Fagor America MQC-A10 US manual Impostazione Della Macinatura, Scelta DEL Tipo DI Caffè

Page 12

I t a l i a n o

Mediante i tasti si può variare e impostare la quantità di caffè macinato per rendere più o meno forte il gusto del caffè. La scala di variazione va da -5 a +5 (0.1 sec.).

La posizione 0 corrisponde all’impostazione ottimale di fabbrica.

TEMPERATURA CAFFE’

Premere il tasto comparirà:

TEMPERATURA CAFFE’

0

Mediante i tasti si può variare e impostare la tempera- tura del caffè. La scala di variazione va da -10 a +10 (°C).

La posizione 0 corrisponde all’impostazione ottimale di fabbrica.

TEMPERATURA ACQUA CALDA

Premere il tasto comparirà:

TEMPERATURA ACQUA

0

Mediante i tasti si può variare e impostare la tempera- tura dell’acqua calda. La scala di variazione va da -10 a +10 (°C). La posizione 0 corrisponde all’impostazione ottimale di fabbrica.

TEMPERATURA VAPORE

TEMP. VAPORE

0

Mediante i tasti si può variare e impostare la tempera- tura del vapore. La scala di variazione va da -10 a +10 (°C).

La posizione 0 corrisponde all’impostazione ottimale di fabbrica.

Premendo il tasto si esce dalla programmazione.

IMPOSTAZIONE DELLA MACINATURA

Da alcuni fattori è possibile capire se il grado di macinatura deve essere regolato:

Se il caffè viene erogato troppo velocemente, significa che i chic- chi sono stati macinati troppo grossolanamente.

Se il caffè fuoriesce a gocce significa che i chicchi sono stati macinati troppo finemente. Un fattore molto importante per la riuscita di un buon caffè è la giusta impostazione del grado di macinatura, la quale è già impostata dal costruttore, ma può es- sere modificata come segue:

Aprire la macchina.

Ruotare la manopola posta sul fianco sinistro della macchina “A” (fig.5) con cura.

Ruotando la manopola in senso orario si ottiene una macinatura più fine, mentre, ruotandola in senso antiorario si ottiene una ma- cinatura più grossa.

Note: Ruotare la manopola min. 3 giri completi, in senso orario o anti-orario, per ottenere un cambiamento di grado di macinatura più fine o più grosso.

IMPORTANTE !! Dopo aver impostato un nuovo grado di maci- natura , è indispensabile erogare almeno 2 caffè.

A

SCELTA DEL TIPO DI CAFFÈ

Mediante il tasto è possibile scegliere fra le seguenti bevande:

Un caffè ristretto.

Un caffè normale.

Un caffè lungo.

REGOLAZIONE LUNGHEZZA CAFFÈ

Per variare e memorizzare la quantità di caffè procedere nella maniera seguente:

Durante l’infusione premere e mantenere premuto il tasto sino a che non si raggiunge la quantità (lunghezza caffè) desiderata. Sul display appare la scritta “MEMO ?”

CAFFE

1 CORTO

ACQUA

MEMO ?

 

 

Se si vuole memorizzare la dose di caffè appena fatta, procedere come segue:

Per memorizzare, non appena terminata l’infusione, occorre se-

lezionare tramite il tasto il tipo di caffè (corto,medio o lun- go) su cui memorizzare la nuova impostazione.

Premere e mantenere premuto di nuovo il tasto sino al bip di conferma.

Ora la nuova quantità di caffè è memorizzata ed associata al tipo di caffè selezionato.

IMPOSTAZIONE DI 1 O 2 CAFFÈ

E’ possibile la preparazione di un solo caffè o di 2 caffè contem- poraneamente.

Impostare la Vostra scelta tramite il tasto

Preparazione di un solo caffè.

Preparazione contemporanea di 2 caffè.

 

2

I C T- 0 1

1

Image 12
Contents Page Installazione Descrizione MacchinaFunzionamento Importanti Istruzioni PER IL Primo UtilizzoDescrizione Macchina Vista Frontale E TotaleVista Laterale E Comandi Indicazioni PER LA Sicurezza ED Avvertenze Corretto ImpiegoSicurezza Tecnica USODescrizione E Funzionamento Installazione Della Macchina ImportanteA l i a n o A l i a n o Importanti Istruzioni PER IL Primo Utilizzo Riempire IL Serbatoio DELL’ACQUARiempire IL Contenitore DEI Chicchi DI Caffè Caffe Corto AcquaRimozione DEI Fondi DI CAFFE’ E Acqua Funzionamento ED USOAccensione Programmazione MacchinaLingua Display Accensione Automatica Durezza DELL’ACQUASpegnimento Automatico Durezza Acqua DecalcificazioneImpostazione Della Macinatura Scelta DEL Tipo DI CaffèRegolazione Lunghezza Caffè Impostazione DI 1 O 2 CaffèPreparazione Delle Bevande Cura E PuliziaDecalcificazione Della Macchina Anomalie DI FunzionamentoDati Tecnici Dismissione Degli ElettrodomesticiInstallation Care and CleaningTROUBLE-SHOOTING Technical DataMachine Description Front and Overall ViewControl Buttons and Display Panel Technical Safety Correct USEUSE Usage Safety Description and Operation Installation Important NoteG l i s h G l i s h Important Instructions for First Time USE Filling the Water TankFilling the Coffee Bean Container SWITCH-ON Removing Coffee Grounds and WaterOperation and USE Programming the MachineDisplay Language Automatic SWITCH-ON Automatic SWITCH-OFFDescaling Coffee CounterSetting the Grind Adjusting the Espresso DoseSetting 1 or 2 Coffees Selecting the Type of EspressoCare and Cleaning Preparing the BeveragesTROUBLE-SHOOTING AUTO-DIAGNOSTICSDescaling the Machine MingTechnical Data Disposal of Electrical AppliancesBeschreibung DER Maschine FunktionEinfüllen VON Wasser UND Kaffee Entfernung DES Kaffeesatzes UND DES WassersBeschreibung DER Maschine Frontal UND GesamtansichtSeitenansicht UND Befehle Sicherheitshinweise UND Warnungen Bestimmungsgemässe BenutzungTechnische Sicherheit GebrauchBeschreibung UND Funktion Installation DER Maschine WichtigDeutsch Abbildung Wichtige Anweisungen FÜR DEN Ersten Gebrauch Wassertank FüllenFüllen DES Behälters MIT Kaffeebohnen Kaffee Kurz WasserEntfernung DES Kaffeesatzes UND DES Wassers Funktion UND GebrauchEinschalten Programmierung DER MaschineSprache Display Automatisches Einschalten WasserhärteAutomatischen Abschalten EntkalkungWahl DER Kaffeesorte Regulierung DER KaffeemengeMAHL-EINSTELLUNG Oder 2 Tassen Kaffee EinstellungZubereitung DER Getränke Pflege UND ReinigungEntkalkung DER Maschine FunktionsstörungenTechnische Daten Ausmasse DER HaushaltsgeräteEG Dieses Gerät ist konform mit der Richtlinie 73/23 Description Machine Preparation DES BoissonsSoin ET Nettoyage Réservoir d’eau Distributeur eau chaude ou vapeurVUE Latérale ET Commandes Description MachineVUE Frontale ET Entière Utilisation Correcte Sécurité TechniqueUtilisation Description ET Fonctionnement Installation DE LA Machine Fr a n ç a i s Fr a n c a i s Instructions Importantes Pour LA Premiere Utilisation Remplir LE Réservoir D’EAURemplir LE Conteneur DES Grains DE Café Cafe Court EAUEnlevement DES Fonds DE Cafe ET EAU Fonctionnement ET UtilisationAllumage Programmation DE LA MachineLangue Ecran Allumage AutomatiqueDurete DE L’EAU Arret AutomatiqueConfiguration DE LA Mouture Configuration DE 1 OU 2 CafésChoix DU Type DE Café Réglage DE LA Longueur DU CaféPreparation DES Boissons Soin ET NettoyageDetartrage DE LA Machine Anomalies DE FonctionnementDonnees Techniques Elimination DES ElectrodomestiquesDescripción DE LA Máquina 22 P PPreparación DE LAS Bebidas Mantenimiento Y LimpiezaDescripción DE LA Máquina Vista Frontal Y TotalVista Lateral Y Mandos Indicaciones Para LA Seguridad Y ADVERTEN- Cias Correcta UtilizaciónSeguridad Técnica Peligro quemadurasDescripción Y Funcionamiento Instalación DE LA Máquina P a ñ o l Se encuentra en el lado izquierdo de la máquina pág.4 fig Instrucciones Importantes Para LA Primera Tilización Llenar EL Depósito DE AguaLlenar EL Recipiente Para Granos DE Café Café Corto AguaEliminación DE LOS Fondos DE Café Y DE Agua Funcionamiento Y USOEncendido Programación DE LA MáquinaEncendido Automático Apagado AutomáticoAhorro DE Energía Idioma VisualizadorElección DEL Tipo DE Café Regulación Dosificación DEL CaféProgramación DE LA Molturación Programación DE 1 O 2 CafésPreparación DE LAS Bebidas Mantenimiento Y LimpiezaDescalcificación DE LA Máquina Anomalías DE FuncionamientoDatos Técnicos Eliminación DE LOS ElectrodomésticosProduct Warranty Fagor America Appliances Division

MQC-A10 US specifications

The Fagor America MQC-A10 US is a versatile and innovative cooking appliance designed to enhance the culinary experience for both novice and seasoned chefs. This multi-cooker stands out in the market with its array of features, technologies, and characteristics that cater to a wide range of cooking needs.

At the heart of the Fagor MQC-A10 US is its multi-functionality. This appliance acts as a pressure cooker, slow cooker, rice cooker, steamer, and sauté pan, among other cooking functions. Its ability to perform multiple cooking tasks not only saves time but also helps in minimizing kitchen clutter. With a generous 10-quart capacity, it's ideal for cooking large meals, accommodating families, and giving you the flexibility to prepare meals for gatherings or meal prep.

One of the key features of the MQC-A10 US is its advanced digital control panel, which allows for easy operation and precise cooking control. Users can easily select their desired cooking function, adjust time and pressure settings, and monitor progress with the clear LCD display. The panel also includes a variety of pre-programmed cooking functions, simplifying meal preparation for dishes like soups, stews, and grains.

In terms of safety, the Fagor MQC-A10 US is equipped with several safety features including a pressure release valve, locking lid, and an automatic pressure control system. These features provide peace of mind while cooking under pressure, ensuring that the appliance operates safely and efficiently.

The MQC-A10 also boasts a non-stick inner pot, which makes cleaning up after cooking a breeze. The pot is dishwasher safe, further enhancing the ease of use. Moreover, the multi-cooker comes with a stainless-steel steamer basket and a measuring cup, adding to its versatility.

Fagor's commitment to energy efficiency is reflected in this model as it cooks meals faster than traditional methods, resulting in reduced energy consumption. With its combination of efficiency, convenience, and multifunctionality, the Fagor America MQC-A10 US is an essential addition to any modern kitchen, helping to streamline cooking processes and encourage culinary creativity. Whether you're preparing a quick weeknight dinner or a slow-cooked feast, this appliance is designed to meet a diverse range of cooking demands.