Liebherr CS1660 Desplazar las baldas Figura, Se puede conseguir más espacio para envases altos

Page 69

Compartimiento frigorífico

Desplazar las baldas - Figura 15

1.Sostenga la balda con la mano para evitar que se vuelque hacia atrás al extraerla.

2.Levante el frente de la balda.

3.Extraiga la balda hacia adelante hasta que el recorte circular de la balda esté en línea con la cubierta de la iluminación interior.

4.Levante o baje la balda y colóquela en la posición deseada.

Cubierta de la iluminacióninterior

Figura 15

Se puede conseguir más espacio para envases altos

Inserte las guías por- tantes que se adjuntan a la altura deseada a derecha e izquierda sobre los botones de apoyo - Figura 17.

Introduzca las baldas

 

de vidrio según fig. 18.

Figura 17

La balda de vidrio con

 

borde del tope debe

 

quedar detrás.

 

Si necesita espacio

 

para recipientes altos,

 

deslice simplemente la

 

media balda de vidrio

 

delantera con cuidado

 

debajo de la balda tra-

 

sera - Figura 18.

Figura 18

Extracción de las baldas - Figura 16

1.Siga los tres primeros pasos del capítulo anterior.

2.Baje la balda y deténgase justo sobre el cajón para fruta/verdura superior.

3.Mueva el frente de la balda hacia arriba hasta que se encuentre en posición vertical.

4.Gire la balda 90° en sentido antihorario y retírela.

Para evitar que se caiga, siempre sostenga la balda con ambas manos al extraerla.

Figura 16

Extracción del cajón para fruta/verdura

Extraiga del todo el cajón, cójalo de la parte poste- rior y levántelo - Figura 19.

Colocación del cajón para fruta/verdura

Coloque el cajón en las guías completamente extraídas (las guías tienen que encajar en la parte frontal del cajón) e introdúzcalo.

Figura 19

69

Image 69
Contents Use and Care Manual Additional benefits Table of Contents Electrical Safety SafetyPlease read and follow these instructions Disposal of Old ApplianceImportant Safety Information Disposal of Carton Safety RegulationsWater Filter Installing the Water FilterWater Filter Figure Removing the Water FilterDescription of Appliance and Equipment Figure FeaturesDescription of refrigerator Description of freezerOperating and Control Elements , Figure Temperature and control displayTo reduce the temperature Setting the Temperature FigureTo increase the temperature OperationAudible Alarm Signal Figure Temperature Display FigurePower Failure/FrostControl Ventilation FigureHow to activate the setup mode Setup Mode FigureExit setup mode SuperCool FigureHow to activate the Sabbath mode = Sabbath modeHow to deactivate the Sabbath mode = Display brightness How to adjust the display brightnessHow to change the temperature display to degrees Celsius = Temperature display modeHow to adjust the water quantity = Water quantity for Ice cube trayHow to reset the drop symbol = Drop symbol resetHow to activate the child lock How to deactivate the child lockArranging Food Figure Equipment Refrigerator CompartmentRepositioning the door racks Figure Bottle grid FigureRepositioning the shelves Figure To install the vegetable drawerIf you need space for large bottles and con- tainers Removing the shelves FigureFreezing Interior LightInformation System Figure Refrigerator Compartment Freezer CompartmentFreezer Compartment Freezing with SuperFrost FigureFreezing and Storage Ice Maker Safety Instructions and WarningsBleeding the Ice Maker To Start the Ice MakerIce Maker at Vacations How to activate the Ice Maker Vacation StateCleaning CleaningDefrosting/Vacation DefrostingVacation Tips Problem Possible Cause and Remedy TroubleshootingCustomer Service Figure Ice Maker TroubleshootingService Number 2 and Appliance / Serial Number Appliance InformationLIEBHERR WARRANTY PLAN WarrantyManuel d’utilisation et d’entretien Avantages supplémentaires Table des matières Table des matièresVeuillez lire et suivre ces ins- tructions SécuritéÉvacuation de votre ancien appareil La sécurité et l’électricitéImportante information sur la sécurité Évacuation du carton Contraintes de sécuritéDu climat Protéger le revêtement du sol avant de déballer l’appareilFiltre à eau Installation du filtre à eauFiltre à eau Figure Ôter le filtre à eau FigureDescription de l’appareil et de ses aménagements Figure CaractéristiquesDescription du réfrigérateur Description du congélateurEcran de température et de contrôle Éléments de commande et de contrôle , FigureMise en marche et arrêt de l’appareil UtilisationRéglage de la température Figure Pour diminuer la températureAlarme porte ouverte Alarme sonore- FigureAlarme élévation de température Affichage de température FigureMode Configuration Figure Comment activer le mode ConfigurationSortir du mode Configuration  Comment activer le mode du Sabbat = Mode du SabbatComment désactiver le mode du Sabbat La porte peut être ouverte et fermée en tout temps= Mode affichage de température = Quantité d’eau pour le bac à glaçonsComment régler la quantité d’eau = Remise à zéro de l’icône Gouttes = Fabrique à glaçons mode VacancesComment remettre à zéro l’icône Gouttes = Sécurité enfantsDisposer les aliments Figure Equipement Compartiment réfrigérateurRepositionnement des Balconnets de porte Range-bouteillesRetirer les étagères Figure Repositionner les étagères FigurePour sortir le tiroir à légumes Pour mettre le tiroir à légumes en placeÉclairage intérieur CongélationSystème d’information Figure Congeler avec SuperFrost Congélation et rangement Compartiment congélateurMise en service de la fabrique à glaçons Recommandations et consignes de sécuritéIceMaker Purge de la fabrique à glaçonsFabrique à glaçons en mode Vacances Nettoyage NettoyageDégivrage, Vacances DégivrageConseils pour les périodes de vacances Recherche des pannes Problème Cause possible et solutionRecherche des pannes sur la fabrique à glaçons Service à la clientèle FigureInformation de l’appareil Problème Cause possible et remèdeGarantie Liebherr GarantiePara combinados frigorífico-congelador NoFrost con IceMaker Otros puntos a favor Índice ÍndicePor favor lea y siga estas ins- trucciones SeguridadEliminación del aparato viejo Seguridad eléctricaInformación importante sobre la seguridad Generalidades Eliminación del embalajeLógico Filtro de agua Figura Filtro de aguaInstalación del filtro de agua Extracción del filtro de aguaDescripción y dotación del aparato Figura DotaciónElementos de mando y control Elementos de mando y control Figura 6, FiguraPantalla de temperatura y control Conexión/Desconexión del FuncionamientoAjuste de temperatura Figura Bajar la temperatura frío más intensoVentilación Figura 8 Indicación de temperatura Figura 8Avisador acústico Figura Indicación de corte de corriente eléctrica/FrostControlCómo activar el Modo de configuración Modo de configuración FiguraSalir del Modo de configuración Función SuperCool Figura= Modo del Sábado Cómo activar el Modo del SábadoCómo desactivar el Modo del Sábado Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsius = Modo de indicación de temperatura = Cantidad de agua para la cubitera Cómo ajustar la cantidad de agua= Estado de vacaciones del fabricador de hielo = Reset del símbolo de la gotaCómo hacer desaparecer el símbolo de la gota = Protección contra la manipulación por parte de niñosReparto de los alimentos Figura 11 Dotación Compartimiento frigoríficoDesplazar los estantes Cara interior de puerta ¡Atención! Las tapas de las cajas tienen queSe puede conseguir más espacio para envases altos Desplazar las baldas FiguraExtracción de las baldas Figura Extracción del cajón para fruta/verduraIluminación interior CongelaciónSistema de información Figura Compartimiento congelador Congelar con SuperFrost FiguraSugerencias para congelar y almacenar Purgado del fabricador de hielo Advertencias generales y con- cernientes a la seguridadPuesta en servicio Para encender el fabricador de hieloEl fabricador de hielo durante las vacaciones Limpieza LimpiezaDesescarche, Vacaciones DesescarcheConsejos para las vacaciones Anomalía Posible causa y solución ¿Anomalías Problemas?Reglamentaciones de seguridad Ajuste de temperatura¿Anomalías Problemas en el fabricador de hielo? Servicio Técnico FiguraInformaciones sobre el aparato Plan DE Garantía Liebherr GarantíaNotas For Service in the U.S Liebherr Service Center For Service in CanadaToll Free 1-866-LIEBHERR or