Aiwa AV-X220 manual Prereglage DES Stations, Accord DES Stations Prereglees

Page 48

PREREGLAGE DES STATIONS

ACCORD DES STATIONS PREREGLEES

ii5EFi12

LampIi-tuner peut memoriser en tout 32 stations. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage est affecte a cette station. Utilisez Ie numero de prereglage pour accorder directement la station prereglee.

1 Appuyez sur la touche TUNER pour selectionner une gamme.

Appuyez sur Ies touches numeriques pour selectionner une station prereglee.

Par exemple:

Pour selectionner Ie numero de prereglage 25, appuyez sur 2 et 5.

Pour selectionner Ie numero de prereglage 7, appuyez sur O et 7.

Pour supprimer une station prereglee

Selectionnez Ie numero de prereglage de la station que vous voulez supprimer. Appuyez ensuite sur la touche SET puis, clans Ies quatre secondes, une nouvelle fois sur la touche SET.

Les numeros de prereglage de toutes Ies stations de la gamme, superieurs au numero annule diminuent d’une unite.

Quand vous utilisez la telecommande

Appuyez sur UPM ou DOWN144 pour selectionner un numero de prereglage.

1 Appuyez sur la touche TUNER pour s61ectionner la gamme et sur la touche UPA ou DOWNY pour

seiectionner une station. Vous pouvez aussi utiliser I’accord direct.

2 Appuyez sur la touche SET pour memoriser la station.

Un numero est affecte a chaque station memorisee, a partir de 1 clans I’ordre consecutif pour chaque gamme.

Frequence

Numero de prereglage

3 Refaites Ies o~erations 1 et 2.

IIn’est pas possible de preregler une nouvelle station si 32 stations sent deja memorisees pour toutes Ies gammes.

Cluand vous changez I’intervalle d’accord AM, toutes Ies stations prereglees sent supprimees. Vous devez Ies preregler une nouvelle fois.

~

Les touches DIGIT de la telecommande ne peuvent pas atre utilisees pour la selection d’un numero de prereglage.

Image 48
Contents Operating 1NSTIWCTIONS Precautions InstallationElectric Power AC power cordTable of Contents =lFANTENNALEADConnecting Equipment Before connecting the AC cordConnections Rear @AMConnecting Speakers @ Positioning the SpeakersConnecting the Supplied Antennas @ About the Remote ControlIf the receiver cannot be operated with the remote control To turn the unit on Turn the Volume control toward MINBefore Operation Press the Digit buttons in the order of 4, OCustom Audio Adjustment Volume ControlBBE System To mute the sound temporarilyElectronic Graphic DSP Surround Equalizer Press one of the DSP buttons DANCE, LIVE, Hall or ArenaSelection of AUDIO/VIDEO SourceSelect the program source Select the program source to be recordedManual Tuning Direct TuningPress the UPA or Downy button to select a station Presetting Stations To clear a preset stationWhen using the remote control Ll@Recommended mode When selecting the Dolby PRO Logic mode in stepWhen selecting the 3CH Logic mode in step Selecting Dolby PRO LogicAdjusting Speaker Level Balance Surround speakersOperating TV, Cable TV, VCR CD Player To Enter the ID Code of the External EquipmentConfirm the code number of the external equipment CABLE, VCR or CDSetting the Clock Setting the Sleep TimerPress the SET button Care and Maintenance SpecificationsFM tuner section AM tuner sectionTroubleshooting Guide GeneralTuner Section XhxdTuner Preset UP a Video Video 2, LD/MD VolumeParts Index DSP Front Speakers A, B Function GEQPrecauciones InstalacionEneruia electrica Anotacion del propletarioAntena exterior MantenimientoDai70s que requieren reparation OPERAClONESConexiones Conexion DE EquiposAntes de conectar el cable de aiimentacion de CA ImportanteConexion DE LOS Altavoces @ Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE LAS Antenas Suministradas @ Sobre EL Controlador RemotoConexion DE UNA Antena Exterior Antes DE LA Operacion Presione Ios botones Digit en el orden de 4, O, ySeleccion del sistema de altavoces delanteros Para desconectar la alirnentacion de la unidadControl DEL Volumen Ajuste DEL Sonido a SU GustoSistema Super T-BASS Sistema BBEEcualizador Grafico Electronic Sonido PeriivietricodelSeleccion DE UNA Fuente DE AudioSeleccione la fuente de programas Seleccione la fuente de programas que desee grabarMono Tuner Power ?? Para cancelar el modo de sintonia directsSintonia Directa Presione el boton UPA o Downy para seleccionar una emisoraMemorization DE Emisoras Sintonia DE Emisoras POR SU Numero DE MemorizationPara borrar una emisora memorizada Cuando utilice el controlador remotoSeleccion DE Dolby PRO Logic Para Seleccionar UN Modo Dolby PRO LogicModo recomendado Cuando haya seleccionado el modo Dolby PRO Logic En el pasoAjuste DEL Equilibria DEL Nivel Entre Altavoces Para cambiar el tiempo de retardoModo Dolby PRO Logic Normal O Wide Modo Dolby PRO Logic PhantomConfirme el numero de codigo del equipo externo Presione el botonTV, CABLE, VCR, o CD del areaPara confirmar el coetigo de identification almacenado Presione el boton TV, CA13LE, VCR, o CDProgramaciondeltemporizador Cronodesconectador Cuidados Y Mantenimiento EspecificacionesSeccion del sintonizador de FM Seccion del sintonizador de AMGuia Para LA Solucion DE Problemas Seccion GeneralSeccion General Seccion DEL SintonizadorVideo Video 2, LD/MD Volume V, a Indice DE LAS PartesClock Dolby PRO Logic Electricity Releve du proprietaireObjets et Iiquide -Veillez Surfaces inegales, I’ampli-tuner ouTable DES Matieres Antenne exterieureEntretien Reparations exicaeant I’intervention d’un professionnelRaccordements Raccordement DE Tout ’EQUIPEMENTAvant de raccorder Ie cordon secteur ArriereRaccordement DES ENCEINTES@ Positionnement DES EnceintesApropos DE LA Telecommande Raccordement Desantennes Fournies @Raccordement D’UN Antenne Exterieure Appuyez sur une des touches indiquees ci- dessusSi I’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la telecommande Avant DE CommencerAppuyez sur Ies touches Digit clans I’ordre de 4, O et Selection de la paire d’enceintes avantReglage DE Volume Reglage Personnel DU SONSysteme Super T-BASS Systeme BBEEgaliseur Graphique Electronique Processeur D’AMBIANCEAppuyez sur une des touches DSP DANCE, Live Selection D’UNE Source Audio OU Video Source AudioSelectionnez la source de programme Demarrez la source de programme selectionnee Reglez Ie sonPour annuler Ie mode d’accord direct Accord DirectNumeriques Appropriees pour accorder la station souha-itr5e Quand une emission FM stereo est parasiteeQuand vous utilisez la telecommande Prereglage DES StationsAccord DES Stations Prereglees Refaites Ies o~erations 1 etPour SE,LECTIONNER UN Mode Dcleiy Selection DU Dolby PRO LogicPRO Logic Mode Dolby PRO Logic Normal ou Wide Mode Dolby PRO Logic PhantomMode 3CH Logic Normal ou Wide Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesAppuyez sur une touche de la section Mode Pour Entrer LE Code ID D’UN Appareil ExterieurVerifiez Ie code ID de I’appareil exterieur Appuyez sur une des touches indiquees ci- dessousREGLAGEDEL’HORLOGE Reglage DE LA Minuterie ’ARRETAppuyez sur la touche SET ClockSoin ET Entretien Section TunerSection Tuner AM Section AmplificateurEN CAS DE Panne GeneralitiesGeneral Section TunerNomenclature FRAN~AIS IJBL JCBJVC MEIID Codes for Cable TV Codes ID DE DecodeursBrand Name ID Code Marca Codigo DE Identification ID Codes for CD Player Codes ID DE Lecteurs CDNOM DE Marque Code ID Aiwa 124