Fagor America MQC-A10 US manual Descalcificación DE LA Máquina, Anomalías DE Funcionamiento

Page 71

E s p a ñ o l

10 DESCALCIFICACIÓN DE LA MÁQUINA

Cuando, con la máquina apagada, en el visualizador aparece la indicación “DESCALCIFICACIÓN”, es indispensable de- scalcificar su máquina con productos específicos adecuados para máquinas de café.

Atención - Muy importante!

No utilizar para la descalcificación productos a base de limón. Estos productos contienen ácido cítrico, el cual al entrar en contacto con el calcio a temperaturas elevadas produce una reacción química. De tal manera se produce citrato de calcio que puede llevar a la obstrucción total de los circuitos hidráu- licos.

Proceder de la siguiente manera:

Encender la máquina y esperar que las indicaciones agua y va- por hayan dejado de parpadear.

Apagar la máquina y acceder a la fase de programación pul-

sando la tecla hasta que en el visualizador aparezca “PROGRAMACIÓN”.

Seleccionar la función descalcificación mediante las teclas

en el visualizador aparece la indicación “DESCALCIFI-

CACIÓN”.

• Pulsar, presionando contemporáneamente las teclas

y después pulsar la tecla

• La máquina se prepara para la descalcificación y con el “bip” de

confirmación, en el visualizador aparece DESCALCIFICACIÓN

FASE 01

Llenar el depósito con el producto descalcificador hasta la mi- tad.

Abrir el cajón y quitar el agua de la cubeta y los posos de café de su recipiente correspondiente. Volver a cerrar el cajón sin recolocar la rejilla y ubicar la lanza vapor de manera tal que el agua que sale de ésta misma, caiga en la cubeta.

pulsar la tecla En el visualizador aparece DESCALCIFI- CACIÓN FASE 02, y con el “bip” de confirmación abrir el grifo de vapor. A este punto la máquina efectuará el ciclo de descalci- ficación.

En el visualizador aparece DESCALCIFICACIÓN FASE 03.

Cerrar el grifo, apagar la máquina y vaciar el depósito. Lavar con cuidado el depósito y llenar hasta la mitad con agua limpia.

Encender la máquina. En cuanto se escuche el “bip” de con-

firmación, abrir el grifo y pulsar la tecla en el visualizador aparece DESCALCIFICACIÓN FASE 04.

A este punto la máquina efectuará el ciclo de lavado de los tubos.

En cuanto termine el ciclo de lavado, la máquina se prepara para el funcionamiento normal.

Cerrar el grifo, llenar el depósito de agua y esperar que se alcancen las temperaturas de café y agua.

Después de haber efectuado dos infusiones de café, la máquina está de nuevo lista para el uso.

El fabricante no se hace responsable por posibles daños cau- sados por la inobservancia de las operaciones de descalcifica-

11 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO

La máquina no se enciende.

-Frontal no completamente cerrado.

-Falta energía eléctrica.

No sale café, o sale en gotas lentamente.

-Falta agua en el depósito.

-Molturación demasiado fina del café.

-Tubos obstruidos.

El café sale demasiado rápido y resulta poco cremoso

-Molturación demasiado gruesa del café.

-Café demasiado viejo.

-mezcla de café

No se produce la espuma de leche.

- Comprobar que el flujo de vapor sea adecuado.

Fuerte ruido de la bomba en erogación.

-Falta agua en el depósito.

-Presión insuficiente en el portafiltros produce una molturación demasiado gruesa.

SISTEMA DE AUTO-DIAGNÓSTICO

La electrónica gestiona y reconoce diferentes alarmas y anomalías de funcionamiento.

Éstas se muestran indicadas en el visualizador con parpadeo.

1.Con la máquina apagada:

CERRAR EL GRIFO

Solución: Cerrar el grifo.

2.Con la máquina encendida:

ASISTENCIA TÉCNICA

Solución: Antes de contactar la asistencia técnica intentar abrir y cerrar la máquina.

3.Con la máquina encendida:

PRESIÓN DEL AGUA

Solución: Controlar el depósito de agua y abrir el grifo de eroga- ción de agua, haciendo salir agua por la lanza de vapor hasta que los símbolos dejen de parpadear (Recarga circuito) .

4.Con la máquina encendida:

BLOQUEO MOLINILLO

Solución: Controlar la presencia de cuerpo extraños en el molinillo (piedras, impurezas, cuerpos extraños, etc.).

Girar la manivela de regulación de la molturación en sentido an- tihorario (molturación gruesa) hasta final de carrera. Eliminar po- sibles impurezas accionando el molinillo por algunos segundos. Volver a regular la molturación en la posición precedente.

Para cualquier otra anomalía de funcionamiento dirigirse al centro de asistencia más cercano.

I C T- 0 1

7

 

1

Image 71
Contents Page Importanti Istruzioni PER IL Primo Utilizzo InstallazioneDescrizione Macchina FunzionamentoVista Laterale E Comandi Descrizione MacchinaVista Frontale E Totale USO Indicazioni PER LA Sicurezza ED AvvertenzeCorretto Impiego Sicurezza TecnicaDescrizione E Funzionamento Importante Installazione Della MacchinaA l i a n o A l i a n o Caffe Corto Acqua Importanti Istruzioni PER IL Primo UtilizzoRiempire IL Serbatoio DELL’ACQUA Riempire IL Contenitore DEI Chicchi DI CaffèProgrammazione Macchina Rimozione DEI Fondi DI CAFFE’ E AcquaFunzionamento ED USO AccensioneDecalcificazione Lingua Display Accensione AutomaticaDurezza DELL’ACQUA Spegnimento Automatico Durezza AcquaImpostazione DI 1 O 2 Caffè Impostazione Della MacinaturaScelta DEL Tipo DI Caffè Regolazione Lunghezza CaffèCura E Pulizia Preparazione Delle BevandeAnomalie DI Funzionamento Decalcificazione Della MacchinaDismissione Degli Elettrodomestici Dati TecniciTechnical Data InstallationCare and Cleaning TROUBLE-SHOOTINGControl Buttons and Display Panel Machine DescriptionFront and Overall View USE Technical SafetyCorrect USE Usage Safety Description and Operation Important Note InstallationG l i s h G l i s h Filling the Coffee Bean Container Important Instructions for First Time USEFilling the Water Tank Programming the Machine SWITCH-ONRemoving Coffee Grounds and Water Operation and USECoffee Counter Display Language Automatic SWITCH-ONAutomatic SWITCH-OFF DescalingSelecting the Type of Espresso Setting the GrindAdjusting the Espresso Dose Setting 1 or 2 CoffeesPreparing the Beverages Care and CleaningMing TROUBLE-SHOOTINGAUTO-DIAGNOSTICS Descaling the MachineDisposal of Electrical Appliances Technical DataEntfernung DES Kaffeesatzes UND DES Wassers Beschreibung DER MaschineFunktion Einfüllen VON Wasser UND KaffeeSeitenansicht UND Befehle Beschreibung DER MaschineFrontal UND Gesamtansicht Gebrauch Sicherheitshinweise UND WarnungenBestimmungsgemässe Benutzung Technische SicherheitBeschreibung UND Funktion Wichtig Installation DER MaschineDeutsch Abbildung Kaffee Kurz Wasser Wichtige Anweisungen FÜR DEN Ersten GebrauchWassertank Füllen Füllen DES Behälters MIT KaffeebohnenProgrammierung DER Maschine Entfernung DES Kaffeesatzes UND DES WassersFunktion UND Gebrauch EinschaltenEntkalkung Sprache Display Automatisches EinschaltenWasserhärte Automatischen AbschaltenOder 2 Tassen Kaffee Einstellung Wahl DER KaffeesorteRegulierung DER Kaffeemenge MAHL-EINSTELLUNGPflege UND Reinigung Zubereitung DER GetränkeFunktionsstörungen Entkalkung DER MaschineEG Dieses Gerät ist konform mit der Richtlinie 73/23 Technische DatenAusmasse DER Haushaltsgeräte Réservoir d’eau Distributeur eau chaude ou vapeur Description MachinePreparation DES Boissons Soin ET NettoyageVUE Frontale ET Entière VUE Latérale ET CommandesDescription Machine Utilisation Utilisation CorrecteSécurité Technique Description ET Fonctionnement Installation DE LA Machine Fr a n ç a i s Fr a n c a i s Cafe Court EAU Instructions Importantes Pour LA Premiere UtilisationRemplir LE Réservoir D’EAU Remplir LE Conteneur DES Grains DE CaféProgrammation DE LA Machine Enlevement DES Fonds DE Cafe ET EAUFonctionnement ET Utilisation AllumageArret Automatique Langue EcranAllumage Automatique Durete DE L’EAURéglage DE LA Longueur DU Café Configuration DE LA MoutureConfiguration DE 1 OU 2 Cafés Choix DU Type DE CaféSoin ET Nettoyage Preparation DES BoissonsAnomalies DE Fonctionnement Detartrage DE LA MachineElimination DES Electrodomestiques Donnees TechniquesMantenimiento Y Limpieza Descripción DE LA Máquina22 P P Preparación DE LAS BebidasVista Lateral Y Mandos Descripción DE LA MáquinaVista Frontal Y Total Peligro quemaduras Indicaciones Para LA Seguridad Y ADVERTEN- CiasCorrecta Utilización Seguridad TécnicaDescripción Y Funcionamiento Instalación DE LA Máquina P a ñ o l Se encuentra en el lado izquierdo de la máquina pág.4 fig Café Corto Agua Instrucciones Importantes Para LA Primera TilizaciónLlenar EL Depósito DE Agua Llenar EL Recipiente Para Granos DE CaféProgramación DE LA Máquina Eliminación DE LOS Fondos DE Café Y DE AguaFuncionamiento Y USO EncendidoIdioma Visualizador Encendido AutomáticoApagado Automático Ahorro DE EnergíaProgramación DE 1 O 2 Cafés Elección DEL Tipo DE CaféRegulación Dosificación DEL Café Programación DE LA MolturaciónMantenimiento Y Limpieza Preparación DE LAS BebidasAnomalías DE Funcionamiento Descalcificación DE LA MáquinaEliminación DE LOS Electrodomésticos Datos TécnicosProduct Warranty Fagor America Appliances Division

MQC-A10 US specifications

The Fagor America MQC-A10 US is a versatile and innovative cooking appliance designed to enhance the culinary experience for both novice and seasoned chefs. This multi-cooker stands out in the market with its array of features, technologies, and characteristics that cater to a wide range of cooking needs.

At the heart of the Fagor MQC-A10 US is its multi-functionality. This appliance acts as a pressure cooker, slow cooker, rice cooker, steamer, and sauté pan, among other cooking functions. Its ability to perform multiple cooking tasks not only saves time but also helps in minimizing kitchen clutter. With a generous 10-quart capacity, it's ideal for cooking large meals, accommodating families, and giving you the flexibility to prepare meals for gatherings or meal prep.

One of the key features of the MQC-A10 US is its advanced digital control panel, which allows for easy operation and precise cooking control. Users can easily select their desired cooking function, adjust time and pressure settings, and monitor progress with the clear LCD display. The panel also includes a variety of pre-programmed cooking functions, simplifying meal preparation for dishes like soups, stews, and grains.

In terms of safety, the Fagor MQC-A10 US is equipped with several safety features including a pressure release valve, locking lid, and an automatic pressure control system. These features provide peace of mind while cooking under pressure, ensuring that the appliance operates safely and efficiently.

The MQC-A10 also boasts a non-stick inner pot, which makes cleaning up after cooking a breeze. The pot is dishwasher safe, further enhancing the ease of use. Moreover, the multi-cooker comes with a stainless-steel steamer basket and a measuring cup, adding to its versatility.

Fagor's commitment to energy efficiency is reflected in this model as it cooks meals faster than traditional methods, resulting in reduced energy consumption. With its combination of efficiency, convenience, and multifunctionality, the Fagor America MQC-A10 US is an essential addition to any modern kitchen, helping to streamline cooking processes and encourage culinary creativity. Whether you're preparing a quick weeknight dinner or a slow-cooked feast, this appliance is designed to meet a diverse range of cooking demands.