Philips MC 148 manual Funciones Básicas, Reloj, Ajustes de volumen y de sonido, Ajuste del reloj

Page 38

FUNCIONES BÁSICAS

RELOJ

STANDBY

M C

1

4 8

M I

C R O

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

S Y S

 

 

 

 

 

 

 

T E M

 

 

 

 

 

 

CD

TIMER

 

 

 

 

 

PROGRAM

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

OPEN • CLOSE

Ajustes de volumen y de sonido

1 Gire el control VOLUME en la dirección de las agujas del

reloj para aumentarlo o en dirección contraria para

disminuirlo (o pulse VOLUME –, + en el mando a

distancia).

El visualizador muestra VOL un número del 0 al 32.

Ajuste del reloj

1

En modo de espera, pulse CLOCK.

 

Los dígitos del reloj para las horas parpadean.

2

Gire VOLUME para ajustar las horas: en la dirección de las

 

agujas del reloj para subir; en dirección opuesta para bajar.

SENIRSOR

REPEAT

 

RE

VM

B

 

ANDODE

DBB

DSC

 

VOLUME

 

 

IN

 

 

 

SUCREDIBLE

 

 

 

RROUND

INTERACTIVE

SOUND

 

 

 

STOP

PRESET

 

 

 

PLAY•

 

 

 

 

 

 

PAUSE

TUNING

RECORD

 

 

PREV

 

 

TUNING

 

 

 

 

 

 

NEXT

TIMER

ON • OFF

CLOCK

SHUFFLE SIDE A/B

2 Pulse el control de sonido interactivo DSC en la unidad o

en el mando a distancia una o más veces para

 

seleccionar el efecto de sonido deseado: OPTIMAL

 

(no indication) /ROCK (

) /JAZZ (

) /POP (

)

/OPTIMAL....

 

 

 

3

Vuelva a pulsar CLOCK.

 

Los dígitos del reloj para los minutos parpadean.

4

Gire VOLUME para ajustar los minutos: en dirección a

 

las agujas del reloj para subir y en dirección opuesta

 

para bajar.

5

Pulse CLOCK para confirmar la hora.

Español

Encendido

Hay tres maneras de encender la unidad:

pulse y STANDBY ON en la unidad para activar la última fuente seleccionada;

pulse SELECT SOURCE en la unidad para activar la última fuente seleccionada;

pulse CD, TUNER, TAPE o AUX en el mando a distancia.

Para poner la unidad en estado de espera, pulse

ySTANDBY ON una vez en la unidad (y en el mando a distancia).

• Si está en el modo de cinta, pulse primero STOP 9 (9 en el mando a distancia).

– La memoria de la unidad retendrá el nivel de volumen, los ajustes de sonido, la última fuente seleccionada y los ajustes del sintonizador.

3Pulse DBB para encender o apagar el realce dinámico de los graves.

El visualizador muestra: D B B si DBB está activado.

4Pulse INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR. en el mando a distancia) para encender o apagar el sonido

envolvente.

 

El visualizador muestra:

si está activado.

Aviso: Los efectos de INCREDIBLE SURROUND pueden variar con los diversos tipos de música.

5Pulse MUTE en el mando a distancia para interrumpir el sonido inmediatamente.

La reproducción continuará sin sonido y el visualizador mostrará: MUTE.

Para activar la reproducción de sonido:

– vuelva a pulsar MUTE;

– ajuste los controles de volumen;

– cambiar la fuente.

38

Image 38
Contents Toll Free Help Line Warranty Verification For Customer UseControls and Connections 23 4 567 8EL 4562-E004 99/3 Plug. a polarized plug hasEste aparato no puede provocar interferencia dañina, y English Français EspañolAHurry Audio System Back panel Remote controlTop and front panels Interactive Sound controlsPower Supply General InformationSwitching on Adjusting volume and soundSetting the clock Basic FunctionsTIMER, Sleep CD PlayerFinding a passage within a track Different play modes Shuffle and RepeatSelecting a different track Programming track numbersReviewing the program CD player and CD handling Tuning to radio stationsDigital Tuner Erasing a programCassette Recorder Reverse mode options Switching cassette sidesControl Again. To reset the tape counter, press Stop General Information on RecordingRecording from the Radio Recording TimerTape deck maintenance Recording from AUXTroubleshooting Technical Data Problem Possible cause RemedyVérification de garantie Cet espace vous est réservéUVite Systeme Sonore Utilisez uniquement un meuble sur Ne détruisez pas la sécurité incorporée dansPanneau avant et section supérieure Commandes ET ConnexionsTélécommande Panneau arrièreAlimentation Horloge Réglage de volume et de tonalitéFonctions DE Base Réglage d’horlogeMINUTERIE, Sleep Lecteur DE CDProgrammation des plages Divers modes de lecture Shuffle et RepeatSélection dune autre plage Recherche d’un passage au sein d’une plagePassage en revue du programme Syntoniseur NumeriqueEntretien du lecteur de CD et des CD Effacement du programmeRéglage des émetteurs préréglés Platine DE CassetteProgrammation des émetteurs radio Palier d’accord AMGénéralités sur l’enregistrement Options de mode d’inversionRéglage du sens de la cassette Enregistrement synchronisé du lecteur de CDEnregistrement avec minuterie Enregistrement de la radioAUX Entretien de la platine de cassetteProblème Cause possible Solution DepannagePara uso del cliente No. de modelo No. de serieApurese Sistema DE Audio ¿QUE Excluye LA GARANTIA? Su garantía no cubre EL 4562-E004 99/3 En la parte posterior Controles Y ConexionesPartes superior y frontal En el mando a distanciInformación General Suministro DE EnergíaReloj Ajustes de volumen y de sonidoFunciones Básicas Ajuste del relojReproductor DE CD SleepProgramación de pistas Los modos de reproducción Shuffle y RepeatSelección de una pista Búsqueda de un pasaje dentro de una pistaSintonización de emisoras de radio Sintonizador DigitalBorrado de un programa Sintonización de una presintonía Reproductor DE CasetesProgramación de emisoras de radio Reproducción de una caseteOpciones del modo de inversión Cambio de cara de la caseteComienzo de la grabación sincronizada ∂ se reproducen ambas caras una sola vezGrabación con el temporizador Grabación de la radioGrabación de AUX Mantenimiento de la platina de la cintaProblema Causa posible Solución Soluciones a Posibles AnomalíaMC 148 Micro Hifi System 3140.115.2669.1 TCtext/RB/9943