Philips MC 148 Sintonizador Digital, Borrado de un programa, Sintonización de emisoras de radio

Page 41

SINTONIZADOR DIGITAL

5Para comenzar la reproducción de un programa de CD, pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2).

Revisión del programa

Mantenimiento del reproductor de CD y de CDs

• Si el reproductor de CD no puede leer correctamente los

discos, utilice un CD de limpieza normal para limpiar la

lente antes de llevar el aparato al taller de reparación.

STANDBY

M C

1

4 8

M I

C R O

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

S Y S

 

 

 

 

 

 

 

T E M

 

 

 

 

 

 

CD

TIMER

 

 

 

 

 

PROGRAM

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

O

PEN•C LOSE

 

PROGRAM

En la posición STOP, mantenga pulsado PROGRAM en la unidad o en el mando a distancia hasta que la pantalla muestre en secuencia todos los números de pistas almacenados.

Si no tiene éxito, llévelo a un almacén de reparación

autorizado. Cualquier otro tipo de limpieza podría

destruir la lente.

• ¡La lente del reproductor de CD no debe tocarse nunca!

SENIRSOR

REP

EAT

 

 

RE

VM

 

B

 

 

ANDODE

DBB

DSC

 

VOLUME

 

 

I

 

 

 

SNUCREDIBLE

 

 

 

RROUND

INTERACTIVE

SOUND

 

 

 

STOP

PRESET

 

 

 

PLAY•

 

 

 

 

 

 

PAUSE

TUNING

RECORD

 

 

PREV

 

 

TUNING

 

 

 

TIMER

ON • OFF

CLOCK

Borrado de un programa

Maneras de borrar un programa:

X

NEXT

SHUFFLE SIDE A/B

pulse una vez STOP 9 en la posición de STOP;

pulse dos veces STOP 9 durante la reproducción;

apertura de la bandeja del CD

• El programa (PROGRAM) desaparece del visualizado.

La lente puede empañarse si se traslada el aparato de

 

un lugar frío a otro caliente. Esto afectará al reproductor

 

de CD. Déjelo en el lugar caliente algunos momentos

 

hasta que la condensación se evapore.

Mantenga siempre la tapa cerrada para evitar la

 

acumulación de polvo en la lente.

Para sacar el CD de su caja, presione la rueda central y

 

levántelo. Sujételo por los bordes y deposítelo de vuelta

 

en la caja después de utilizarlo a fin de evitar que se

 

raye y se ensucie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para limpiar el CD utilice un paño suave sin pelusa y frote la superficie desde el centro hacia afuera. Los productos de limpieza pueden dañarlo.

Nunca escriba o ponga una pegatina en el CD.

Sintonización de emisoras de radio

1Seleccione la fuente TUNER

Se visualiza brevemente TUNER.

2Pulse REPEAT/REV MODE/BAND una o más veces para seleccionar la banda de ondas.

3Pulse TUNING 5 o 6 y suelte el botón.

La radio sintoniza automáticamente con una emisora que tenga suficiente intensidad. Indicación en la pantalla durante la sintonización automática

SEARCH.

Si se está sintonizando con una emisora en estéreo, la pantalla muestra STEREO.

4Repita el paso 3 hasta que encuentre la emisora que desee.

Para sintonizar con una emisora de poca intensidad, pulse TUNING 5 o 6 tantas veces como sea necesario hasta obtener la mejor sintonización.

Español

41

Image 41
Contents Toll Free Help Line For Customer Use Warranty Verification23 4 567 8 Controls and ConnectionsPlug. a polarized plug has EL 4562-E004 99/3English Français Español Este aparato no puede provocar interferencia dañina, yAHurry Audio System Top and front panels Remote controlBack panel Interactive Sound controlsGeneral Information Power SupplySetting the clock Adjusting volume and soundSwitching on Basic FunctionsCD Player TIMER, SleepSelecting a different track Different play modes Shuffle and RepeatFinding a passage within a track Programming track numbersDigital Tuner Tuning to radio stationsReviewing the program CD player and CD handling Erasing a programCassette Recorder Control Again. To reset the tape counter, press Stop Switching cassette sidesReverse mode options General Information on RecordingTape deck maintenance Recording TimerRecording from the Radio Recording from AUXProblem Possible cause Remedy Troubleshooting Technical DataCet espace vous est réservé Vérification de garantieUVite Systeme Sonore Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans Utilisez uniquement un meuble surTélécommande Commandes ET ConnexionsPanneau avant et section supérieure Panneau arrièreAlimentation Fonctions DE Base Réglage de volume et de tonalitéHorloge Réglage d’horlogeLecteur DE CD MINUTERIE, SleepSélection dune autre plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des plages Recherche d’un passage au sein d’une plageEntretien du lecteur de CD et des CD Syntoniseur NumeriquePassage en revue du programme Effacement du programmeProgrammation des émetteurs radio Platine DE CassetteRéglage des émetteurs préréglés Palier d’accord AMRéglage du sens de la cassette Options de mode d’inversionGénéralités sur l’enregistrement Enregistrement synchronisé du lecteur de CDAUX Enregistrement de la radioEnregistrement avec minuterie Entretien de la platine de cassetteDepannage Problème Cause possible SolutionNo. de modelo No. de serie Para uso del clienteApurese ¿QUE Excluye LA GARANTIA? Su garantía no cubre Sistema DE AudioEL 4562-E004 99/3 Partes superior y frontal Controles Y ConexionesEn la parte posterior En el mando a distanciSuministro DE Energía Información GeneralFunciones Básicas Ajustes de volumen y de sonidoReloj Ajuste del relojSleep Reproductor DE CDSelección de una pista Los modos de reproducción Shuffle y RepeatProgramación de pistas Búsqueda de un pasaje dentro de una pistaSintonización de emisoras de radio Sintonizador DigitalBorrado de un programa Programación de emisoras de radio Reproductor DE CasetesSintonización de una presintonía Reproducción de una caseteComienzo de la grabación sincronizada Cambio de cara de la caseteOpciones del modo de inversión ∂ se reproducen ambas caras una sola vezGrabación de AUX Grabación de la radioGrabación con el temporizador Mantenimiento de la platina de la cintaSoluciones a Posibles Anomalía Problema Causa posible Solución3140.115.2669.1 TCtext/RB/9943 MC 148 Micro Hifi System