Fagor America MQC-A10 US manual Preparación DE LAS Bebidas, Mantenimiento Y Limpieza

Page 70

E s p a ñ o l

8 PREPARACIÓN DE LAS BEBIDAS

LAVADO Y CALENTAMIENTO PREVIO

Es aconsejable, antes o después de un largo período de inactivi- dad, efectuar un ciclo de lavado del grupo.

• Presionando por 2 seg. la tecla

 

la máquina efectúa el

 

 

 

 

lavado del grupo haciendo pasar solamente agua en el circuito.

PREPARAR EL CAFÉ

Ubicar la taza o las tazas debajo de la boquilla.

Asegurarse que la indicación “CAFÉ” haya terminado de parpa- dear (= temperatura de la caldera alcanzada).

Pulsar la tecla para que empiece la erogación. La eroga- ción se interrumpe automáticamente, pero puede ser detenida con anticipación volviendo a pulsar la misma tecla.

AGUA CALIENTE

Encender la caldera para la preparación de agua caliente me-

diante la tecla y esperar que la indicación “AGUA” haya terminado de parpadear.

Ubicar la taza o el recipiente debajo de la lanza.

Girar la manivela del grifo “A” (fig.7) en sentido anti-horario para erogar agua caliente.

PREPARAR UN CAPUCHINO

Seleccionar la función vapor mediante la tecla

Esperar que la indicación « VAPOR » en el visualizador deje de parpadear .

Antes de colocar el recipiente debajo de la lanza de vapor, girar la manivela “A” (fig.7) en sentido anti-horario para que salga el agua residual en los tubos.

Preparar un café medio en un taza para capuchino.

Llenar el recipiente de la leche de 50 cl, con aproximadamente 10 cl de leche. Esta cantidad sirve para preparar un capuchino. Es aconsejable preparar la espuma de la leche para un capuchi- no a la vez.

Introducir la lanza del vapor en el recipiente para la leche de ma- nera tal que la boquilla se encuentre en el fondo del recipiente (fig. 7A).

Girar la manivela del vapor en sentido antihorario para dejar salir el vapor y calentar la leche por algunos segundos.

Importante: No calentar demasiado la leche. La leche dema- siado caliente no produce espuma.

Después de algunos segundos , colocar la boquilla de la lanza hasta que toque la leche (fig. 7B).

En cuanto se obtenga la espuma deseada, cerrar el grifo del vapor.

Verter de manera delicada la leche en la taza previamente llena- da con café.

N.B. En caso de que la máquina haya sido apagada con la función vapor o agua activada, esta función queda en la memoria también en los sucesivos encendidos.

9 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para las operaciones de limpieza, el aparato no debe ser sumergi- do en agua o en otros líquidos.

Dejar enfriar la máquina de café antes de empezar la limpieza. Peligro quemaduras! No utilizar aparatos de vapor para la lim- pieza.

No utilizar de ninguna manera sustancias detergentes que conten- gan soda, ácidos y cloruros! Estas sustancias arruinan la superfi- cie de la máquina.

Una limpieza regular garantiza el buen funcionamiento y larga vida a su máquina de café expreso.

Quitar la rejilla y la cubeta de la máquina, y limpiar con una esponja suave la parte frontal y el compartimiento interior, utilizando su- stancias detergentes higienizantes.

En fin, secar con un paño suave para evitar rayaduras.

DEPÓSITO DE AGUA

Es aconsejable vaciar cada día el depósito de agua y rellenar, si es posible poco antes de la preparación, con agua potable corriente fría.Lavar a mano el depósito de agua utilizando una sustancia detergente higienizante.

EROGADOR DE AGUA CALIENTE O VAPOR

Limpiar el erogador de agua caliente o vapor con una esponja suave utilizando solo agua preferiblemente caliente. Es aconseja- ble para posibles incrustaciones, lavar los componentes en el la- vavajillas. La boquilla de vapor puede ser desenroscada para un posible lavado en el lavavajillas, y recomendamos, cuando esta misma haya sido utilizada para espumar la leche, dejar salir vapor para eliminar los posibles residuos de leche o espuma presentes.

 

0

I C T- 0 1

7

Image 70
Contents Page Funzionamento InstallazioneDescrizione Macchina Importanti Istruzioni PER IL Primo UtilizzoVista Frontale E Totale Descrizione MacchinaVista Laterale E Comandi Sicurezza Tecnica Indicazioni PER LA Sicurezza ED AvvertenzeCorretto Impiego USODescrizione E Funzionamento Installazione Della Macchina ImportanteA l i a n o A l i a n o Riempire IL Contenitore DEI Chicchi DI Caffè Importanti Istruzioni PER IL Primo UtilizzoRiempire IL Serbatoio DELL’ACQUA Caffe Corto AcquaAccensione Rimozione DEI Fondi DI CAFFE’ E AcquaFunzionamento ED USO Programmazione MacchinaSpegnimento Automatico Durezza Acqua Lingua Display Accensione AutomaticaDurezza DELL’ACQUA DecalcificazioneRegolazione Lunghezza Caffè Impostazione Della MacinaturaScelta DEL Tipo DI Caffè Impostazione DI 1 O 2 CaffèPreparazione Delle Bevande Cura E PuliziaDecalcificazione Della Macchina Anomalie DI FunzionamentoDati Tecnici Dismissione Degli ElettrodomesticiTROUBLE-SHOOTING InstallationCare and Cleaning Technical DataFront and Overall View Machine DescriptionControl Buttons and Display Panel Correct USE Technical SafetyUSE Usage Safety Description and Operation Installation Important NoteG l i s h G l i s h Filling the Water Tank Important Instructions for First Time USEFilling the Coffee Bean Container Operation and USE SWITCH-ONRemoving Coffee Grounds and Water Programming the MachineDescaling Display Language Automatic SWITCH-ONAutomatic SWITCH-OFF Coffee CounterSetting 1 or 2 Coffees Setting the GrindAdjusting the Espresso Dose Selecting the Type of EspressoCare and Cleaning Preparing the BeveragesDescaling the Machine TROUBLE-SHOOTINGAUTO-DIAGNOSTICS MingTechnical Data Disposal of Electrical AppliancesEinfüllen VON Wasser UND Kaffee Beschreibung DER MaschineFunktion Entfernung DES Kaffeesatzes UND DES WassersFrontal UND Gesamtansicht Beschreibung DER MaschineSeitenansicht UND Befehle Technische Sicherheit Sicherheitshinweise UND WarnungenBestimmungsgemässe Benutzung GebrauchBeschreibung UND Funktion Installation DER Maschine WichtigDeutsch Abbildung Füllen DES Behälters MIT Kaffeebohnen Wichtige Anweisungen FÜR DEN Ersten GebrauchWassertank Füllen Kaffee Kurz WasserEinschalten Entfernung DES Kaffeesatzes UND DES WassersFunktion UND Gebrauch Programmierung DER MaschineAutomatischen Abschalten Sprache Display Automatisches EinschaltenWasserhärte EntkalkungMAHL-EINSTELLUNG Wahl DER KaffeesorteRegulierung DER Kaffeemenge Oder 2 Tassen Kaffee EinstellungZubereitung DER Getränke Pflege UND ReinigungEntkalkung DER Maschine FunktionsstörungenAusmasse DER Haushaltsgeräte Technische DatenEG Dieses Gerät ist konform mit der Richtlinie 73/23 Soin ET Nettoyage Description MachinePreparation DES Boissons Réservoir d’eau Distributeur eau chaude ou vapeurDescription Machine VUE Latérale ET CommandesVUE Frontale ET Entière Sécurité Technique Utilisation CorrecteUtilisation Description ET Fonctionnement Installation DE LA Machine Fr a n ç a i s Fr a n c a i s Remplir LE Conteneur DES Grains DE Café Instructions Importantes Pour LA Premiere UtilisationRemplir LE Réservoir D’EAU Cafe Court EAUAllumage Enlevement DES Fonds DE Cafe ET EAUFonctionnement ET Utilisation Programmation DE LA MachineDurete DE L’EAU Langue EcranAllumage Automatique Arret AutomatiqueChoix DU Type DE Café Configuration DE LA MoutureConfiguration DE 1 OU 2 Cafés Réglage DE LA Longueur DU CaféPreparation DES Boissons Soin ET NettoyageDetartrage DE LA Machine Anomalies DE FonctionnementDonnees Techniques Elimination DES ElectrodomestiquesPreparación DE LAS Bebidas Descripción DE LA Máquina22 P P Mantenimiento Y LimpiezaVista Frontal Y Total Descripción DE LA MáquinaVista Lateral Y Mandos Seguridad Técnica Indicaciones Para LA Seguridad Y ADVERTEN- CiasCorrecta Utilización Peligro quemadurasDescripción Y Funcionamiento Instalación DE LA Máquina P a ñ o l Se encuentra en el lado izquierdo de la máquina pág.4 fig Llenar EL Recipiente Para Granos DE Café Instrucciones Importantes Para LA Primera TilizaciónLlenar EL Depósito DE Agua Café Corto AguaEncendido Eliminación DE LOS Fondos DE Café Y DE AguaFuncionamiento Y USO Programación DE LA MáquinaAhorro DE Energía Encendido AutomáticoApagado Automático Idioma VisualizadorProgramación DE LA Molturación Elección DEL Tipo DE CaféRegulación Dosificación DEL Café Programación DE 1 O 2 CafésPreparación DE LAS Bebidas Mantenimiento Y LimpiezaDescalcificación DE LA Máquina Anomalías DE FuncionamientoDatos Técnicos Eliminación DE LOS ElectrodomésticosProduct Warranty Fagor America Appliances Division

MQC-A10 US specifications

The Fagor America MQC-A10 US is a versatile and innovative cooking appliance designed to enhance the culinary experience for both novice and seasoned chefs. This multi-cooker stands out in the market with its array of features, technologies, and characteristics that cater to a wide range of cooking needs.

At the heart of the Fagor MQC-A10 US is its multi-functionality. This appliance acts as a pressure cooker, slow cooker, rice cooker, steamer, and sauté pan, among other cooking functions. Its ability to perform multiple cooking tasks not only saves time but also helps in minimizing kitchen clutter. With a generous 10-quart capacity, it's ideal for cooking large meals, accommodating families, and giving you the flexibility to prepare meals for gatherings or meal prep.

One of the key features of the MQC-A10 US is its advanced digital control panel, which allows for easy operation and precise cooking control. Users can easily select their desired cooking function, adjust time and pressure settings, and monitor progress with the clear LCD display. The panel also includes a variety of pre-programmed cooking functions, simplifying meal preparation for dishes like soups, stews, and grains.

In terms of safety, the Fagor MQC-A10 US is equipped with several safety features including a pressure release valve, locking lid, and an automatic pressure control system. These features provide peace of mind while cooking under pressure, ensuring that the appliance operates safely and efficiently.

The MQC-A10 also boasts a non-stick inner pot, which makes cleaning up after cooking a breeze. The pot is dishwasher safe, further enhancing the ease of use. Moreover, the multi-cooker comes with a stainless-steel steamer basket and a measuring cup, adding to its versatility.

Fagor's commitment to energy efficiency is reflected in this model as it cooks meals faster than traditional methods, resulting in reduced energy consumption. With its combination of efficiency, convenience, and multifunctionality, the Fagor America MQC-A10 US is an essential addition to any modern kitchen, helping to streamline cooking processes and encourage culinary creativity. Whether you're preparing a quick weeknight dinner or a slow-cooked feast, this appliance is designed to meet a diverse range of cooking demands.