Liebherr CS1660 Advertencias generales y con- cernientes a la seguridad, Puesta en servicio

Page 72

IceMaker

Advertencias generales y con- cernientes a la seguridad

El fabricador de hielo sirve exclusivamente para la producción de cubitos de hielo en cantidades domésticas y sólo debe funcionar con agua apro- piada para ello.

Todas las reparaciones o intervenciones en el fabricador de hielo sólo se deben ejecutar por parte del Servicio Técnico o por profesionales especializados para ello.

Las tres primeras producciones de cubitos de hielo no se deben consumir ni emplear. Esto vale tanto para la puesta en servicio, como también para después de una larga puesta fuera de servicio del aparato.

El fabricante no responde de los daños que se originen por equipos o tuberías de agua entre la válvula magnética y la conexión de agua de la casa.

El fabricador de hielo sólo funciona cuando el combinado frigorífico-congelador está conectado eléctricamente. Sólo se producen cubitos de hielo cuando está en funcionamiento el compartimiento congelador.

El fabricador de hielo se encuentra en el cajón superior izquierdo del compartimiento congelador del combinado frigorífico-congelador (Figura 5). El fabricador de hielo sólo puede producir cubitos de hielo, cuando el cajón está completamente cerra- do.

Purgado del fabricador de hielo

IMPORTANTE

Para asegurar el funcionamiento adecuado del fabricador de hielo, es necesario purgar el sistema de tuberías de agua.

Extraiga el cajón.

Presione la tecla “ON/OFF”, de forma que se encienda el correspondiente piloto de control

(Figura 23).

Presione el botón en el alojamiento del fabricador de hielo (Figura 23) durante aproximadamente 3 segundos. El piloto LED encima del botón comenzará a parpadear.

Presione el botón de nuevo, brevemente. El piloto LED parpadeará más rápido.

Cierre el cajón inmediato.

La entrada de agua del aparato se abre durante 25 segundos y purga todo el aire del sistema de tuberías.

A continuación, debe vaciarse la bandeja del fabricador de hielo (Figura 24). Vea el capítulo “El fabricador de hielo durante las vacaciones” para obtener más información.

Por último, limpie el cajón.

72

Puesta en servicio

Para encender el fabricador de hielo

Extraiga el cajón.

Presione la tecla “ON/OFF”, de forma que se encienda el correspondiente piloto de control

(Figura 23).

Cierre el cajón.

Una vez realizada la puesta en servicio, pueden pasar hasta 24 horas hasta que se produzcan los primeros cubitos de hielo.

Nota

Observe que las tres primeras producciones de cubitos de hielo no se deben emplear ni consumir.

La capacidad de producción es de 90 a 100 cubi- tos de hielo en 24 horas a una temperatura de 0°F (-17°C) en el interior del compartimiento congela- dor.

Para obtener una capacidad máxima de aproxima- damente 140 cubitos de hielo en 24 horas, active la función SuperFrost.

Tenga en cuenta que esto aumenta el consumo de energía porque el compresor estará funcio- nando sin interrupciones.

Los cubitos de hielo caen del fabricador de hielo al cajón. A partir de una determinada cantidad de lle- nado se interrumpe automáticamente la producción de cubitos de hielo. El fabricador de hielo no llena- rá el cajón hasta arriba.

En caso de que se necesite una mayor cantidad de cubitos de hielo se puede cambiar el cajón IceMaker lleno por el cajón de al lado de la dere- cha.

Para apagar el fabricador de hielo

En caso de que no se necesiten cubitos de hielo, se puede poner el fabricador de hielo fuera de ser- vicio con independencia del compartimiento conge- lador.

Presione la tecla “ON/OFF” aprox. 1 segundo, de forma que se apague el correspondiente piloto

de control.

Nota

Cuando el fabricador de hielo está desconectado, también se puede emplear­ el cajón vacío para con- gelar y almacenar­ productos alimenticios.

Figura 23

Image 72
Contents Use and Care Manual Additional benefits Table of Contents Safety Electrical SafetyPlease read and follow these instructions Disposal of Old ApplianceImportant Safety Information Safety Regulations Disposal of CartonInstalling the Water Filter Water FilterWater Filter Figure Removing the Water FilterFeatures Description of Appliance and Equipment FigureDescription of refrigerator Description of freezerTemperature and control display Operating and Control Elements , FigureSetting the Temperature Figure To reduce the temperatureTo increase the temperature OperationTemperature Display Figure Audible Alarm Signal FigurePower Failure/FrostControl Ventilation FigureSetup Mode Figure How to activate the setup modeExit setup mode SuperCool Figure= Sabbath mode How to activate the Sabbath modeHow to deactivate the Sabbath mode = Display brightness How to adjust the display brightness= Temperature display mode How to change the temperature display to degrees CelsiusHow to adjust the water quantity = Water quantity for Ice cube tray= Drop symbol reset How to reset the drop symbolHow to activate the child lock How to deactivate the child lockRefrigerator Compartment Arranging Food Figure EquipmentRepositioning the door racks Figure Bottle grid FigureTo install the vegetable drawer Repositioning the shelves FigureIf you need space for large bottles and con- tainers Removing the shelves FigureInterior Light FreezingInformation System Figure Refrigerator Compartment Freezer CompartmentFreezer Compartment Freezing with SuperFrost FigureFreezing and Storage Safety Instructions and Warnings Ice MakerBleeding the Ice Maker To Start the Ice MakerHow to activate the Ice Maker Vacation State Ice Maker at VacationsCleaning CleaningDefrosting/Vacation DefrostingVacation Tips Troubleshooting Problem Possible Cause and RemedyIce Maker Troubleshooting Customer Service FigureService Number 2 and Appliance / Serial Number Appliance InformationWarranty LIEBHERR WARRANTY PLANManuel d’utilisation et d’entretien Avantages supplémentaires Table des matières Table des matièresSécurité Veuillez lire et suivre ces ins- tructionsÉvacuation de votre ancien appareil La sécurité et l’électricitéImportante information sur la sécurité Contraintes de sécurité Évacuation du cartonDu climat Protéger le revêtement du sol avant de déballer l’appareilInstallation du filtre à eau Filtre à eauFiltre à eau Figure Ôter le filtre à eau FigureCaractéristiques Description de l’appareil et de ses aménagements FigureDescription du réfrigérateur Description du congélateurÉléments de commande et de contrôle , Figure Ecran de température et de contrôleUtilisation Mise en marche et arrêt de l’appareilRéglage de la température Figure Pour diminuer la températureAlarme sonore- Figure Alarme porte ouverteAlarme élévation de température Affichage de température FigureMode Configuration Figure Comment activer le mode ConfigurationSortir du mode Configuration  = Mode du Sabbat Comment activer le mode du SabbatComment désactiver le mode du Sabbat La porte peut être ouverte et fermée en tout temps= Mode affichage de température = Quantité d’eau pour le bac à glaçonsComment régler la quantité d’eau = Fabrique à glaçons mode Vacances = Remise à zéro de l’icône GouttesComment remettre à zéro l’icône Gouttes = Sécurité enfantsCompartiment réfrigérateur Disposer les aliments Figure EquipementRepositionnement des Balconnets de porte Range-bouteillesRepositionner les étagères Figure Retirer les étagères FigurePour sortir le tiroir à légumes Pour mettre le tiroir à légumes en placeÉclairage intérieur CongélationSystème d’information Figure Compartiment congélateur Congeler avec SuperFrost Congélation et rangementRecommandations et consignes de sécurité Mise en service de la fabrique à glaçonsIceMaker Purge de la fabrique à glaçonsFabrique à glaçons en mode Vacances Nettoyage NettoyageDégivrage, Vacances DégivrageConseils pour les périodes de vacances Problème Cause possible et solution Recherche des pannesService à la clientèle Figure Recherche des pannes sur la fabrique à glaçonsInformation de l’appareil Problème Cause possible et remèdeGarantie Garantie LiebherrPara combinados frigorífico-congelador NoFrost con IceMaker Otros puntos a favor Índice ÍndiceSeguridad Por favor lea y siga estas ins- truccionesEliminación del aparato viejo Seguridad eléctricaInformación importante sobre la seguridad Generalidades Eliminación del embalajeLógico Filtro de agua Filtro de agua FiguraInstalación del filtro de agua Extracción del filtro de aguaDotación Descripción y dotación del aparato FiguraElementos de mando y control Elementos de mando y control Figura 6, FiguraPantalla de temperatura y control Funcionamiento Conexión/Desconexión delAjuste de temperatura Figura Bajar la temperatura frío más intensoIndicación de temperatura Figura 8 Ventilación Figura 8Avisador acústico Figura Indicación de corte de corriente eléctrica/FrostControlModo de configuración Figura Cómo activar el Modo de configuraciónSalir del Modo de configuración Función SuperCool Figura= Modo del Sábado Cómo activar el Modo del SábadoCómo desactivar el Modo del Sábado = Modo de indicación de temperatura Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsius= Cantidad de agua para la cubitera Cómo ajustar la cantidad de agua= Reset del símbolo de la gota = Estado de vacaciones del fabricador de hieloCómo hacer desaparecer el símbolo de la gota = Protección contra la manipulación por parte de niñosCompartimiento frigorífico Reparto de los alimentos Figura 11 DotaciónDesplazar los estantes Cara interior de puerta ¡Atención! Las tapas de las cajas tienen queDesplazar las baldas Figura Se puede conseguir más espacio para envases altosExtracción de las baldas Figura Extracción del cajón para fruta/verduraIluminación interior CongelaciónSistema de información Figura Compartimiento congelador Congelar con SuperFrost FiguraSugerencias para congelar y almacenar Advertencias generales y con- cernientes a la seguridad Purgado del fabricador de hieloPuesta en servicio Para encender el fabricador de hieloEl fabricador de hielo durante las vacaciones Limpieza LimpiezaDesescarche, Vacaciones DesescarcheConsejos para las vacaciones ¿Anomalías Problemas? Anomalía Posible causa y soluciónReglamentaciones de seguridad Ajuste de temperatura¿Anomalías Problemas en el fabricador de hielo? Servicio Técnico FiguraInformaciones sobre el aparato Garantía Plan DE Garantía LiebherrNotas For Service in the U.S Liebherr Service Center For Service in CanadaToll Free 1-866-LIEBHERR or

CS1660 specifications

The Liebherr CS1660 is a powerful and versatile crawler crane designed for heavy lifting in various construction and industrial applications. Renowned for its exceptional performance, the CS1660 has become a popular choice among contractors due to its advanced features and technologies.

One of the standout characteristics of the CS1660 is its impressive lifting capacity. With a maximum load capacity of 160 tons, this crane can handle a wide range of materials and equipment, making it suitable for tasks such as building construction, infrastructure development, and heavy machinery installation. The crane’s robust design and innovative engineering ensure stability and reliability, even when working on challenging job sites.

The Liebherr CS1660 is equipped with state-of-the-art hydraulic systems that provide powerful lifting capabilities and precise control. The crane features a multi-functional control system that allows operators to manage the machine’s movements seamlessly. This technology enhances operation efficiency, reducing the time required to complete complex lifting tasks. Additionally, the crane’s hydraulic components are designed for durability and low maintenance, ensuring that the CS1660 remains operational over extended periods.

Another key feature of the CS1660 is its modular design, which enables easy transport and setup. The crane can be disassembled into manageable components, allowing for convenient transportation to and from job sites. This modularity also means that the crane can be configured for various applications, providing flexibility for contractors who need to adapt to different project requirements.

The CS1660 also prioritizes operator safety and comfort. The cab is designed with ergonomic features, providing the operator with excellent visibility and easy access to controls. The advanced monitoring system provides real-time data on various operational parameters, enhancing safety and efficiency during lifting operations.

In summary, the Liebherr CS1660 crawler crane stands out for its powerful lifting capabilities, advanced hydraulic systems, modular design, and operator-friendly features. Its versatility makes it a valuable asset in the construction industry, ensuring that it can meet the demands of modern heavy lifting challenges while maintaining high safety standards.