Aiwa AV-X220 Ajuste DEL Sonido a SU Gusto, Sistema Super T-BASS, Control DEL Volumen, Sistema BBE

Page 26

AJUSTE DEL SONIDO A SU

GUSTO

MUTl~G V?LUME

SISTEMA SUPER T-BASS

El sistema T-BASS realza el realismo del sonido de baja frecuencia.

Presione el boton T-BASS.

Cada vez que presione el boton, el nivel cambiara.

Seleccione a su gusto uno de Ios tres niveles o la posici6n de cancel acion

BALANCE T-BASS BBE

CONTROL DEL VOLUMEN

Gire el control VOLUME de la unidad o presione Ios botones VOLUME del controlador remoto.

Para ajustar el equilibria entre Ios canales izquierdo y derecho

Gire el control BALANCE.

Para silenciar temporalmente el sonido

Presione el boton MUTING.

En el visualizador aparecera “MUTE ON” durante cuatro segundos. Mientras el sonido este silenciado, el boton FUNCTION seleccionado parpadeara. Para restablecer el sonido, vuelva a presionar el bot6n MUTING.

SISTEMA BBE

El sistema BBE realza la claridad del sonido de alta frecuencia. Presione el boton BBE.

Cada vez que presione el boton, el nivel cambiara. Seleccione a su gusto uno de Ios tres niveles o la posici6n de cancelacion.

L 111111

iba+i4LImw=4m1

, (cancelacih)

El sistema BBE se cancelara automaticamente cuando active el sistema DOLBY PRO LOGIC.

bd&L.mEw4iBm111111

(cancelacion)

El sonido de baja frecuencia puede distorsionarse cuando utilice el sistema T-BASS con un disco o un casete CUYOsonido de baja frecuencia haya sido acentuado originalmente. En este case, cancele el sistema T-BASS.

AJUSTE DEL SONIDO DURANTE LA GRABACION

El volumen y el tono de salida (excepto BBE) de Ios altavoces o de Ios auriculares podran variarse Iibremente sin que se vea afectado el nivel de grabacion.

Grabacion con el sistema BBE

Usted podra grabar la fuente deseada con la funcion BBE para reforzar la claridad del sonido de alta frecuencia. Para reproducer una cinta grabada con el sistema BBE, se recomienda cancelar tal sistema.

7 ESPANOL

Image 26
Contents Operating 1NSTIWCTIONS Electric Power PrecautionsInstallation AC power cordTable of Contents =lFANTENNALEADConnections Connecting EquipmentBefore connecting the AC cord Rear @AMConnecting Speakers @ Positioning the SpeakersConnecting the Supplied Antennas @ About the Remote ControlBefore Operation If the receiver cannot be operated with the remote controlTo turn the unit on Turn the Volume control toward MIN Press the Digit buttons in the order of 4, OBBE System Custom Audio AdjustmentVolume Control To mute the sound temporarilyElectronic Graphic DSP Surround Equalizer Press one of the DSP buttons DANCE, LIVE, Hall or ArenaSelect the program source Selection of AUDIO/VIDEOSource Select the program source to be recordedPress the UPA or Downy button to select a station Manual TuningDirect Tuning When using the remote control Presetting StationsTo clear a preset station Ll@When selecting the 3CH Logic mode in step Recommended modeWhen selecting the Dolby PRO Logic mode in step Selecting Dolby PRO LogicAdjusting Speaker Level Balance Surround speakersConfirm the code number of the external equipment Operating TV, Cable TV, VCR CD PlayerTo Enter the ID Code of the External Equipment CABLE, VCR or CDPress the SET button Setting the ClockSetting the Sleep Timer FM tuner section Care and MaintenanceSpecifications AM tuner sectionTuner Section Troubleshooting GuideGeneral XhxdParts Index Tuner Preset UP aVideo Video 2, LD/MD Volume DSP Front Speakers A, B Function GEQEneruia electrica PrecaucionesInstalacion Anotacion del propletarioDai70s que requieren reparation Antena exteriorMantenimiento OPERAClONESAntes de conectar el cable de aiimentacion de CA ConexionesConexion DE Equipos ImportanteConexion DE LOS Altavoces @ Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE UNA Antena Exterior Conexion DE LAS Antenas Suministradas @Sobre EL Controlador Remoto Seleccion del sistema de altavoces delanteros Antes DE LA OperacionPresione Ios botones Digit en el orden de 4, O, y Para desconectar la alirnentacion de la unidadSistema Super T-BASS Control DEL VolumenAjuste DEL Sonido a SU Gusto Sistema BBEEcualizador Grafico Electronic Sonido PeriivietricodelSeleccione la fuente de programas Seleccion DE UNA Fuente DEAudio Seleccione la fuente de programas que desee grabarSintonia Directa Mono Tuner Power ??Para cancelar el modo de sintonia directs Presione el boton UPA o Downy para seleccionar una emisoraPara borrar una emisora memorizada Memorization DE EmisorasSintonia DE Emisoras POR SU Numero DE Memorization Cuando utilice el controlador remotoModo recomendado Seleccion DE Dolby PRO LogicPara Seleccionar UN Modo Dolby PRO Logic Cuando haya seleccionado el modo Dolby PRO Logic En el pasoModo Dolby PRO Logic Normal O Wide Ajuste DEL Equilibria DEL Nivel Entre AltavocesPara cambiar el tiempo de retardo Modo Dolby PRO Logic PhantomPara confirmar el coetigo de identification almacenado Confirme el numero de codigo del equipo externoPresione el botonTV, CABLE, VCR, o CD del area Presione el boton TV, CA13LE, VCR, o CDProgramaciondeltemporizador Cronodesconectador Seccion del sintonizador de FM Cuidados Y MantenimientoEspecificaciones Seccion del sintonizador de AMSeccion General Guia Para LA Solucion DE ProblemasSeccion General Seccion DEL SintonizadorClock Dolby PRO Logic Video Video 2, LD/MD Volume V, aIndice DE LAS Partes Objets et Iiquide -Veillez ElectricityReleve du proprietaire Surfaces inegales, I’ampli-tuner ouEntretien Table DES MatieresAntenne exterieure Reparations exicaeant I’intervention d’un professionnelAvant de raccorder Ie cordon secteur RaccordementsRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT ArriereRaccordement DES ENCEINTES@ Positionnement DES EnceintesRaccordement D’UN Antenne Exterieure Apropos DE LA TelecommandeRaccordement Desantennes Fournies @ Appuyez sur une des touches indiquees ci- dessusAppuyez sur Ies touches Digit clans I’ordre de 4, O et Si I’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la telecommandeAvant DE Commencer Selection de la paire d’enceintes avantSysteme Super T-BASS Reglage DE VolumeReglage Personnel DU SON Systeme BBEAppuyez sur une des touches DSP DANCE, Live Egaliseur Graphique ElectroniqueProcesseur D’AMBIANCE Selectionnez la source de programme Selection D’UNE SourceAudio OU Video Source Audio Demarrez la source de programme selectionnee Reglez Ie sonNumeriques Appropriees pour accorder la station souha-itr5e Pour annuler Ie mode d’accord directAccord Direct Quand une emission FM stereo est parasiteeAccord DES Stations Prereglees Quand vous utilisez la telecommandePrereglage DES Stations Refaites Ies o~erations 1 etPRO Logic Pour SE,LECTIONNER UN Mode DcleiySelection DU Dolby PRO Logic Mode 3CH Logic Normal ou Wide Mode Dolby PRO Logic Normal ou WideMode Dolby PRO Logic Phantom Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesVerifiez Ie code ID de I’appareil exterieur Appuyez sur une touche de la section ModePour Entrer LE Code ID D’UN Appareil Exterieur Appuyez sur une des touches indiquees ci- dessousAppuyez sur la touche SET REGLAGEDEL’HORLOGEReglage DE LA Minuterie ’ARRET ClockSection Tuner AM Soin ET EntretienSection Tuner Section AmplificateurGeneral EN CAS DE PanneGeneralities Section TunerNomenclature FRAN~AIS IJVC JBLJCB MEIID Codes for Cable TV Codes ID DE DecodeursBrand Name ID Code Marca Codigo DE Identification NOM DE Marque Code ID ID Codes for CD PlayerCodes ID DE Lecteurs CD Aiwa 124