Fagor America MQC-A10 US manual Usage Safety

Page 19

Boiling water and steam may cause burning, so these functions should be performed with the utmost care. Never direct the steam dispenser towards parts of the body. It may cause burning!

Always ensure that the steam selector is disconnected when no steam is required, otherwise, steam may escape unintentionally. It may cause burning!

The water/steam dispenser gets very hot during use. Only hold the dispenser by the handle. It may cause burning!

Depending on the lime content of the water, the machine should be descaled regularly with a citric acid solution. In areas of very hard water, the water pipes should be descaled more frequently.

The manufacturer will not be held liable for any damage caused by inadequate descaling.

Follow the mixing instructions indicated on the descaling pack. Otherwise, the machine may get damaged.

Do not lean on the open drawer of the coffee machine, as this may damage the machine.

If the coffee machine is installed near an oven with a self-clea- ning function, disconnect the coffee machine during self-clea- ning, otherwise it may get damaged.

The manufacturer cannot be held liable for any damage caused by failure to observe the safety instructions and warnings.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This machine complies with the safety regulations currently in for- ce. Incorrect use of the machine may lead to personal injury and damage to objects.

Please read all the instructions carefully before using the machine as they contain important information on safety and the use and maintenance of the machine. This will protect you and prevent da- mage to the machine.

CORRECT USE

The machine is designed exclusively for preparing espresso and cappuccino, as well as boiling water for tea and other hot beve- rages. Other types of use are not permitted and could be dan- gerous. The manufacturer declines all responsibility for damage caused by improper and/or or incorrect use of the machine.

TECHNICAL SAFETY

Before connecting the machine to the power mains, check care- fully to make sure that the voltage and frequency ratings shown on the rating plate correspond to those of the electrical system. These values must absolutely correspond in order to avoid damage to the machine. In case of doubt, contact a qualified electrician.

The electrical safety of the machine is guaranteed only if it is connected to a standard earth conductor. It is very important to verify this information with the utmost attention, and in case of doubt have the electrical system checked by a qualified electri- cian. The manufacturer declines all responsibility for any dama- ge caused to people or things due to the lack or malfunction of the earth conductor (for example: risk of electrocution).

Put the machine into operation only after complete installation in order to avoid contact with the electrical components. Before carrying out assembly, disassembly, or daily maintenance of the machine, always make sure to disconnect the power cable from the electrical outlet.

The connection of the machine to the power mains must not be made using extension cables, as they do not guarantee the ne- cessary safety of the machine (for example: risk of overhea- ting).

The machine can also be flush-mounted in a wall unit (special accessory). It is not suitable for outdoor use. Considering the heavy weight of the machine, it is essential for the unit to be adequately secured to the adjacent wall.

E n g l i s h

If the power cable is damaged, it must be replaced by the ma- nufacturer, its technical service, or by a qualified electrician, in order to prevent any risk.

All installation, maintenance, and repair operations must be car- ried out by qualified personnel only. Incorrect installation, main- tenance, and repairs may lead to serious dangers to the user, for which the manufacturer declines all responsibility.

The machine is disconnected from the power mains only when:

-the main switch of the electrical system is switched off;

-the fuse of the home electrical system is completely discon- nected;

-the power plug of the machine is completely removed from the electrical outlet.

To disconnect the machine from the power mains, grasp the plug and remove; do not pull on the power cable.

Do not open the machine casing for any reason. Touching the voltage cables or modifying the electrical or mechanical structu- re may lead to electrocution. This could also cause disturbance in the operation of the machine. The manufacturer declines all responsibility towards persons or things due to failure to observe the instructions above.

In the event that the machine has to be installed in combination with another appliance, it must be separated from the other ap- pliance by a solid intermediate shelf.

USAGE SAFETY

Warning! Danger of burning! The liquids that come out of the dispensers are extremely hot!

Children may access the machine only under adult supervision. Children’s skin is more sensitive to high temperatures.

Danger of burning!

Remember, too, that espresso coffee is not a suitable beverage for children.

The first time the machine is put into operation, it is necessary to rinse the pipes to eliminate any deposits and to ensure hygie- ne.

Fill the water tank only with room temperature or cold potable water. Hot or boiling water or any other liquid can damage the operation of the machine. We recommend changing the water daily to prevent the germ proliferation.

Place only whole coffee beans in the coffee container. Ground coffee poured into the container can damage the operation of the grinder.

Sugar damages the machine!

Never use coffee beans that are treated with caramel, sugar, or other similar substances, instant coffee, or any substances containing sugar.

Boiling water and steam can cause burning; therefore, please use these functions with the utmost attention. Do not turn the steam dispenser towards any parts of your body. Danger of bur- ning!

Always make sure that the steam selector is disengaged when steam is not needed. Otherwise, steam could be dispensed ina- dvertently. Danger of burning!

The hot water/steam dispenser becomes very hot during use. Grasp the dispenser only by the coupling. Danger of burning!

Depending on the lime content of the water, the machine should be descaled regularly using a liquid solution of citric acid. In zo- nes where the water is very hard, it will be necessary to descale the water pipes more often.

The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by insufficient descaling.

Follow the mixture ratio indicated on the package of the desca- ling product; otherwise the machine could be damaged.

Do not put weight on the open door of the coffee machine, as this could damage the machine.

The manufacturer declines all responsibility for any damage cau- sed by failure to follow the safety instructions and precautions.

I C T- 0 1

1

 

9

Image 19
Contents Page Importanti Istruzioni PER IL Primo Utilizzo InstallazioneDescrizione Macchina FunzionamentoVista Frontale E Totale Descrizione MacchinaVista Laterale E Comandi USO Indicazioni PER LA Sicurezza ED AvvertenzeCorretto Impiego Sicurezza TecnicaDescrizione E Funzionamento Importante Installazione Della MacchinaA l i a n o A l i a n o Caffe Corto Acqua Importanti Istruzioni PER IL Primo UtilizzoRiempire IL Serbatoio DELL’ACQUA Riempire IL Contenitore DEI Chicchi DI CaffèProgrammazione Macchina Rimozione DEI Fondi DI CAFFE’ E AcquaFunzionamento ED USO AccensioneDecalcificazione Lingua Display Accensione AutomaticaDurezza DELL’ACQUA Spegnimento Automatico Durezza AcquaImpostazione DI 1 O 2 Caffè Impostazione Della MacinaturaScelta DEL Tipo DI Caffè Regolazione Lunghezza CaffèCura E Pulizia Preparazione Delle BevandeAnomalie DI Funzionamento Decalcificazione Della MacchinaDismissione Degli Elettrodomestici Dati TecniciTechnical Data InstallationCare and Cleaning TROUBLE-SHOOTINGFront and Overall View Machine DescriptionControl Buttons and Display Panel Correct USE Technical SafetyUSE Usage Safety Description and Operation Important Note InstallationG l i s h G l i s h Filling the Water Tank Important Instructions for First Time USEFilling the Coffee Bean Container Programming the Machine SWITCH-ONRemoving Coffee Grounds and Water Operation and USECoffee Counter Display Language Automatic SWITCH-ONAutomatic SWITCH-OFF DescalingSelecting the Type of Espresso Setting the GrindAdjusting the Espresso Dose Setting 1 or 2 CoffeesPreparing the Beverages Care and CleaningMing TROUBLE-SHOOTINGAUTO-DIAGNOSTICS Descaling the MachineDisposal of Electrical Appliances Technical DataEntfernung DES Kaffeesatzes UND DES Wassers Beschreibung DER MaschineFunktion Einfüllen VON Wasser UND KaffeeFrontal UND Gesamtansicht Beschreibung DER MaschineSeitenansicht UND Befehle Gebrauch Sicherheitshinweise UND WarnungenBestimmungsgemässe Benutzung Technische SicherheitBeschreibung UND Funktion Wichtig Installation DER MaschineDeutsch Abbildung Kaffee Kurz Wasser Wichtige Anweisungen FÜR DEN Ersten GebrauchWassertank Füllen Füllen DES Behälters MIT KaffeebohnenProgrammierung DER Maschine Entfernung DES Kaffeesatzes UND DES WassersFunktion UND Gebrauch EinschaltenEntkalkung Sprache Display Automatisches EinschaltenWasserhärte Automatischen AbschaltenOder 2 Tassen Kaffee Einstellung Wahl DER KaffeesorteRegulierung DER Kaffeemenge MAHL-EINSTELLUNGPflege UND Reinigung Zubereitung DER GetränkeFunktionsstörungen Entkalkung DER MaschineAusmasse DER Haushaltsgeräte Technische DatenEG Dieses Gerät ist konform mit der Richtlinie 73/23 Réservoir d’eau Distributeur eau chaude ou vapeur Description MachinePreparation DES Boissons Soin ET NettoyageDescription Machine VUE Latérale ET CommandesVUE Frontale ET Entière Sécurité Technique Utilisation CorrecteUtilisation Description ET Fonctionnement Installation DE LA Machine Fr a n ç a i s Fr a n c a i s Cafe Court EAU Instructions Importantes Pour LA Premiere UtilisationRemplir LE Réservoir D’EAU Remplir LE Conteneur DES Grains DE CaféProgrammation DE LA Machine Enlevement DES Fonds DE Cafe ET EAUFonctionnement ET Utilisation AllumageArret Automatique Langue EcranAllumage Automatique Durete DE L’EAURéglage DE LA Longueur DU Café Configuration DE LA MoutureConfiguration DE 1 OU 2 Cafés Choix DU Type DE CaféSoin ET Nettoyage Preparation DES BoissonsAnomalies DE Fonctionnement Detartrage DE LA MachineElimination DES Electrodomestiques Donnees TechniquesMantenimiento Y Limpieza Descripción DE LA Máquina22 P P Preparación DE LAS BebidasVista Frontal Y Total Descripción DE LA MáquinaVista Lateral Y Mandos Peligro quemaduras Indicaciones Para LA Seguridad Y ADVERTEN- CiasCorrecta Utilización Seguridad TécnicaDescripción Y Funcionamiento Instalación DE LA Máquina P a ñ o l Se encuentra en el lado izquierdo de la máquina pág.4 fig Café Corto Agua Instrucciones Importantes Para LA Primera TilizaciónLlenar EL Depósito DE Agua Llenar EL Recipiente Para Granos DE CaféProgramación DE LA Máquina Eliminación DE LOS Fondos DE Café Y DE AguaFuncionamiento Y USO EncendidoIdioma Visualizador Encendido AutomáticoApagado Automático Ahorro DE EnergíaProgramación DE 1 O 2 Cafés Elección DEL Tipo DE CaféRegulación Dosificación DEL Café Programación DE LA MolturaciónMantenimiento Y Limpieza Preparación DE LAS BebidasAnomalías DE Funcionamiento Descalcificación DE LA MáquinaEliminación DE LOS Electrodomésticos Datos TécnicosProduct Warranty Fagor America Appliances Division

MQC-A10 US specifications

The Fagor America MQC-A10 US is a versatile and innovative cooking appliance designed to enhance the culinary experience for both novice and seasoned chefs. This multi-cooker stands out in the market with its array of features, technologies, and characteristics that cater to a wide range of cooking needs.

At the heart of the Fagor MQC-A10 US is its multi-functionality. This appliance acts as a pressure cooker, slow cooker, rice cooker, steamer, and sauté pan, among other cooking functions. Its ability to perform multiple cooking tasks not only saves time but also helps in minimizing kitchen clutter. With a generous 10-quart capacity, it's ideal for cooking large meals, accommodating families, and giving you the flexibility to prepare meals for gatherings or meal prep.

One of the key features of the MQC-A10 US is its advanced digital control panel, which allows for easy operation and precise cooking control. Users can easily select their desired cooking function, adjust time and pressure settings, and monitor progress with the clear LCD display. The panel also includes a variety of pre-programmed cooking functions, simplifying meal preparation for dishes like soups, stews, and grains.

In terms of safety, the Fagor MQC-A10 US is equipped with several safety features including a pressure release valve, locking lid, and an automatic pressure control system. These features provide peace of mind while cooking under pressure, ensuring that the appliance operates safely and efficiently.

The MQC-A10 also boasts a non-stick inner pot, which makes cleaning up after cooking a breeze. The pot is dishwasher safe, further enhancing the ease of use. Moreover, the multi-cooker comes with a stainless-steel steamer basket and a measuring cup, adding to its versatility.

Fagor's commitment to energy efficiency is reflected in this model as it cooks meals faster than traditional methods, resulting in reduced energy consumption. With its combination of efficiency, convenience, and multifunctionality, the Fagor America MQC-A10 US is an essential addition to any modern kitchen, helping to streamline cooking processes and encourage culinary creativity. Whether you're preparing a quick weeknight dinner or a slow-cooked feast, this appliance is designed to meet a diverse range of cooking demands.