie Enregistrement de la radioAUX Entretien de la platine de cassetteProblème Cause possible Solution DepannagePara uso del cliente No. de modelo No. de serieApurese Sistema DE Audio ¿QUE Excluye LA GARANTIA? Su garantía no cubreEL 4562-E004 99/3 En la parte posterior Controles Y ConexionesPartes superior y frontal En el mando a distanciInformación General Suministro DE EnergíaReloj Ajustes de volumen y de sonidoFunciones Básicas Ajuste del relojReproductor DE CD SleepProgramación de pistas Los modos de reproducción Shuffle y RepeatSelección de una pista Búsqueda de un pasaje dentro de una pistaSintonizador Digital Borrado de un programaSintonización de emisoras de radio Sintonización de una presintonía Reproductor DE CasetesProgramación de emisoras de radio Reproducción de una caseteOpciones del modo de inversión Cambio de cara de la caseteComienzo de la grabación sincronizada ∂ se reproducen ambas caras una sola vezGrabación con el temporizador Grabación de la radioGrabación de AUX Mantenimiento de la platina de la cintaProblema Causa posible Solución Soluciones a Posibles AnomalíaMC 148 Micro Hifi System 3140.115.2669.1 TCtext/RB/9943