Aiwa AV-X220 manual Antes DE LA Operacion, Presione Ios botones Digit en el orden de 4, O, y

Page 25

Boton FUNCTION

Cada vez que presione este boton, la fuente de sonido cambiara ciclicamente en la forma siguiente: FM (o AM)’) ~ V3 ~ V2 ~ VI + CD + AUX + PHONO.

@:Aparecerala banciaque haya sintonizado por Ultima W?Z.

Botones TUNER PRESET

Sintonizan Ias emisoras memorizadas en el receptor.

Para pasar a un numero de memorization mas alto, presione el boton UP-.

Para pasar a un numero de memorization mas bajo, presione el boton DOWN H,

No es necesario que presione el boton AIWA RECEIVER cada vez que controle su receptor Aiwa a menos que haya ajustado otro modo. (Consulte “UTILIZATION DEL CONTROLADOR REMOTO” de la pagina 14.)

Si el receptor no puede gobernarse con el controlador remoto

Realice Ios pasos siguientes con el controlador remoto.

1 Presione el boton AIWA RECEIVER.

2 Mantenga presionado el boton SET UP durante unos 2,5 segundos,

El indicador de la parte superior del controlador remoto parpadeara dos veces mientras presione el boton.

3 Presione Ios botones DIGIT en el orden de “4”, “O”, y “6”.

ANTES DE LA OPERACION

TAPE MONITOR

POWER I Botones FUNCTION VOLUME

PHONES FRONT SPEAKERS A, B

Para conectar la alimentalcion de la unidad

1 Gire el control VOLUME hacia MIN.

De 10contrario, Ios altavoces podrian daiiarse.

2Presione uno de km botones FUNCTION (TUNER, PHONO, AUX/TV, CD, VIDEO 1, VIDEO 20 VIDEO

3) o el boton TAPE MONITOR.

Cuando presione el boton TUNER, se recibira la emisora previamente sintonizada (funsion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse el boton POWER. La operation sera posible despues de cuatro segundos.

Seleccion del sistema de altavoces delanteros

Para utilizar el sistema de altavoces A: Ponga el boton FRONT

 

SPEAKERS

A en sON.

 

Para utilizar el sistema de altavoces B: Ponga el bot6n FRONT

 

SPEAKERS

Ben -ON.

 

Para utilizar ambos sistemas de altavoces: Ponga ambos

 

botones en wON.

 

Para desconectar uno de Ios sistemas (o ambos sistemas) de

m

 

altavoces, ponga el boton (o Ios botones) en J.OFF.

 

Como Ios sistemas de altavoces delanteros A y B estan

 

conectados

en serie:

 

-El sonido se reducira Iigeralmente cuando utilice ambos sistemas de altavoces.

-No se oira sonido si Ios botones FRONT SPEAKERS A y B estan en ~ ON cuando solamente haya conectado un sistema de altavoces.

Para cambiar el nombre visualizado para el boton ALDU TV y el boton VIDEO 2

Cuando presione el boton AUWTV, inicialmente se visualizar~ AUX, Usted podra cambiar la indication a TV.

Para conectar la alimentacion, presione el boton POWER manteniendo pulsado el boton AUX/TV,

El nombre visualizado para el bcion VIDEO 2 podra cambiarse a VIDEO 2, LD, o MD. Con la alirnentacion conectada, presione el boton POWER manteniendo pulsado el bot6n VIDEO 2.

Utilization de auriculares

Conecte Ios auriculares con clavija estereo estandar (6,3 mm de dia.) en la toma PHONES. Cerciorese de que IOSbotones FRONT SPEAKERS A y B no esten en 10FF. De 10contrario, el sonido saldrla a traves de Ios altavoces,

Cuando utilice auriculares, desactive el sistema Dolby Pro Logic y el procesador de sefial digital.

Para desconectar la alirnentacion de la unidad

Presione el boton POWER.

ESPANOL 6

Image 25
Contents Operating 1NSTIWCTIONS Installation PrecautionsElectric Power AC power cord=lFANTENNALEAD Table of ContentsBefore connecting the AC cord Connecting EquipmentConnections Rear @AMPositioning the Speakers Connecting Speakers @About the Remote Control Connecting the Supplied Antennas @To turn the unit on Turn the Volume control toward MIN If the receiver cannot be operated with the remote controlBefore Operation Press the Digit buttons in the order of 4, OVolume Control Custom Audio AdjustmentBBE System To mute the sound temporarilyPress one of the DSP buttons DANCE, LIVE, Hall or Arena Electronic Graphic DSP Surround EqualizerSource Selection of AUDIO/VIDEOSelect the program source Select the program source to be recordedDirect Tuning Manual TuningPress the UPA or Downy button to select a station To clear a preset station Presetting StationsWhen using the remote control Ll@When selecting the Dolby PRO Logic mode in step Recommended modeWhen selecting the 3CH Logic mode in step Selecting Dolby PRO LogicSurround speakers Adjusting Speaker Level BalanceTo Enter the ID Code of the External Equipment Operating TV, Cable TV, VCR CD PlayerConfirm the code number of the external equipment CABLE, VCR or CDSetting the Sleep Timer Setting the ClockPress the SET button Specifications Care and MaintenanceFM tuner section AM tuner sectionGeneral Troubleshooting GuideTuner Section XhxdVideo Video 2, LD/MD Volume Tuner Preset UP aParts Index DSP Front Speakers A, B Function GEQInstalacion PrecaucionesEneruia electrica Anotacion del propletarioMantenimiento Antena exteriorDai70s que requieren reparation OPERAClONESConexion DE Equipos ConexionesAntes de conectar el cable de aiimentacion de CA ImportanteUbicacion DE LOS Altavoces Conexion DE LOS Altavoces @Sobre EL Controlador Remoto Conexion DE LAS Antenas Suministradas @Conexion DE UNA Antena Exterior Presione Ios botones Digit en el orden de 4, O, y Antes DE LA OperacionSeleccion del sistema de altavoces delanteros Para desconectar la alirnentacion de la unidadAjuste DEL Sonido a SU Gusto Control DEL VolumenSistema Super T-BASS Sistema BBESonido Periivietricodel Ecualizador Grafico ElectronicAudio Seleccion DE UNA Fuente DESeleccione la fuente de programas Seleccione la fuente de programas que desee grabarPara cancelar el modo de sintonia directs Mono Tuner Power ??Sintonia Directa Presione el boton UPA o Downy para seleccionar una emisoraSintonia DE Emisoras POR SU Numero DE Memorization Memorization DE EmisorasPara borrar una emisora memorizada Cuando utilice el controlador remotoPara Seleccionar UN Modo Dolby PRO Logic Seleccion DE Dolby PRO LogicModo recomendado Cuando haya seleccionado el modo Dolby PRO Logic En el pasoPara cambiar el tiempo de retardo Ajuste DEL Equilibria DEL Nivel Entre AltavocesModo Dolby PRO Logic Normal O Wide Modo Dolby PRO Logic PhantomPresione el botonTV, CABLE, VCR, o CD del area Confirme el numero de codigo del equipo externoPara confirmar el coetigo de identification almacenado Presione el boton TV, CA13LE, VCR, o CDProgramaciondeltemporizador Cronodesconectador Especificaciones Cuidados Y MantenimientoSeccion del sintonizador de FM Seccion del sintonizador de AMSeccion General Guia Para LA Solucion DE ProblemasSeccion General Seccion DEL SintonizadorIndice DE LAS Partes Video Video 2, LD/MD Volume V, aClock Dolby PRO Logic Releve du proprietaire ElectricityObjets et Iiquide -Veillez Surfaces inegales, I’ampli-tuner ouAntenne exterieure Table DES MatieresEntretien Reparations exicaeant I’intervention d’un professionnelRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT RaccordementsAvant de raccorder Ie cordon secteur ArrierePositionnement DES Enceintes Raccordement DES ENCEINTES@Raccordement Desantennes Fournies @ Apropos DE LA TelecommandeRaccordement D’UN Antenne Exterieure Appuyez sur une des touches indiquees ci- dessusAvant DE Commencer Si I’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la telecommandeAppuyez sur Ies touches Digit clans I’ordre de 4, O et Selection de la paire d’enceintes avantReglage Personnel DU SON Reglage DE VolumeSysteme Super T-BASS Systeme BBEProcesseur D’AMBIANCE Egaliseur Graphique ElectroniqueAppuyez sur une des touches DSP DANCE, Live Audio OU Video Source Audio Selection D’UNE SourceSelectionnez la source de programme Demarrez la source de programme selectionnee Reglez Ie sonAccord Direct Pour annuler Ie mode d’accord directNumeriques Appropriees pour accorder la station souha-itr5e Quand une emission FM stereo est parasiteePrereglage DES Stations Quand vous utilisez la telecommandeAccord DES Stations Prereglees Refaites Ies o~erations 1 etSelection DU Dolby PRO Logic Pour SE,LECTIONNER UN Mode DcleiyPRO Logic Mode Dolby PRO Logic Phantom Mode Dolby PRO Logic Normal ou WideMode 3CH Logic Normal ou Wide Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesPour Entrer LE Code ID D’UN Appareil Exterieur Appuyez sur une touche de la section ModeVerifiez Ie code ID de I’appareil exterieur Appuyez sur une des touches indiquees ci- dessousReglage DE LA Minuterie ’ARRET REGLAGEDEL’HORLOGEAppuyez sur la touche SET ClockSection Tuner Soin ET EntretienSection Tuner AM Section AmplificateurGeneralities EN CAS DE PanneGeneral Section TunerFRAN~AIS I NomenclatureJCB JBLJVC MEICodes ID DE Decodeurs ID Codes for Cable TVBrand Name ID Code Marca Codigo DE Identification Codes ID DE Lecteurs CD ID Codes for CD PlayerNOM DE Marque Code ID Aiwa 124